Ань Сяонин согласилась: "Хорошо, тогда отправляйтесь со мной. Скажи мне имена своего мужа и сына. Скоро ты их увидишь".
Чжан Лили обрадовалась, услышав слова Ань Сяонин, и ушла с ней.
Ань Сяонин начал искать последнюю информацию о муже и сыне Чжан Лили, но обнаружил, что ситуация не идеальна.
"Ваш муж скончался пять лет назад, а сын сейчас учится в университете. Он в интернате".
"Скончался?"
"Да, он уже ушел из жизни".
"В каком университете учится мой сын?"
Ань Сяонин ответил: "Университет в городе D. Мы можем добраться до города Ди отсюда только на самолете. Однако я уже сказал другим полицейским, чтобы они связались с вашим сыном. Я уверена, что он примчится сюда, как только получит новости, так что подождите немного".
Несмотря на опасения, Чжан Лили не оставалось ничего другого, как поверить ей.
Ань Сяонин все равно не горела желанием узнать все сегодня.
Поэтому она не спешила расспрашивать Чжан Лили. Вместо этого она подождала до сна, чтобы задать ей несколько вопросов. "Ты знаешь, что со многими мужчинами в твоей деревне случались несчастья?"
"Я знала об этих происшествиях еще до своей смерти".
Ань Сяонин кивнул и продолжил спрашивать: "Знаешь ли ты причину их необъяснимых и внезапных смертей?"
"Нет, в те времена в деревне царил хаос. Существовали всевозможные теории и догадки. Однако теперь я знаю причину".
"Я знаю, что ты обязательно расскажешь мне. В конце концов, смерть вашего мужа, скорее всего, как-то связана с этим. Ваш сын тоже не собирается жить здесь. Однако я уверена, что вы не хотите, чтобы ваш сын боялся даже вернуться и навестить вас, не так ли?"
Чжан Лили ответила кивком: "Это само собой разумеется".
После минутного молчания она продолжила: "Вам, ребята, лучше не пить здешнюю воду".
"Мы пьем минеральную воду в бутылках".
"Хорошо."
Сегодня Ань Сяонин наконец-то получила важную информацию.
Однако она знала, что не может проявлять нетерпение в решении этого вопроса.
Полицейские сработали очень оперативно, и сын Чжан Лили прибыл из города Ди на следующий день после долгой поездки на машине.
Чжан Лили продолжила разговор с сыном в арендованной Ань Сяонином комнате. Чжан Лили могла видеть и слышать своего сына. Однако тот мог слышать только ее голос.
Но даже тогда юноша продолжал непрерывно плакать, не в силах сдержать эмоции.
Ему и в голову не приходило, что он сможет снова общаться с матерью таким беспрецедентным способом.
Чжан Лили вручила ему длинный список инструкций, а также напомнила, чтобы он почаще навещал могилы ее и мужа.
Сын согласился.
Он остался на ночь и занял место на земле, где обычно спала Фань Шисинь. Чжан Лили также рассказала Ань Сяонину все, что знала, как и обещала.
"Восемь лет назад я пошла работать в поле и, проходя мимо водохранилища, случайно услышала детские крики о помощи. Я запаниковала и поспешила туда, чтобы узнать, могу ли я помочь. Однако я никого не увидел, хотя и продолжал слышать крики. Тогда я подумал, что ребенок или дети могли упасть в водоем, и стал подходить ближе к воде. Но когда я подошла к краю, пара рук схватила меня за лодыжки и потянула прямо в воду...".
Она продолжила: "Я была в ужасе и отчаянно звала на помощь. Хотя вода была довольно мелкой, я не могла выбраться, потому что чувствовала, что что-то постоянно тянет меня вниз. Утопление было ужасным, и я думала про себя, что на этот раз для меня все кончено...
"После смерти я обнаружил, что моя душа вынырнула из воды. Как только я выбрался на поверхность воды, меня снова потянуло вниз огромной силой. Только тогда я понял, что в глубине водоема было много блуждающих духов.
Они принадлежали людям, которые умерли от того, что их утопили в плетеных корзинах, или другим утопленникам.
"Меня считают новым духом, и они заставили меня следовать установленным ими правилам. Мне придется найти себе козла отпущения, который заменит меня, прежде чем я смогу покинуть это место. Иначе я никогда не смогу покинуть этот водоем. За этим местом наблюдают люди, и вы могли видеть меня прошлой ночью, потому что я видел вас, ребята, и пытался заманить вас на водохранилище". Однако я продолжал молчать. Я не ожидал, что вы можете меня увидеть, офицер. Вы даже можете вытащить меня из воды.
"Правила здесь устанавливает Хуан Цзы. Я слышал от других духов, что Хуан Цзы была обвинена в прелюбодеянии с пятью мужчинами, потому что ее муж подставил ее. Ее муж зарабатывал кучу денег, работая главным подрядчиком, и в итоге у него случился роман. Он хотел развестись с Хуан Цзы, но боялся критики со стороны других жителей деревни. Поэтому он придумал этот порочный план, чтобы жениться на своей любовнице по праву. Хуан Цзы и пятеро мужчин подверглись его нападкам. Эти люди были друзьями мужа Хуан Цзы, Конг Дешенга. Он пригласил их выпить немного спиртного и подмешал в напитки наркотик, от которого они потеряли сознание. Затем он снял с них всю одежду и бросил на кровать, после чего ушел. В те времена жители деревни просто верили в то, что видели.
"Хуан Цзы была полна мести, когда умерла, и поклялась, что убьет всех мужчин, причастных к ее убийству, а также их потомков. Конечно, первым, кого она убила, был ее муж..."
"..."
Ань Сяонин и Фань Шисинь более-менее поняли, что случилось с Хуан Цзы.
"Как нам выманить Хуан Цзы?" спросила Ань Сяонин.
"Обычно это невозможно, потому что она никогда не поднимается на поверхность. Думаю, единственным решением может стать ее ребенок. Женщины-духи обычно эмоционально привязаны к своим родителям и детям, потому что чувствуют, что их мужья все равно выйдут замуж".
"Дети... это действительно их слабость", - кивком согласилась Ань Сяонин.
"Кстати, как долго она была мертва?" спросила Фань Шисинь.
"Около двадцати лет или больше".
"Тогда это примерно то же время, что и смерть Лю Ваньчжэня".
"Хуан Цзы была убита вскоре после смерти Лю Ваньчжэня. Я помню это очень четко".
"Неудивительно, что о Лю Ваньчжэне ходило столько слухов. На самом деле, Лю Ваньчжэнь тоже умерла неправедной смертью. Она была убита своей свекровью".
Чжан Лили в шоке воскликнула: "Ее свекровь? Она казалась доброй старушкой, только вот была не в духе".
Ань Сяонин не ожидал, что узнает еще одну часть правды, раскрыв нераскрытое дело.
За короткий промежуток времени в делах был достигнут огромный прогресс.
Ань Сяонин решила подготовиться, прежде чем снова отправиться к водохранилищу.
--
На следующее утро небо только начало светлеть. Чжан Лили уже отправилась на реинкарнацию. Перед уходом она все еще с тоской смотрела на сына, не желая уходить.
Однако выбора у нее не было.
Она уже давно умерла.
Ань Сяонин получила свежие новости от полицейских, которых она попросила разобраться в деле Хуан Цзы.
Оба ребенка Хуан Цзы воспитывались бабушкой и дедушкой и теперь создали свои собственные семьи.
http://tl.rulate.ru/book/24840/2094836
Готово: