Забудьте об этом, я больше не буду об этом думать.
Она сохранила номер, который дал ей Си Чанчжи, и позвонила по нему.
Звонок прошел быстро.
"Алло."
Это был знакомый голос.
Ли Ваньру ответил: "Привет. Давай встретимся".
Цяо Ань без колебаний повесила трубку.
Ли Ваньру попытался позвонить ей снова. Однако Цяо Ань не отвечала. Не стоит и говорить, что Цяо Ань ненавидела ее до глубины души.
Вместо того чтобы сдаться, она продолжила попытки выполнить задание. Освежившись, она отправилась на поиски Цяо Аня.
К ее ужасу, слуги семьи Су запретили ей входить, когда она прибыла в особняк семьи Су. Они также не потрудились сообщить Цяо Аню о ее прибытии.
Поэтому ей оставалось только ждать.
Цяо Ань нуждалась в отдыхе, и ей не хотелось встречаться с ней.
Она нянчилась с Су Найнай и смеялась, когда замечала ее очаровательные выходки.
Су Найнай вскоре освоилась с ней и хотела, чтобы она обнимала ее на сон грядущий. Днем она тоже прижималась к Цяо Ань и даже начала называть ее "мамочкой".
Хотя ее слова были невнятными и бессвязными, она наконец-то научилась обращаться к ней.
Цяо Ань проснулась рано утром, чтобы подготовить себя и Су Найнай к визиту в дом госпожи Су. После того как Су Янь уехал на работу, она привезла Су Найнай в дом семьи Су на своей машине.
По совпадению, сестра Су Яня тоже присутствовала там.
Сестра Су Яня никогда не решалась показаться на глаза Цяо Аню с тех пор, как тот женился. Наконец-то они снова встретились.
При виде Цяо Аня и Су Найнай, Су Мэн не осмелилась поднять голову.
Госпожа Су строго посмотрела на дочь и поприветствовала Цяо Аня. Она почувствовала радость и облегчение, увидев, как хорошо поладили Цяо Ань и Су Найнай. В конце концов, большинство мачех плохо обращались бы со своими падчерицами.
"Цяо Ань, Мэнмэн уже знает свои ошибки. Она тоже глубоко сожалеет о своих поступках. Простишь ли ты ее?"
Цяо Ань улыбнулся и сказал: "Мама, Мэнмэн всегда будет родной сестрой Су Яня. Теперь, когда я вышла замуж за Су Яня, я точно не посмею обижаться на нее. Я не могу допустить, чтобы история повторилась, если я забеременею, а она снова так поступит".
Госпожа Су неловко улыбнулась и твердо сказала: "Не волнуйся, она не посмеет сделать это снова. Если она это сделает, я точно выгоню ее из семьи Су и разорву с ней все связи. Если бы она не сделала этого тогда, вы с Су Янем жили бы счастливо. Ты не представляешь, как я расстроилась, когда узнала, что ты хочешь порвать с Су Янем, потому что Су Янь топил свои печали и каждый день приходил домой только после полуночи. Он был таким изможденным и вялым. Однако это замечательно, что вы теперь помирились. Узнав правду, я почувствовал облегчение".
Цяо Ань кивнул: "Теперь мы будем жить хорошо".
"Приятно слышать. Питайся и рожай еще одного ребенка".
"Хорошо, у меня тоже есть такие планы", - кивнула Цяо Ань.
Переполненная радостью, госпожа Су протянула ей фрукты и взволнованно сказала: "Вот, поешь".
"Спасибо, мама", - сказала Цяо Ань.
"Не стоит благодарности".
Госпожа Су всегда любила Цяо Ань. Хотя однажды она и обиделась на нее за разрыв отношений с Су Янем, она не могла не пожалеть ее. Поэтому она искренне радовалась тому, что Цяо Ань выходит замуж за Су Яня.
После того как Цяо Ань ушел с Су Найнай, Су Мэн наконец нарушила молчание и спросила: "Почему брат должен снова с ней встречаться?".
Госпожа Су укорила ее: "Твой брат будет с тем, с кем захочет. Это не твое дело. Тебе лучше оставаться в своей полосе и следить за своими поступками. Если ты еще раз осмелишься придумать какую-нибудь пакость, я серьезно порву с тобой все связи. Ты слышишь меня? К тому времени твой брат тоже будет игнорировать тебя".
Су Мэнмэн ответил: "Ладно, ладно, ты уже столько раз повторял. Они уже женаты, как я могу сеять раздор?
Мама, будь уверена, я не пойду против нее ради брата и тебя. Отныне я буду с ней хорошо ладить. Так пойдет?"
Госпожа Су выразила согласие и сказала: "Вот так-то лучше. Если бы не твой поступок, у нее был бы счастливый брак с твоим братом. Ее даже подставили и посадили в тюрьму на три года. Она прошла через множество страданий".
"Мама, как ты узнала, что ее подставили?"
"Твой брат сказал мне, что мать и бывший муж Цяо Ань вступили в сговор, чтобы подставить ее. Ее мать - такая мразь. Ей очень не повезло, что у нее такая мать. Ее мать даже вышла замуж за отца своего бывшего мужа и скрылась с деньгами Цяо Ань. Ваш брат планирует отменить приговор по ее делу. Но я не знаю, получится у него или нет".
Су Мэн спросил: "Отменить приговор? Это вообще возможно? Это произошло три года назад. Какие могут быть доказательства?"
"Я не знаю, и сомневаюсь, что это будет легко".
Су Мэн не стала допытываться дальше, потому что зазвонил ее мобильный телефон.
Она вышла и ответила на звонок.
"Алло."
"Где ты сейчас?" - спросил нежный голос.
Су Мэн кокетливо хихикнула и ответила: "Дома, конечно. Где же еще я могу быть? А что? Ты уже скучаешь по мне?"
"Конечно. Поторопись и приходи сюда. Я не видел тебя несколько дней и очень по тебе скучаю".
Посмотрев на время, Су Мэн улыбнулся и сказал: "Ты отбрасываешь меня в сторону, когда занят, и вспоминаешь обо мне, только когда свободен. Где ты сейчас?"
"В нашем старом месте. Поторопись."
"Хорошо, я сейчас туда доберусь".
Она ушла и с радостью села в свою машину. Затем она достала косметичку и начала подправлять макияж, прежде чем отправиться на встречу.
Она припарковала машину на стоянке отеля.
Надев шапочку, хирургическую маску и очки, она вбежала в отель и направилась в обычную комнату.
Как только она открыла дверь, они начали страстно целовать друг друга, после чего Су Мэн крепко обхватила его ногами за талию.
Они закрыли дверь и упали на просторную кровать.
Он поднял ее юбку, обнажив сексуальное нижнее белье. Он стянул его и уставился на ее нежную, фарфоровую кожу.
Он снял халат и начал входить в нее.
"Ах..." Су Мэн застонала от удовольствия.
Си Чанчжи усмехнулся и сказал: "Моя маленькая шлюшка, я давно тебя не видел, а ты стала намного страстнее. Тебе нравится, когда я делаю это с тобой?".
Затем он вошел в нее еще глубже, заставив Су Мэн переполниться удовольствием. Она отчаянно хотела принять его всего. "Конечно, хочу. Кстати, я хочу тебе кое-что рассказать. Я слышала от мамы, что мой брат хочет заново расследовать дело Цяо Аня. Ты знаешь об этом?"
"Неважно, у него ничего не получится. Тебе не стоит беспокоиться об этом. Есть еще кое-что, что мне нужно, чтобы ты помог мне сделать".
"В чем дело?"
"Цяо Ань и твой брат сговорились друг с другом, чтобы выступить против меня. У меня не было возможности подготовиться. Пригласи Цяо Аня завтра, а остальное предоставь мне".
Су Мэн в ярости сказал: "Что ты пытаешься сделать? Мой брат убьет меня, если узнает. Узнав об этом сообщении, он просто взорвал крышу и даже предупредил меня. Кроме того, я уже пообещала маме, что с этого момента буду хорошо ладить с Цяо Анем".
http://tl.rulate.ru/book/24840/2095273
Готово: