Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 1247

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Это хорошо", - сказал он, продолжая есть.

"Да, я уже казнил ее. Таких случаев больше не будет. Поскольку это дело подошло к концу, я тоже принял решение и решил... вмешаться и помочь вам. Я смогу сосредоточиться на вашем деле, пока не будет дел об убийствах, которые потребуют моей помощи".

Голубые глаза Цзун Цзинъи потемнели, и он спросил "Правда?".

"Да, правда."

"Хорошо, с этого момента я принадлежу тебе. Я человек слова. Я не нарушу своего обещания".

Ань Сяонин опустила глаза и спрятала свои эмоции. Через несколько секунд она подняла голову и улыбнулась ему. "Хорошо, переезжай ко мне в поместье Вэй Ни после ужина. Я уже приготовила для тебя подходящее жилье".

Он ответил кивком: "Хорошо".

"Запиши все, что произошло тогда, включая имена всех людей, которые были вовлечены. Не торопитесь, делайте все медленно. Я попрошу своих людей собрать всю необходимую информацию в соответствии с вашим рассказом. Однако мне нужно, чтобы вы мне кое-что рассказали. Какими были ваши отношения с невестой? Пожалуйста, ответьте мне правдиво".

"С моей стороны они были односторонними".

"Хорошо. Продолжайте есть. Поешь еще немного".

После того, как он закончил есть, Ань Сяонин отправила его обратно в поместье Вэй Ни и попросила его остановиться в комнате, которая находилась вдали от главного особняка. Она велела слугам и телохранителям запретить ему приближаться к главному особняку, когда ее и Цзинь Цинъяня не будет рядом.

Затем она направилась к горе Хэюань.

Она не забыла о дьявольском импе там.

Ши Баоэр уже давно следовала ее указаниям и выполняла задания, которые та ей поручала. В то время, когда Ань Сяонин отсутствовала, за ней в основном присматривал №5, так как №8 был ответственным за ночную смену. Таким образом, у № 8 не было возможности много общаться с ней.

Днем № 5 брал ее с собой в горы, чтобы сорвать помидоры, поймать живых кур и покормить кроликов.

Условия жизни Ши Баоэр считались приличными, за исключением тех моментов, когда ее наказывали.

При виде Ань Сяонин она сразу же встала с кровати и выпрямилась. Она вежливо поздоровалась: "Здравствуйте, тетушка".

"Я слышала от №5, что ты уже выполнила все задания, которые я тебе дала. Неплохо. Сегодня я отведу тебя в другое место". Затем она сказала № 5: "Иди разбуди № 8 и собери свои вещи. Сегодня мы уезжаем".

"Хорошо". № 5 немедленно ушла.

На лице Ши Баоэр был написан шок, и она спросила: "Что... что... где?".

"Ты узнаешь, когда мы приедем туда".

Она не осмелилась дать волю своему воображению. Потирая руки, она сказала: "Тетя, с этого момента я буду послушной. Я действительно буду".

Ань Сяонин присела на корточки и торжествующе посмотрела на нее. "Помнишь, что я говорила о том, что трудно вернуть доверие человека, если ты его нарушил? Я больше не поверю тебе, даже если ты миллион раз скажешь мне, что будешь послушной. Пусть говорят твои поступки".

Ши Баоэр в страхе прижалась к земле. К тому времени, как № 5 и № 8 вернулись с вещами, она все еще стояла на том же месте, не смея сдвинуться ни на дюйм.

Когда Ань Сяонин ушла, Ши Баоэр схватила за руку № 5 и спросила: "Дядя № 5, куда тетушка меня ведет?".

Но. 5 посмотрел вниз и ответил: "Я не знаю. Иди за мной".

Дядя №5 вывел ее из дома и сел в машину. Ши Баоэр все больше волновалась и пугалась при мысли о возможных местах, куда Ань Сяонин могла ее привезти. Если она отправит меня в логово льва, разве я не стану трупом?

Ши Баоэр не могла удержаться от слез. "Тетушка..."

Ань Сяонин заметил, что она плачет, глядя на свое отражение в зеркале заднего вида. "Что случилось?" - спросила она.

"Вы избавите меня от наказания, если я буду вести себя хорошо и держаться подальше от неприятностей?" спросила Ши Баоэр.

"Я хочу, чтобы ты действительно перестала создавать проблемы, а не делала это только для того, чтобы избежать моего наказания".

Ши Баоэр закусила губу и выразила согласие.

Она остановилась у подножия горы, и все четверо вышли из машины, после чего начали подниматься по лестнице.

Ань Сяонин шла впереди, а все трое следовали за ней.

Они продолжали идти к входу в храм.

Когда Ань Сяонин смотрела на открывшееся перед ней место, ее переполняло чувство знакомости. Это было место, которое она много лет называла своим домом, место, которое она всегда будет хранить в своем сердце. Казалось, она никогда не забудет все, что здесь было.

Ань Сяонин сказала людям, стоявшим позади нее: "Это дом моего детства. Мы с моим наставником жили здесь в прошлом. Давайте зайдем внутрь".

"Мисси, ты здесь. Мы уже убрали и привели в порядок комнаты", - сказал слуга, принадлежащий к семье Гу.

"Хорошо, спасибо. Теперь вы можете взять небольшой отпуск".

"Да."

Все разошлись, кроме телохранителей, которые следили за могилами.

Ань Сяонин передала ключи от машины № 5 и дала ему несколько стодолларовых купюр. "Вам не нужно покупать еду или напитки. Их здесь предостаточно. Купи мне несколько предметов, которые можно использовать для подношений".

"Хорошо".

Ань Сяонин направилась к комнатам, в которых они будут спать. В комнате №5 и №8 будет одна комната, а вторую она разделит с Ши Баоэр.

Проведя всю ночь на посту, № 8 задремал сразу после того, как разместил багаж в комнате.

Ань Сяонин похлопала по пустому месту рядом с собой и сказала Ши Баоэр: "Садись сюда".

Ши Баоэр посмотрела на нее и медленно подошла к кровати. Затем она села, свесив ноги. "Тетя, ты только что сказала, что здесь ты выросла. Ну... как долго ты здесь жила?"

"Очень долго. Меня бросили приемные родители в этом храме, когда я была совсем маленькой.

Я был еще моложе, чем вы сейчас. Моя наставница взяла меня под свое крыло и вырастила до совершеннолетия. В детстве я понятия не имела, кто мои биологические родители. Они мне и не нужны были рядом. Не кажется ли вам, что сейчас вы находитесь в лучшем положении, чем я тогда? По крайней мере, твои родители не бросили тебя, хотя и развелись. Баоэр, тебе повезло гораздо больше, чем многим другим детям", - сказала она, глядя на Ши Баоэра.

"Тетушка, а ты нашла своих родителей?"

"Нашла, но они сейчас не вместе".

Ши Баоэр удивленно посмотрела на нее и спросила: "Тетушка, вы не расстроены?".

"Почему мои родители должны оставаться вместе? Если их не устраивает совместная жизнь, не лучше ли им разойтись? Посмотри, как счастлива сейчас твоя мама. Я знаю, что ты всегда хотела, чтобы родители помирились, и что ты боишься, что мачеха будет плохо с тобой обращаться, а папа будет пренебрегать тобой, но Баоэр, невозможно изменить решение взрослых, просто причинив вред другим. Ты не сможешь изменить их мышление. Поэтому ты должен понять, что ты их ребенок, а не обуза. Не становись обузой для своих папы и мамы".

http://tl.rulate.ru/book/24840/2094178

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода