× Мини пост о опросе и сам Опрос

Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 1166

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"На мне нет нижнего белья".

"На тебе их нет? Разве тогда ткани не упадут?". Указывая на ванную, Ань Сяонин продолжила: "Госпожа Ван, пожалуйста, позвольте мне самой убедиться, что у вас действительно начались месячные, прежде чем задавать вам дальнейшие вопросы".

"Вы..." Молодая женщина не ожидала, что к ней обратятся с такой просьбой. Она повысила голос и строго спросила: "Вы пытаетесь нагрубить мне и запугать меня?"

"Я не пытаюсь задирать тебя. Если бы это было так, я бы не стала дискутировать с вами прямо здесь и сейчас. Пожалуйста, сотрудничайте со мной, мисс Ванг. Так будет лучше для всех нас", - сказала Ань Сяонин, которая сохраняла спокойствие.

"Хорошо, я позволю вам проверить, ничего страшного". Молодая женщина вошла в ванную комнату, Ань Сяонин последовала за ней и закрыла за собой дверь.

Она сняла брюки и увидела пунцовое пятно на бумажной салфетке.

Однако кровь уже засохла. Обычно, когда у женщины месячные...

Ань Сяонин протянула ей два куска салфетки и сказала: "Протрите это".

Было очевидно, что она имела в виду.

Молодая женщина так и поступила.

Ань Сяонин посмотрела на нее и сказала, улыбаясь: "Похоже, у вас ненастоящие месячные. Госпожа Ван, так нельзя подставлять человека. Вы должны сделать это реалистично, чтобы быть достаточно убедительной".

Молодая женщина покраснела и побледнела. Она ответила: "Разве мои месячные не могут быть светлее, чем обычно? Разве я не могу быть в конце цикла?".

"Кого ты пытаешься обмануть? Выходи".

Ань Сяонин уже давно догадалась о ситуации. Выйдя из ванной, она сказала полицейскому: "На самом деле месячных нет. В таком случае, может ли ее обвинение быть ложным? Где это ожерелье?"

Полицейский достал ожерелье из бумажного пакета и передал его Ань Сяонинь.

Осмотрев ожерелье, Ань Сяонин спросила молодую женщину: "Могу я спросить, где вы купили это ожерелье?".

"В ювелирном магазине в городе Си".

"Вы приехали в город B одна с таким дорогим ожерельем.

Не боялись ли вы, что вас ограбят или похитят по дороге? Мисс Ванг, вы сами купили это ожерелье или это был подарок от кого-то другого?"

"Это был подарок от моего парня".

"Чем занимается ваш парень? Какой корпорацией он владеет?" спросила Ань Сяонин.

"Тебе незачем это знать".

"Конечно, мне нужно знать. Если я не знаю, чем он зарабатывает на жизнь, откуда мне знать, может ли он позволить себе это ожерелье или нет?"

"Он генеральный директор корпорации "Чжоу". Этого достаточно?"

"Корпорация "Чжоу"? Я знаком с генеральным директором Чжоу. Госпоже Чжоу уже за сорок. Я должна позвонить генеральному директору Чжоу и спросить его, купил ли он своей жене такое дорогое ожерелье".

Поняв, что Ань Сяонин ее оговорил, девушка тут же закричала: "Это ваш артист украл мое ожерелье, пожалуйста, уточните факты и разберитесь в ситуации!"

"Не волнуйтесь, мы очень скоро узнаем, действительно ли моя артистка украла ваше ожерелье или вы ее подставили. Если она действительно украла ваше ожерелье, я немедленно отправлю ее в полицейский участок. Если же окажется, что вы ее подставили..." Ань Сяонин продолжил холодным голосом: "Я не только передам вас в полицию, но и заставлю вас выплатить моей артистке компенсацию за то, что вы оклеветали ее, запятнали ее репутацию, потратили ее время и силы! Лучше ответьте на мой вопрос. Раз месячных нет, зачем вы солгали Ерлану? Ответь мне."

"Как я уже сказала, я вполне могу быть в конце своего цикла!"

"Брось притворяться. Хочешь, я отправлю тебя к гинекологу, чтобы он провел тщательный осмотр и проверил, действительно ли у тебя были месячные или нет?"

"Ладно, даже если месячные поддельные... неоспоримым фактом является то, что она взяла мое ожерелье!" - кричала девушка, все больше и больше волнуясь.

Ань Сяонин повторила: "Не меняй тему. Я спрашиваю тебя, почему ты взяла одежду Эрлана, когда у тебя даже не было месячных? Какой у тебя был мотив? Сначала ответь на мой вопрос".

Полицейский вступил в разговор: "Да, почему ты это сделала?".

Она слегка приоткрыла рот, казалось, ломая голову в поисках ответа.

"Я... я вообще-то... просто хотела сблизиться с актрисой..."

Раскусив ее ложь, Ань Сяонин усмехнулся: "Тебя убедили твои собственные доводы?"

"Я говорю правду..."

"Правду? Ты сказала, что у тебя действительно начались месячные. Забудь об этом, я ненавижу тратить время на такие вопросы. Раз уж полиция здесь, почему бы мне не попробовать загипнотизировать тебя?"

"Загипнотизировать? Вы умеете гипнотизировать других?" - удивленно спросила девушка.

"Конечно, умею. Я попрошу кого-нибудь записать весь процесс, как вы будете рассказывать, кто заставил вас это сделать, каков был ваш мотив, и действительно ли вы невиновны..."

"Я не хочу, чтобы меня гипнотизировали!" - решительно отказалась молодая женщина, прекрасно понимая цель гипноза.

"Вы не хотите? Этот вопрос должен быть закрыт. Теперь, когда моего артиста, Ерлана, обвинили в воровстве и когда новости уже стали известны, мы должны докопаться до истины!"

"Какое право вы имеете гипнотизировать других?"

"Госпожа Ван, хватит отвлекаться. Мы узнаем правду, когда загипнотизируем вас".

"..."

Молодая женщина внезапно потеряла дар речи. Все обернулось совсем не так, как она себе представляла.

Она не ожидала, что Ань Сяонин прибудет так скоро.

Она выхватила ожерелье из рук Ань Сяонин и сказала: "Может, просто забудем об этом? Я не буду продолжать этот вопрос".

Заметив, что она собирается уходить, Ань Сяонин тут же остановил ее: "Ты пытаешься уйти? Ты сама все это начала, ты не можешь просто закончить это, когда тебе вздумается".

"Чего же ты еще хочешь? Я уже сказал, что не буду продолжать это дело".

"Ты не будешь заниматься этим? Очевидно, что это вы специально подставили моего артиста. Кто ты такой, чтобы вот так просто положить этому конец? Я тебя так просто не отпущу", - с насмешкой сказал Ань Сяонин.

Паника охватила молодую женщину, и она продолжала притворяться, что ничего не знает, сохраняя молчание.

Хотя казалось, что другого выхода нет, полиция не позволит ей молчать.

"Госпожа Ванг, если вы откажетесь говорить, у нас не будет другого выбора, кроме как забрать вас к себе. Мы будем держать вас под стражей, пока вы не решите говорить".

"На самом деле это... просто недоразумение", - сказала она, язвительно усмехаясь. Все имело смысл.

"Недоразумение? Когда я только что вошла, вы были так самодовольны и высокомерны, обвиняя моего артиста в краже вашего ожерелья. И теперь вы утверждаете, что это недоразумение? Вы принимаете это место за игровую площадку?"

http://tl.rulate.ru/book/24840/2093507

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода