× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 1388

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Заметив, что она выглядит немного ошеломленной, он продолжил: "Я буду платить вам солидную зарплату. Как вам 30 тысяч долларов в месяц? Я очень удивлен, что Наинай так полагается и привязывается к вам, несмотря на то, что вы новенькая. Она никогда не позволяла другим учителям много носить ее на руках, хотя они заботились о ней в течение долгого времени. Она плачет, когда я здесь. Я думаю, что Найнай, должно быть, очень любит тебя".

Цзин Чу был сильно ошеломлен предложенной ценой. Тридцать тысяч долларов были в десять раз больше, чем ей платили в детском саду. Само собой разумеется, она не могла не поддаться искушению. В конце концов, кто откажется от денег?

Кроме того, сейчас она была очень стеснена в средствах.

Однако она подумала, что было бы неуместно бросать новую работу через несколько дней, тем более что именно Тан Чжицзин познакомил ее с этой работой.

Поэтому она решила принять решение после того, как узнает мнение Тан Чжицзина.

"Господин Су, зарплата, которую вы мне предлагаете, очень привлекательна, и, честно говоря, она меня очень заинтересовала. Однако я думаю, что должна кое-что уточнить. У меня нет ни официальной домовой книги, ни удостоверения личности. Могу ли я в таком случае работать у вас?".

"Для меня это не имеет значения, пока вы хорошо относитесь к Наинай".

Она кивнула и спросила: "Не могли бы вы дать мне немного времени на размышление?"

"Конечно. Сегодня пятница. Я отправлю ее сюда в понедельник. Тогда ты сможешь сказать мне свой ответ. Если вы не готовы принять предложение, мне придется найти другого учителя, чтобы позаботиться о Наинай".

Сияя от радости, Цзин Чу кивнул и понес Найнай к выходу.

Когда они дошли до машины, отец Су Найнай сел в нее, после чего Цзин Чу передал ему Су Найнай. Они помахали друг другу на прощание. Как только белый лимузин отъехал, перед ней остановился черный роскошный автомобиль.

Она стояла, прижавшись к земле, и смотрела внутрь машины, гадая, не Пэй Линг ли это.

Цзин Чу побледнела, как только увидела знакомое лицо, выходящее из водительского кресла. Она застыла в шоке и стояла, прижавшись к земле, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие.

Мужчина открыл дверцу заднего сиденья и вынес из машины своего сына.

Действительно...

Неудивительно, что Пэй Линг так на него похож. Оказывается, он действительно его сын.

Ей хотелось просто взлететь и убежать. Но она не могла.

Определенно не могла.

По крайней мере, не сейчас.

Поэтому она улыбнулась и сказала: "Привет, Пэй Линг, иди сюда и дай мне тебя понести".

Она не смотрела на Пэй И, а протянула руки к ребенку.

Пэй Линг тоже протянул руки и позволил ей нести его.

Затем она развернулась и понесла его в дом, совершенно не обращая внимания на Пэй И.

Пэй И поспешно последовал ее примеру. Как только она обнаружила, что он тоже вошел, она остановилась на месте и холодно сказала: "Господин Пэй, вам не стоит беспокоиться, я позабочусь о Пэй Линге. Пожалуйста, уходите".

"Откуда мне знать, что вы позаботитесь о нем, если я сам этого не видел?"

"Господин Пэй, если вы все еще беспокоитесь, вы можете сообщить директору, чтобы он позаботился о Пэй Линге. Я не буду возражать".

На его лице появилось угрюмое выражение. Он посмотрел на нее и понял, что за два года она стала намного красивее, а ее волосы стали длиннее. Кроме того, невинность, которая когда-то была в ее глазах, теперь полностью исчезла.

Не позволяя ему больше смотреть на нее, Цзин Чу тут же вышла и направилась в класс, неся на руках Пэй Линг.

Он последовал за ней до самой двери.

Цзин Чу чувствовала себя крайне напряженной, особенно потому, что знала, что он смотрел на нее.

То, как он смотрел на нее, вызывало у нее отвращение.

К счастью, через некоторое время он ушел.

После его ухода Цзин Чу села на землю и стала играть с Пэй Линг. Она не сводила глаз с его лица и чувствовала, что он почти идентичен своему отцу.

Ни одна из его черт совсем не походила на мать.

Во время обеда она позвонила Тан Чжицзину, пока дети спали.

Она сообщила ему о предложении господина Су, после чего Тан Чжицзин без колебаний сказал: "Ты должна согласиться на эту работу. Он предлагает тебе такую высокую зарплату. Месячная зарплата, которую он предлагает, почти эквивалентна той, которую ты получишь за год, если будешь продолжать работать здесь. Я поддерживаю ваше решение, если вы хотите принять предложение. Я поговорю об этом с Ган Цзы".

Выслушав его слова, Цзин Чу рассказала ему, что Пэй Линь оказался сыном Пэй И. После этого Тан Чжицзин настоятельно попросила ее взять на себя работу личной сиделки Су Найнай.

Она почувствовала огромное облегчение.

Во второй половине дня Пэй И снова приехал за Пэй Линг. Цзин Чу не сказала ему ни слова и, передав Пэй Линг, просто вернулась в детский сад.

Цзин Чу не спала до конца ночи, чувствуя себя очень плохо.

Она боялась, что Пэй И и его жена снова бросят ее в тюрьму, если с их сыном, находящимся под ее присмотром, что-то случится.

Поэтому она попросила у госпожи Ган номер телефона господина Су и позвонила ему в субботу утром.

"Госпожа Цзин Чу, вы приняли решение?".

"Да. Господин Су, я согласна принять предложение. Однако могу ли я приступить к работе немедленно? Потому что я уже подала прошение об отставке".

"Конечно, тогда на следующей неделе мне не придется снова водить Наинай в детский сад. Пожалуйста, захватите с собой ее вещи, когда придете. Я пришлю вам адрес позже".

Получив подтверждение, Цзин Чу хотела только одного - как можно скорее покинуть это место. Госпожа Ган заплатила ей 200 долларов за два дня работы.

Она приняла деньги.

Затем она собрала свой собственный багаж и взяла с собой вещи Су Найнай, после чего отправилась по адресу, который ей прислал господин Су.

--

Само собой разумеется, Пэй И не знал, что она ушла с работы в субботу, и узнал о ее увольнении, только когда отправил сына в школу в понедельник.

Он немедленно отправил своих подчиненных на поиски ее местонахождения.

Однако их усилия оказались тщетными.

Пэй И был взволнован и разгневан. Несмотря на то, что он знал, что она сильно обижена на него, он не ожидал, что она будет ненавидеть его до такой степени, что не сможет вынести его вида.

Весь понедельник Пэй И пребывал в дурном настроении.

Никто не знал причины его недовольства.

Даже Цинь Го боялась допытываться.

Просидев все утро на горе Цинпин, он решил поискать Тан Чжицзин.

"Куда она ушла?"

Прикинувшись невеждой, Тан Чжицзин ответил: "О ком вы говорите? Господин Пэй, я не понимаю, о чем вы говорите".

Пэй И холодно посмотрел на него и сказал: "Брось притворяться. Вы знаете, что не можете позволить себе навлечь на себя мой гнев. Скажи мне, куда она делась?!"

Тан Чжицзин молча смотрел на него.

Гнев и недовольство были написаны на лице Пэй И, когда он вернулся в машину.

Выкурив две сигареты подряд, он посмотрел на номер на своем мобильном телефоне и набрал его.

Он набрал номер с первой попытки.

Это был голос Цзин Чу.

"Кто говорит?"

"Это я".

Услышав его голос, Цзин Чу крепко сжала свой мобильный телефон и сделала вид, что не узнала его голос. "Кто вы?" - спросила она.

"Пэй И".

"Господин Пэй, в чем дело? Я очень занята", - холодно ответила она.

"Цзин Чу, раз уж вы так охотно заботитесь о чужом ребенке, почему бы вам не позаботиться и о моем? Я предложу тебе еще более высокую зарплату".

"Мне очень жаль, но у меня нет таких планов". После этого она сразу же завершила разговор.

Поняв, что она бросила трубку, Пэй И впал в ярость и швырнул мобильный телефон на ковер в машине.

http://tl.rulate.ru/book/24840/2095184

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода