Цзин Шуй закрыл уши и закричал: "Вы пытаетесь сделать меня глухим? Это так громко!"
"Я не считаю его громким, может, у тебя просто слабые уши", - бесстрастно сказал он.
Цзин Шуй в конце концов ушел.
Сяо Чэньянь был ему совершенно противен.
Однако последнего это нисколько не беспокоило, и он продолжал заниматься своими делами.
Фан Эрлан закрыла дверь и вошла. Она обратилась к Сяо Чэньяну, сидевшему на диване: "Знаешь, что он мне сказал? Он спросил, почему я взяла себе в телохранители сумасшедшего. Он также сказал, что ты серьезно болен головой".
Сяо Чэньян взял пульт и выключил телевизор. Он встал и сказал: "С этого момента не позволяй мужчинам, которые любят пялиться на тебя и не сводить с тебя глаз, входить в дом. А то мне захочется их убить".
"..."
-
"Госпожа... Госпожа, проснитесь..."
Ань Сяонин изо всех сил пыталась открыть глаза, но перед ней стояла Мэй Янъян с двумя косичками. "Ю... Цзяо..."
"Я здесь. Госпожа, принцесса-консорт хочет, чтобы вы пошли к ней".
Она поддержала себя и спросила, "В чем дело?".
"Она не уточнила. Она просто хочет, чтобы вы отправились к ней".
"Хорошо, тогда пойдем". Она встала с кровати и попыталась сразу же уйти. Юй Цзяо быстро схватил ее, чтобы остановить. "Госпожа, вы еще не умылись и не привели себя в порядок, как вы можете сразу идти туда? Я принесла вам воды, чтобы вы умылись", - сказала Юй Цзяо.
Умывшись, Ань Сяонин переоделась в свежую одежду, а Юй Цзяо нанесла на лицо немного косметики. Затем она села перед туалетным столиком, чтобы Юй Цзяо расчесала ей волосы.
Сначала она думала, что ей больше не приснится ее прошлая жизнь, так как она уже узнала о большей ее части от Сяо Чэньяна. Однако, похоже, это было не так.
Убедившись, что она выглядит опрятно и аккуратно, Ань Сяонин и Юй Цзяо покинули свою резиденцию.
Она знала, где находится резиденция принцессы-консорта, и поэтому направилась туда.
Приехав, они увидели, что принцесса-консорт сидит у круглого стола и обмахивает себя веером, попивая чай.
"Присаживайтесь, у меня есть что сказать вам, сестра".
"Я не могу называться твоей сестрой". Ань Сяонин села.
Принцесса-консорт Тянь саркастически улыбнулась и ответила: "Почему? Его Высочество так хорошо к тебе относится и заботится о тебе, как о своей драгоценности, несмотря на то, что ты не имеешь соответствующего статуса. Ваш статус не имеет для него никакого значения. Только не говори мне, что я не имею права называть тебя сестрой".
Ань Сяонин улыбнулась и сказала: "Вы можете обращаться ко мне как угодно, принцесса-консорт. Посмотрите, какую бурную реакцию я вызвала у вас, просто сказав такую простую фразу. Я не так остра на язык и не могу перехитрить вас, принцесса-консорт".
Принцесса-консорт Тянь оставила эту тему и сказала: "Завтра день, когда Его Высочество женится на принцессе Чи Дан. Я слышала, что она надменна и высокомерна, интересно, вы тоже об этом слышали?".
"Никогда".
"Тогда я должен напомнить тебе, сестра. В конце концов, я все еще законная жена Его Высочества, а мой отец - нынешний Великий Канцлер, в отличие от тебя, сестра. Твою материнскую семью казнили, оставив только тебя. Тем не менее, вы - самая любимая женщина Его Высочества. Боюсь, что эта принцесса собирается показать тебе свою власть".
Ань Сяонин была весьма недовольна, услышав, что ее семью казнили.
Ань Сяонин вместо того, чтобы говорить, сказала: "Ну что? Если хочешь что-то сказать, сразу переходи к делу. Здесь нет посторонних".
"Итак, я надеюсь, что мы сможем встать на одну сторону. Это будет полезно для всех нас, включая Его Высочество. Что скажешь, сестра?"
Ань Сяонин, естественно, понял, что она имела в виду, так как ее намерения были более чем очевидны.
"Как ты планируешь, чтобы мы встали на одну сторону? Что ты хочешь, чтобы я сделала?"
"Есть много того, что я хочу, чтобы ты сделала. Ты согласишься?"
"Раз уж вы так сказали, не будет ли с моей стороны неуместным отказать вам?".
"Именно! Отныне мы с тобой будем поддерживать друг друга в этой резиденции", - сказала принцесса-консорт, широко улыбаясь от уха до уха.
Другими словами, поддержка друг друга означала, что они будут использовать друг друга для получения равных выгод.
Они оба это прекрасно понимали.
Ань Сяонин наконец заметила, что все слуги в резиденции принца были очень заняты приготовлениями к чему-то, что, как она теперь знала, было предстоящей свадьбой.
Юй Цзяо спросила: "Госпожа, принцесса-консорт что-то сказала вам?".
"Она хочет заключить со мной союз, чтобы отбиться от незваного гостя".
Юй Цзяо сразу понял, что она имеет в виду. "Похоже, что принцесса-консорт тоже чувствует себя неуверенно, и поэтому она хотела привлечь вас, чтобы получить вашу помощь".
"Враг твоего врага - твой друг. Всегда лучше иметь на одного друга больше, а на одного врага меньше". Куда отправился Его Высочество рано утром?"
"Понятия не имею. Я поспрашиваю позже".
"Хорошо. Мы вооружены кинжалами?"
"Кинжалами? Нет", - ответила Юй Цзяо, покачав головой.
"Забудь об этом, я голодна".
"Я как раз планировал предложить тебе поесть. Если бы не просьба принцессы-консорта увидеться с тобой, мы бы уже позавтракали".
Когда они вернулись в резиденцию, Юй Цзяо начала готовить завтрак, а Ань Сяонин в одиночестве расхаживал взад-вперед по двору.
Утром было прохладнее, и это освежало.
Под деревом стоял каменный стол и каменные стулья.
Юй Цзяо поставила еду на каменный стол и медленно начала есть.
Еда была безвкусной и совсем не жирной. Завтрак состоял из каши с гарниром - абсолютно идеальное сочетание.
"Госпожа, не расстраивайтесь. Не стесняйтесь поделиться со мной своими проблемами".
"Из-за чего мне расстраиваться? Я в приподнятом настроении. Его Высочество будет наслаждаться счастливым браком".
"Вы слышите себя, мисс?
Вы явно несчастны". Юй Цзяо сел на каменный стул и продолжил: "Все в резиденции знают, что вы единственный человек, которого любит Его Высочество. Не сомневайся в его чувствах к тебе".
Она серьезно посмотрела на Юй Цзяо и сказала: "Я просто пошутила. Хотя он и принц, над ним все равно есть большая сила, и у него нет другого выбора, кроме как подчиниться. Он, должно быть, и так расстроен. Как я могу усугублять его проблемы?".
Юй Цзяо удивленно посмотрел на нее и сказал: "А, почему кажется, что ты стала совсем другим человеком?".
Она улыбнулась, ничего не ответив. Через некоторое время пришла горничная принцессы-консорта Сяо Лю с подносом в руках.
"Сяо Лю, что это?" спросила Юй Цзяо.
"А что это еще может быть? Это суп из птичьих гнезд, который принцесса-консорт хочет подать госпоже Цзинь, чтобы она могла подкрепиться".
"Тогда мы должны поблагодарить принцессу-консорта". Юй Цзяо взял его у нее.
Улыбаясь, Сяо Лю сказал: "Пожалуйста, скажите госпоже Цзинь, чтобы она доела все. Это полезно для ее здоровья и улучшит цвет лица".
"Хорошо."
"Тогда я пойду."
"Хорошо". Юй Цзяо вошел в дом и сказал Ань Сяонин: "Госпожа, принцесса-консорт послала Сяо Лю передать вам это. Это суп из птичьего гнезда".
Ань Сяонин взяла миску, посмотрела на ее содержимое и вылила в цветочный горшок.
Юй Цзяо удивленно спросила: "Госпожа, зачем вы его вылили? Он очень дорогой".
"Я не могу его есть, каким бы дорогим оно ни было". Ань Сяонин передал ей пустую миску и сказал: "Просто скажи ей, что я все доел".
"Хорошо." Юй Цзяо вышла с миской.
Ань Сяонин легла на кровать и уставилась на занавески.
http://tl.rulate.ru/book/24840/2092096
Готово: