"Я буду в порядке", - сказала Цзинь Цинъюэ и с восторгом вышла.
Фань Шисинь спросила: "Молодая госпожа, вы действительно собираетесь наказывать этого ребенка?".
"Я решу это после того, как узнаю мнение Циньяна, когда он вернется домой".
"Я думаю, что Мисси сейчас звонит молодому господину и просит его одобрения. Я очень уверена".
"Почему ты так уверен?"
"Это слишком очевидно".
"..."
После ухода Фань Шисинь, Ань Сяонин снова прочитала новости и увидела, что есть свежие новости о состоянии Вэнь Леле.
Она была реанимирована.
Семьдесят пять процентов ее тела были покрыты сильными ожогами.
Ей потребуется операция по пересадке кожи, и она все еще находится в критическом состоянии. Ее нужно было продолжать госпитализировать для дальнейшего наблюдения.
Ань Сяонин уже могла представить, как сейчас выглядит Вэнь Леле. Она сочувствовала Вэнь Леле, хотя и считала ее слишком глупой и интриганкой. Однако, в конце концов, та не совершила никаких злодеяний.
После таких сильных ожогов вся ее дальнейшая жизнь была бы разрушена.
Судя по тому, что она знала о Ши Шаочуане, Ань Сяонин была уверена, что он точно не будет заботиться о Вэнь Леле до конца ее жизни и хорошо к ней относиться. Это был лишь вопрос времени, когда он бросит Вэнь Леле.
Эта Ши Баоэр...
Ань Сяонин сидела на диване с хмурым лицом и размышляла о случившемся, пока не вернулся Цзинь Цинъянь.
"О чем ты думаешь? Почему ты так озабочена?" спросил Цзинь Цинъянь, присаживаясь рядом с ней и снимая пиджак.
Ань Сяонин посмотрела на него и сказала: "Твоя племянница. Я уверена, что вы слышали о том, что Вэнь Леле сегодня попала в пожар, не так ли? За этим поступком стояла Ши Баоэр, и Ши Шаочуань отказывается от ее опеки. Он отправил ребенка обратно в Цинъюэ. Она хочет, чтобы я взял Ши Баоэр под свою опеку".
Цзинь Цинъянь сказал: "Она позвонила мне, чтобы сообщить об этом. Я сказал ей, что все зависит от твоего желания".
"Значит ли это, что ты уважаешь мое решение?
Ты не будешь возражать, даже если я не захочу?" - спросила Ань Сяонин, которая была довольно счастлива.
Он торжествующе посмотрел на нее и ответил с улыбкой: "Конечно. Я не буду счастлив, если тебя будут принуждать против твоего желания".
Обняв колени, Ань Сяонин спросила: "Могу я тогда услышать ваше мнение? Как ты думаешь, я смогу выполнить это задание?"
Цзинь Цинъянь положил руку ей за спину и сказал: "Трудно сказать, но я предлагаю тебе попробовать. Однако все зависит от твоего решения. Что, если ты действительно не хочешь этого делать? Не поможет и то, что Баоэр - наша племянница. Этот ребенок очень дерзкий, как и ее отец. Генетика действительно работает таким удивительным образом. Я до сих пор помню, как Ши Шаочуань задавил Ван Фанфанг и спрятал ее труп. Если бы семья Ши не подключила свои связи и не дала родителям Ван Фанфана столько денег, или если бы Цинъюэ не прикрыла его, его бы уже давно казнили".
Ань Сяонин сказал: "Цинъюэ, похоже, приняла решение. Она сказала, что не будет возражать, даже если я забью Баоэр до смерти... И она, и Ши Шаочуань не знают, что делать с ребенком. Теперь, когда Цинъюэ беременна, Баоэр не следует жить с ней. Если Баоэр затеет какие-нибудь злые проделки..."
"А ты что думаешь?"
"Вообще-то я не хочу этого, но... я думаю, что она большая нарушительница спокойствия, и если мы позволим ей и дальше сбиваться с пути, кто знает, что она может натворить в будущем? Как ты и сказал, я попробую", - сказала она.
Цзинь Цинъянь поцеловал ее и сказал: "Цинъюэ сказала, что готова заплатить тебе 50 миллионов долларов. Миледи, вам даже не придется выходить на работу, деньги сами постучатся к вам в дверь".
"В конце концов, она твоя биологическая сестра. Как я могу взять у нее столько денег? Давайте отложим тему денег в сторону. Сначала я попробую. Будет не поздно обсудить цену снова, когда я буду уверен, что возьму ее в руки".
"Поначалу я думал, что дисциплинировать Баоэр будет непросто. Однако после разговора с тобой я начинаю считать это вполне выполнимым".
"Правда? Почему?" - спросила она радостно.
"Потому что нет ничего такого, чего бы ты не смог достичь, если только приложишь к этому усилия. Ты не умела плавать, поэтому начала учиться. Ты не знала иностранных языков, поэтому решила их выучить. Ты всегда стремишься расширить свои знания и приобрести навыки, которых у тебя еще нет", - говорит Цзинь Цинъянь, вспоминая, чем она занималась после свадьбы с ним.
"Я с детства росла в горах со своим наставником. Моя наставница научила меня большинству вещей, которые я знаю. После ее смерти я вернулась в дом своих приемных родителей и вышла замуж за Ши Шаочуаня. Я обнаружил, что вождение - необходимый навык, и решил его освоить. Я сделаю все, что потребуется, чтобы получить навык, если только он покажется мне важным".
"Босс, этот парень снова звонит вам!" Ань Сяонин взяла свой мобильный телефон с журнального столика, чтобы посмотреть на дисплей звонка. Как только она увидела, что звонит Ван Цзиньшэн, она сразу же ответила: "Это я, есть ли новые зацепки?".
"Да, мы нашли еще несколько гробов возле озера, где мы нашли тот мутировавший труп. Гробы все еще там, и мы не осмелились их открыть или сдвинуть. Мы боялись, что история повторится. Госпожа Ан, вы сейчас свободны?".
"Вы сейчас на месте или в центре археологических исследований?"
"Я на месте".
"Понятно, я сейчас же отправлюсь туда", - сказала она и повесила трубку. Затем она надела туфли и встала.
"Куда ты идешь?"
"Они сказали, что нашли еще несколько гробов у озера. Я пойду посмотрю", - сказала Ань Сяонин, поднимаясь наверх.
Более чем через десять минут она вернулась вниз. Он спросил: "Хочешь, чтобы я тебя сопровождал?".
"Нет, у тебя был долгий рабочий день. Хотя ты принимал лекарство, которое дал учитель Бэй Ци, твоя нога еще не полностью восстановилась.
Вам лучше отдохнуть дома".
"Да, мэм. Если что-то случится, сначала позвоните мне".
"Поняла." Ань Сяонин уже собиралась уходить, надев туфли, но остановилась и сказала: "Цинъюэ сказала, что зайдет сегодня вечером. Если заглянет, передай ей, что я попробую. Но если изменений не будет, я ничего не смогу сделать".
"Да, я передам ей ваши слова".
....
Ань Сяонин отправилась к озеру.
Прибыв туда, она увидела, что Ван Цзиньшэн и руководитель группы Чжан уже присутствуют.
"Сколько здесь гробов?"
"Пять", - ответил Ван Цзиньшэн.
"Вы не открыли ни один из них?"
"Мы ждали, когда вы придете". Ван Цзиньшэн и руководитель группы Чжан повели Ань Сяонина к гробам.
Пять гробов стояли рядом друг с другом, и в двух из них было по два трупа.
Осмотревшись, она сказала: "Возьмите несколько образцов почвы с земли поблизости и отправьте их в лабораторию, чтобы проверить уровень pH. Проверьте все еще раз".
"Мы уже сделали это. У вас такая предусмотрительность, госпожа Ань. Скоро стемнеет, может, уже откроем гробы?" сказал Ван Цзиньшэн.
"Конечно, открывайте сейчас. Вы должны быть очень осторожны. На трупах могут быть амулеты, как и на предыдущем. Будет ужасно, если вы случайно стряхнете их".
"Да, да, да. Я понимаю."
http://tl.rulate.ru/book/24840/2093803
Готово: