Сяо Чэньян ответил: "Нет, ты совсем на нее не похож. Я пойду приготовлю завтрак".
Фан Эрлан прислонилась к изголовью кровати и задумалась: "Неужели я и правда на нее совсем не похожа?
Никак не могу понять. Ладно, не буду больше об этом думать.
Во время завтрака она спросила: "Когда ты планируешь вернуться снова после того, как уедешь в этот раз? Дай мне немного времени, чтобы подготовиться морально".
"Какая ментальная подготовка тебе нужна?" - спросил он, медленно потягивая молоко.
"Я хочу знать, когда ты вернешься снова после того, как уедешь сегодня".
"Я не могу назвать точную дату".
"Тогда забудь об этом".
"..."
-
"Вот, Ичэн", - сказала Вэнь Юэчан, протягивая ему пакет с закусками.
"Я ничего не ем. Можешь оставить это себе".
Она взяла несколько закусок и положила ему в руки. "Это вкусно, попробуй".
Он согласился, кивнув головой: "Хорошо".
Вэнь Юэчан осмотрела окрестности, чтобы убедиться, что Лонг Сяоси нет поблизости. "Ихэн, я бы хотела извиниться перед тобой".
"Извиниться передо мной? За что?"
"В прошлом я была слишком бесчувственной, из-за чего тебе не понравилось играть со мной. Ты ведь простишь меня, правда?".
"Конечно!" - ответил он с улыбкой.
"Ичэн, мне очень нравится играть с тобой", - сказала она, пристально глядя на него.
"Тогда давайте с этого момента играть все вместе", - прямо сказал Цзинь Ичэн. В конце концов, он все еще был ребенком.
Как только он закончил говорить, в его голове всплыл образ раздраженной Длинной Сяоси. Он прекрасно знал, что она враждовала с Вэнь Юэчаном.
Вэнь Юэчан воскликнул: "Это здорово!".
"Но... можешь ли ты нормально ладить с Сяоси? Не злись и не пререкайся больше друг с другом. Сяоси младше тебя. Старайтесь больше уступать ей, даже когда она виновата".
Вэнь Юэчан была крайне недовольна, услышав его слова. Почему я должен уступать Длинной Сяоси? Она ведь не намного моложе, подумала она про себя.
Однако она знала, что не стоит показывать свое недовольство.
Вместо этого она сказала: "Конечно, я буду. Ичэн, я действительно хочу зарыть топор войны с Сяоси.
Однако, похоже, она не очень хочет играть со мной. Ты знаешь какие-нибудь способы заставить ее играть со мной?"
"Мм... давай вместе поищем ее. Я скажу тебе, что делать".
"Хорошо."
Лонг Сяоси в данный момент сидела в классе и ждала начала урока через десять минут.
Поначалу она обрадовалась, увидев Цзинь Ичэна. Однако, как только она увидела Вэнь Юэчана позади него, ее настроение мгновенно изменилось, и она вытянула длинное лицо.
"Сяоси".
"Да? Что тебе нужно?" - ответила она, покручивая карандаш.
"Юэчан сказала, что отныне она хотела бы играть с тобой и со всеми остальными".
Длинная Сяоси пришла в ярость, увидев, каким счастливым он выглядит. Она пренебрежительно заметила: "Я не собираюсь играть с ней. Если хочешь, играй с ней сам. Не впутывай меня".
Улыбка на лице Цзинь Ичэна исчезла, и он укорил ее: "Она сама проявила инициативу и предложила вам поиграть вместе. Почему ты так себя ведешь?"
"Разве ты не знаешь, что я действительно ненавижу ее? Почему ты заставляешь меня играть с ней? Ты опять становишься предвзятым к ней. Какую выгоду она тебе предложила?!"
Цзинь Ичэн ничего больше не сказал и повернулся... чтобы уйти...
Длинная Сяоси смотрела, как Вэнь Юэчан уходит вместе с Цзинь Ичэном. Затем она повернулась и посмотрела на Цзи Гуй, который смотрел на них. "Я выколю тебе глаза, если ты будешь продолжать смотреть", - предупредила она.
Цзи Гуй поспешно отвернулся, а Цзинь Ронгян сказала заплаканной Лонг Сяоси: "Сяоси, не плачь".
"Кто сказал, что я плачу? Я не буду плакать", - сказала Длинная Сяоси, вытирая слезы.
"Сяоси, не плачь, я отведу тебя купить вкусной еды, хорошо?".
"Но скоро начнутся занятия".
"Все в порядке, мы можем просто прогуливать".
"..."
В классе было всего три человека, поэтому Цзи Гуй остался один в классе после того, как они вдвоем решили прогулять урок. Когда учительница обнаружила, что он один в классе, она спросила: "Куда они пошли?".
"Учитель, они пошли на свидание в мини-маркет".
"Что?
Они еще так молоды, а уже научились ходить на свидания, как взрослые!?!" - воскликнула учительница в недоумении.
Затем она в гневе выбежала из класса.
Цзи Гуй усмехнулся и сидел в классе один, взволнованный и счастливый.
Вскоре после этого двое детей вернулись, но не с учителем.
"Учительница пошла искать вас двоих. Разве вы ее не видели?"
"Она искала нас? Зачем?" спросил Цзинь Ронгян.
"Я сказал ей, что вы двое пошли на свидание в мини-маркет..." Чжи Гуй тут же прикрыл рот, поняв, что сказал что-то неуместное.
"Дурачок... лежи там", - сказала Длинная Сяоси, указывая на стул.
"Сяоси, я ошибся..."
"Ложись".
Цзи Гуй медленно лег, а Длинная Сяоси подняла свою пухлую руку, чтобы шлепнуть его по ягодицам. В то же время она упрекнула: "Кто научил тебя нести чушь в таком юном возрасте?!"
Хотя удары были совсем не болезненными, Цзи Гуй все равно пришлось притвориться, что ему больно, и умолять ее о пощаде, потому что только так можно было заставить ее остановиться.
Она протянула ему конфету и сказала: "Вот, мы с Ронгян купили это для тебя".
Чжи Гуй взял конфету из ее рук, развернул обертку и спросил: "Это подарок на твою свадьбу?".
"..."
-
"Его похитили в страну Y, потому что он пытался убить принцессу Николь страны Y четыре года назад, во время чего он оставил отпечатки пальцев и был запечатлен их камерами наблюдения. Из-за того, что у №8 тогда не было надлежащей личности, им было трудно его найти. Все очень хитро и сложно...".
"Принцесса также сказала, что передаст его в руки закона, если я вмешаюсь. Похоже, она оставит его в покое, если я не вмешаюсь. Однако, если я вмешаюсь, ему, скорее всего, будет вынесен смертный приговор..."
Слова Ань Сяонина звучали в ушах Мо Ли, и она вспоминала их снова и снова.
Снова и снова.
Она долго сидела на диване, и все ее слезы уже высохли.
Наконец-то я достигла своего счастья.
Почему... почему Небеса снова должны отнять его у меня?
Нет нужды говорить, что Мо Ли хотела, чтобы он остался жив и здоров. Однако она также хотела, чтобы он вернулся к ней.
Мо Ли сцепила руки и положила их на лоб, переполненная страданием и мукой.
И все же она ничего не могла сделать.
В дверь позвонили.
Мо Ли протерла глаза и встала с дивана, чтобы открыть дверь.
Это была ее мать.
Мо Ли уже рассказала ей о ситуации по телефону. Заметив слезы на ее глазах, госпожа Мо обеспокоенно спросила: "Мо Ли, что происходит?".
"Мама, Юнь Чэня забрал член королевской семьи другого государства..."
"Что же нам делать? Есть ли способ вернуть его?"
Мо Ли повторила слова Ань Сяонин своей матери, после чего госпожа Мо издала мучительный вздох и сказала: "Что же нам делать? Мо Ли, почему бы тебе просто не забыть об этом?".
"Мама, что значит "просто забыть"?".
"Он был наемным убийцей и наверняка обидел многих людей. Оставаясь с ним, ты только подвергаешь себя риску. Что мы с отцом будем делать, если однажды его враги похитят тебя?".
Мо Ли понимала, что ее мать права. Однако она не могла заставить себя сдаться.
С тех пор, как она вступила с ним в отношения, каждый день проходил в блаженстве, и ей казалось, что она начала жизнь с чистого листа.
http://tl.rulate.ru/book/24840/2092594
Готово: