× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 1149

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Все в порядке, неважно, знаешь ты их или нет. Сегодня я научу тебя произносить некоторые имена". Женщина достала доску, на которой мелом было написано несколько имен - Ань Сяочунь, Лю Сяонин, Цзинь Чжиян, Фан Цинмэн, Мао Сяоли...

Она пыталась промыть мозги Цзинь Ичэну и Цзинь Ронгяну, чтобы они забыли имена и контактные телефоны своих родителей.

Лонг Сяоси последовала ее примеру и попыталась запомнить их. Однако она всегда плохо запоминала, поэтому техника промывания мозгов ей не помогла.

Женщина ушла после того, как промыла мозги Цзинь Ичэну и Цзинь Ронгяну.

Как только она ушла, Лонг Сяоси пробормотала: "Ань Сяонин, Цзинь Цинъянь...".

"..."

Женщина все еще не вернулась. Трое детей не знали, куда она ушла, и начали проявлять нетерпение и беспокойство.

После долгого подглядывания в окно они услышали какие-то звуки снаружи и поспешно вернулись на свои места.

Женщина вернулась и сказала им: "Лодка уже отчалила. Не думайте, что вы все еще изнеженные молодые господа и госпожи, какими были раньше. Вы больше не любимые дети своих родителей. Как только мы прибудем на место назначения, ищите себе еду, если вы голодны, и ищите себе воду, если вас мучает жажда. В последнее время погода была неблагоприятной. Вы должны самостоятельно найти место, где можно укрыться от дождя. Даже если вы не можете найти воду, никогда не пейте морскую воду от отчаяния. Знаете ли вы, что нельзя пить морскую воду? На острове есть чистая и питьевая вода. Вы хорошо запомнили мои слова?"

Трое детей изумленно уставились на нее, совершенно ошарашенные.

"Вы не единственные, кто окажется на этом острове. Дети, которым в прошлом было суждено стать убийцами, должны были пройти обучение на этом острове в течение определенного времени. Они могли покинуть остров, только если им удавалось выжить. Как только ты умрешь, все.

" Глядя на то, как красивы эти два мальчика, женщина не могла сдержать желания проявить к ним доброту и поэтому взяла две непочатые бутылки минеральной воды из ящика на земле, а также два пакета с хлебом, которые затем протянула двум братьям. "Вот, держите. Эта вода чистая, и хлеб тоже безопасен для употребления. По праву я не должна давать вам ничего есть и пить. Я решил наградить вас только из-за вашего болтливого языка".

Длинная Сяоси спросила: "Почему я не получаю ничего?".

Женщина холодно посмотрела на Длинную Сяоси и заметила: "Маленькая девочка, ты уже такая пухленькая, а лицо стало круглым. На острове ты похудеешь. Тебе больше не нужна ни еда, ни вода".

Лонг Сяоси почувствовала, что ее только что жестоко оскорбили и дискриминировали. Она с досадой посмотрела на коробку.

Когда женщина ушла, Цзинь Ичэн тихо сказал Лонг Сяоси: "Как только мы приедем, мы с Ронгян поделимся с тобой едой".

Однако Лонг Сяоси ответила: "Двух бутылок воды и двух кусков хлеба для нас троих будет недостаточно. Когда мы доберемся до острова, нам все равно придется самим искать еду и воду. Иначе мы точно умрем от голода. Я должна придумать решение".

Она медленно поднялась со стула и подошла к столику, который находился недалеко. При виде зажигалки она тут же взяла ее и сунула в карман Цзинь Ичэна, так как на ней было платье без карманов.

Она взяла недоеденную пачку печенья и протянула ее Цзинь Ичэну. Цзинь Ичэн спросил: "А если оно отравлено?".

"Не может быть, они уже ели это раньше".

Цзинь Ичэн запечатал отверстие в пачке печенья и положил ее в задний карман. Затем он сказал Цзинь Ронгяну: "Иди сзади меня, не дай им узнать".

Длинная Сяоси взяла из коробки два пакета с хлебом и протянула ему. "Засунь и это в свою одежду.

Мы поможем прикрыть тебя позже".

Цзинь Ичэн сделал, как ему сказали, и попытался прикрыть выпуклость своей рубашкой.

-

Ань Сяонин приехала в страну М одна. Она уже давно узнала, что Пэй И и Сихоу Цзяпин знают друг друга.

Она также пыталась выяснить личность Сихоу Цзяпина.

Однако, к ее удивлению, оказалось, что Сихоу Цзяпин действительно является главой организации DK.

Пэй И был вождем кварталов в стране R, а Сихоу Цзяпин был его начальником.

Ань Сяонин проводили на верхние этажи штаб-квартиры. После того, как она прождала его в течение часа, он так и не появился. Ей ничего не оставалось, как позвонить ему.

Ань Сяонин спросила: "Вы сказали мне прийти и встретиться с вами, но где вы? Почему ты до сих пор не показываешься?".

"К чему такая спешка? Остановись у меня на несколько дней. Мои люди сослужат тебе хорошую службу".

"Оказывается, тебя действительно нет в Народе М. Ты заставила меня приехать сюда раньше, чем нужно, чтобы потянуть время и не пустить меня", - сказала Ань Сяонин, которая подтвердила свою догадку.

"Ты действительно умна. Однако не слишком ли поздно говорить об этом сейчас, когда ты уже на моей территории? Хуа Цзинь, будь то в прошлой или нынешней жизни, вы с Сихоу Линг никогда не победите меня. Просто сдайся и брось эту затею". Как только он сказал свое слово, он закончил разговор.

Ань Сяонин посмотрела на мобильный телефон, но обнаружила, что приема больше нет.

В этот момент она услышала звуки шагов, которые внезапно приблизились и остановились за дверью.

Она смотрела, как дверь открывается.

Внутрь ввалилось более десятка мужчин в масках, одетых в черное с ног до головы.

Все они были высокими и крепкими, а их балаклавы открывали только глаза. В руках у всех было оружие, которое они направили на Ань Сяонина.

Один из мужчин приказал на иностранном языке: "Уведите ее!".

По команде двое мужчин тут же схватили Ань Сяонин и вытолкнули ее из комнаты.

Ань Сяонин не сопротивлялась и просто позволила им вывести ее на просторную и голую землю.

Она осмотрела окрестности и поняла, что это не место казни Организации ДК.

Сихоу Цзяпин привел ее сюда только потому, что хотел убить ее как можно скорее.

Она прекрасно понимала это.

Однако это не означало, что она признает свое поражение и смирится с судьбой. Еще до приезда она ожидала такого исхода.

Пусть ее окружали люди Сихоу Цзяпина, державшие ее на мушке, но что с того?

Даже если у нее не хватит уверенности спасти детей, она не позволит себе рыть могилу. По крайней мере, Цзинь Цинъянь позаботится о том, чтобы она этого не сделала.

Он не может позволить ей потерять жизнь, даже если детей не удастся спасти.

Поэтому, когда члены DK приготовились стрелять... они внезапно рухнули на землю и умерли.

Никто не успел разглядеть, что произошло.

Ань Сяонин почувствовала руку на своей талии, и ее подняло в небо.

Удивленно посмотрев на него, она спросила: "Зачем ты пришел?".

"Тебя чуть не застрелили, как я мог не прийти?".

"Они не могли меня убить. У меня есть свои способы побега", - сказал Ань Сяонин, который принял все необходимые меры предосторожности и подготовился.

"Я знаю, что у тебя есть свои способы, но ты обязательно получил бы ранение. Ты не можешь гарантировать, что выйдешь отсюда невредимым. Я не хочу позволить тебе снова получить травму. Давай уйдем отсюда".

Он посмотрел вниз и развернул Ань Сяонина. Как только они ушли, грязевая земля вздыбилась в дыму с громким взрывом.

http://tl.rulate.ru/book/24840/2093330

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода