После пятидневного пребывания в больнице Ань Сяонин наконец-то выписали. Каждый день после обеда она лично отправлялась на гору Хэюань, чтобы поручить Ши Баоэр выполнение различных сложных заданий.
Задания становились все сложнее, но Ши Баоэр выполняла их одно за другим, и ей больше не нужно было оставаться рядом с этими змеями.
В то же время каждое утро, в 5:08 утра, она получала таинственный звонок.
На дисплее абонента не было номера, а на другой линии никто не говорил ни слова.
Это заставляло Ань Сяонин чувствовать себя довольно странно, а также несколько любопытно и тревожно.
Пока Ван Цзиньшэн вдруг не рассказал ей, что в гробнице, которую они нашли у озера, что-то случилось.
Любопытный сотрудник тайно вошел в гробницу один и больше не вернулся.
Об этом они узнали только после просмотра записей с камер наблюдения.
Как ни звали сотрудника снаружи, ответа не последовало, поэтому Ван Цзиньшэн решил, что, возможно, что-то случилось.
Однако никто не стал заходить в гробницу, чтобы проверить, так как не знал, как обстоят дела внутри.
Поэтому Ань Сяонин лично поехал туда, чтобы посмотреть.
Было 15 августа, погода стояла прекрасная, как и праздничное настроение середины осени.
Когда она подъехала к озеру, погода была довольно жаркой, Ань Сяонин сняла куртку и вышла из машины только в рубашке с короткими рукавами.
На ней была кепка, которая полностью закрывала травму на голове.
Она пошла по направлению солнечного света и направилась к нескольким людям из археологической группы.
"Госпожа Ань, вы здесь", - сказал Ван Цзиньшэн на ходу. "Что нам делать? Мы понятия не имеем, как сейчас обстоят дела с сотрудником внутри".
"Пойдемте, посмотрим".
Они подошли ко входу в гробницу, Ань Сяонин осмотрел окрестности и понял, что расположение гробницы особенно привлекает темную энергию.
Окружающая земля была явно выше, а сама гробница была углублена внутрь, как будто в нее поместили гроб.
"Ты проверил, чья это гробница?"
"Я пытался проверить, но не смог найти никаких зацепок. Здешние гробницы не ведут ни к одному дому поблизости. Более того, поскольку мы не заходили внутрь, мы не знаем, могут ли там быть другие подсказки. Но ситуация сейчас сложная, поскольку мы не знаем, что произойдет, если мы войдем. Я чувствую, что шансы против нас...".
Ань Сяонин тоже не решался поспешно войти в гробницу. Тем более, что сегодня было 15 августа, а также день полнолуния.
"Как насчет этого? Давайте все разойдемся и вернемся послезавтра. Только тогда я зайду и посмотрю".
"Послезавтра?"
"Да. Сегодня 15 августа. Давайте вернемся 17-го. В эти два дня луна будет очень круглой, но 17-го числа она может быть уже не такой".
Ван Цзиньшэн никогда не обращал внимания на такие вещи и мог только выслушать ее мнение. "Хорошо, тогда мы вернемся послезавтра".
"В эти два дня обращайте больше внимания на камеры наблюдения. И еще раз предупредите своих людей, чтобы они не входили в гробницу свободно".
"Конечно, конечно. Я уже предупреждал их ранее, но тот сотрудник просто не послушал. Скажите мне, кто виноват в таком инциденте?".
"Сначала отложите этот инцидент в сторону. Вы также должны сообщить его семье, чтобы они были морально готовы. Я вернусь первым, вам, ребята, тоже пора уходить".
"Хорошо."
Ань Сяонин вернулась в машину и поехала обратно.
По дороге она все еще думала о той гробнице.
Она была квадратной формы, и в ней было достаточно места, чтобы в нее мог войти только один человек. С таким маленьким отверстием в гробнице, тот, кто был похоронен в ней, не мог быть очень старым человеком.
Если бы вокруг гробницы собралась многолетняя темная энергия, то неподготовленные злоумышленники не смогли бы уберечься от возможных последствий.
Именно поэтому Ань Сяонин проявила крайнюю осторожность.
После того, как она проехала на своей машине всю территорию поместья Вэй Ни и въехала в передние ворота своего дома, к окну ее машины подбежал Сяо Бай и сказал: "Молодая госпожа, господин здесь. Он разговаривает с молодым господином внутри".
Ань Сяонин вышла из машины и направилась внутрь особняка. Не успела она войти в дом, как снаружи послышался напряженный спор между ними.
Обычно, когда господин Цзинь приходил, он просто просил у него денег.
Этот раз не стал исключением.
Когда Ань Сяонин вошла в дом, ссора мгновенно прекратилась, как будто все, что она слышала ранее, было лишь ее воображением.
"Дядя, ты здесь".
Лицо господина Цзиня было зеленым от гнева, и он пробормотал короткое признание, сидя на диване и повернув голову в сторону.
Генри уже собирался направиться наверх, когда мистер Джин повернулся к нему лицом и крикнул: "Ты, сопляк, остановись там!".
Генри повернул голову и холодно посмотрел на него. "Разве тебе не достаточно?"
"Я твой отец, ты перегнул палку!"
"Я перегнул палку? Что дает тебе право просить меня о чем-то, когда я не имел права иметь все, что хочу?!"
Господин Джин был ошеломлен и озадаченно спросил: "Когда это я не позволял тебе иметь то, что ты хочешь? С самого детства у тебя была самая лучшая одежда, еда и вещи. Когда я относился к тебе плохо?".
"Гоночный автомобиль".
Мистеру Джину показалось, что он ослышался. "Что?"
"Я сказал, гоночная машина".
Господин Цзинь не ожидал, что инцидент, произошедший так давно, все еще свеж в его памяти. "Как давно это было? Тогда твои результаты были неудовлетворительными, и ты все еще был игривым. Отец не разрешал тебе играть с гоночной машиной, чтобы ты мог сосредоточиться на учебе".
"Это действительно была причина?"
Mr.
Выражение лица Джина сильно смягчилось, когда он ответил: "Тогда я не специально разбил твою гоночную машину. Я лишь хотел, чтобы ты потратил время и силы на учебу. В конце концов, у отца есть только ты, как мой сын".
"Сейчас я тоже не намеренно отказываюсь давать тебе деньги. Я просто хочу, чтобы ты лучше контролировал свои расходы".
Господин Цзинь почувствовал, что он действительно делает это намеренно, и ответил: "Скажите, сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз просил у вас денег? Сейчас я передал компанию вам и просто хочу время от времени просить у вас денег. Неужели ты так не хочешь мне их дать?".
Ань Сяонин попытался сгладить ситуацию, вклинившись: "Дядя, я думаю, если ты извинишься перед ним за то, что разбил его гоночную машину, он охотно отдаст тебе деньги. На самом деле он просто хочет, чтобы вы это сделали".
Господин Цзинь почувствовал, что это довольно невероятно, и заметил: "Циньян, это действительно из-за того инцидента? Почему ты не сказал мне раньше? Отец был неправ в том, что я сделал тогда, и это оставило шрам в твоем сердце. Отец сожалеет об этом. Если бы время можно было отмотать назад, я бы точно больше так не поступил".
Генрих не ожидал, что то, что было так важно для него, было так незначительно для его отца.
Наверное, только он один мог принять такое близко к сердцу.
Для любого другого человека это, вероятно, не имело бы большого значения.
Тогда почему он должен поднимать из-за этого шум?
Генрих достал бумажник, вынул из него чек и передал ему, после того как тот вписал сумму.
Ань Сяонин взглянул на написанную сумму. Это было два миллиона долларов.
Господин Цзинь не сказал больше ни слова. Он просто взял чек и ушел.
"Я выставил себя на посмешище перед вами".
"Все, что касается тебя, никогда не является для меня шуткой". Она продолжила: "Пойдем наверх, мне нужно тебе кое-что сказать".
Он молча поднялся вслед за ней, и они вдвоем друг за другом вошли в спальню.
Ань Сяонин сказала, входя в комнату: "Я устроила девушку, которая спасла тебя раньше, на работу в компанию, но она не может жить вместе с нами, верно?"
"Здесь так много комнат, что плохого в том, чтобы позволить ей жить здесь с нами? Более того, она еще молода и невинна. Если она будет снимать дом на улице одна, это будет небезопасно для нее. Ее родители также поручили мне позаботиться о ней".
http://tl.rulate.ru/book/24840/2093975
Готово: