От одной мысли об этом его сердце разрывалось от боли и муки.
С тех пор как Мо Ли покинул его навсегда, он больше никогда не жил нормально.
-
"Молодая госпожа, вот вся информация, которую я собрал о Ху Сине. Ху Синь ведет простой образ жизни", - сказал Фань Шисинь, протягивая ей пачку бумаги.
Ань Сяонин взяла ее и начала перелистывать страницы, дочитав до конца. Затем она передала ее Фан Шисину и сказала: "Измельчи это".
"Хорошо. Молодой господин говорил вам вчера, что Ху Синь искал его в офисе?" спросила Фань Шисинь.
"Нет, он, наверное, боится, что я буду слишком много читать", - ответила Ань Сяонин, догадываясь, почему он скрыл это от нее.
Фань Шисинь заметила: "Наверное, та девушка подумала, что молодой господин заинтересовался ею, потому что Генри флиртовал с ней прошлой ночью..."
"Наверняка она была разочарована после встречи с Циньяном в офисе".
Фань Шисинь усмехнулась и сказала: "Наверное, так и было. Но, юная госпожа, вы совсем не волнуетесь?".
"О чем мне беспокоиться?"
"О тех молодых девушках, которые в свои двадцать с небольшим лет бросаются на молодого господина".
Ань Сяонин улыбнулась и сказала: "Разве ты не понимаешь нрав Цинъяна? Если девушкам удастся его соблазнить, это будет означать, что он не мой. Другое дело, если это Генри. Хотя это один и тот же человек, это две противоположные личности. Мы должны быть осторожны, когда дело касается Генри".
"Я понимаю".
"Хорошо, займись тем, что ты должна сделать, Шисин. Я ухожу".
Фань Шисинь откланялась, а сама направилась наверх. У входа в спальню стоял стул, чтобы дверь не закрывалась. В конце концов, спальню можно было отпереть только отпечатком большого пальца Цзинь Цинъяня.
Она вошла и закрыла дверь.
Она переоделась в повседневную одежду, состоящую из белого топа с бретельками и джинсовых шорт. Она взяла свою сумку и вышла из дома.
К магазину косметики она подъехала на своей машине.
Продавец-консультант сразу узнал ее и поприветствовал с большим энтузиазмом: "Госпожа Ан, что вы хотите купить?".
"У вас есть ручки для подводки глаз, предназначенные для мужчин?"
"Есть, они здесь", - сказал продавец-консультант и подвел ее к полке с товарами, расположенной рядом с ними. Затем она достала две подводки для глаз двух разных марок и объяснила: "Эти две подводки являются бестселлерами. Их эффект долговечен и устойчив к размазыванию. Пигмент яркий, и его можно легко удалить с помощью средства для снятия макияжа".
"Какой из них лучше?"
Указывая на ту, что справа, продавец-консультант сказал: "Вот эта. Она стоит на 200 долларов дороже, чем другая".
"Тогда я возьму этот. Сколько это будет стоить?"
"Шестьсот девяносто девять долларов".
Ань Сяонин кивнула и заплатила на месте. Когда она садилась в машину, то вдруг вспомнила о своем пастельно-желтом наряде, который надел Генри.
Она припарковала машину у входа в торговый центр и вошла внутрь, чтобы продолжить покупки.
Она купила четыре комплекта мужских костюмов, которые можно было носить летом, каждый из которых был разного цвета: пастельно-желтый, красный, синий и зеленый.
Она также купила две пары обуви ярких цветов.
После покупки она положила пакеты с покупками на заднее сиденье и привезла их домой. Она передала все Фань Шисинь, кроме ручки для подводки глаз. Посмотрев на все купленные вещи, Фань Шисинь сказала: "Как вы заботливы, госпожа".
"Я просто не хочу, чтобы он снова носил мою одежду".
"Кстати, госпожа, господин Хэ снова приходил, когда вы только что вышли. Он искал вас и ушел, услышав, что вас нет дома. Я попросила его позвонить вам, но он сказал, что ваш телефон выключен".
"Я оставила телефон заряжаться наверху. Я просто перезвоню ему".
У нее было чутье, что Хе И искал ее с целью обсудить с ней вопрос о повторном посещении V Nation.
Однако она решила, что лучше перезвонить ему, несмотря ни на что.
Хэ И снова приехал вскоре после того, как она ему позвонила.
Ань Сяонин прямо сказала: "Если ты думаешь поговорить со мной о древнем кладбище в стране V, то в этом нет необходимости. Я не пойду".
Видя, как она прямолинейна, Хэ И ничего не оставалось, как сказать: "Госпожа Ань, пожалуйста, сначала выслушайте меня. Еще не поздно принять решение, выслушав меня".
Ань Сяонин уже давно решила, что она никогда не вернется в страну V, чтобы провоцировать господина Сяо. Независимо от того, насколько убедительным может показаться Хэ И, она не хотела снова подвергать свою жизнь опасности.
Тем не менее, она решила быть вежливой и выслушать его. "Пожалуйста, говорите".
"Я размышлял над этим последние несколько дней. Я также тщательно обдумал ваш совет после нашего предыдущего разговора. Однако у меня все еще есть сомнения... потому что у меня есть сильное предчувствие, что очень желанная карта сокровищ находится прямо на этом кладбище".
"Чтобы делать такие предположения, нужны основания. И что же у тебя за основания?"
"Я уже давно изучаю V Nation, и не имеет значения, верны мои предположения или нет. Госпожа Ан, если вы согласны пойти со мной, и если мы действительно найдем карту сокровищ, мы разделим заработок пополам. Как вам такая идея?"
Сохраняя спокойствие и собранность, Ань Сяонин ответила: "Раз уж вы решили рассказать мне правду, я тоже расскажу вам честную правду, которая мне известна. Насколько мне известно, одна страна отправила в страну V 3000 элитных солдат и несколько специальных агентов, но никто из них не вернулся живым. Даже если бы нас было 2000 человек, я сомневаюсь, что мы сможем победить этих людей. Господин Хе, не думаете ли вы, что мы должны просто наслаждаться жизнью, пока есть возможность?"
Хе И был потрясен, услышав ее слова. "Ты... откуда ты это услышала?"
"Тебе не нужно знать, откуда я взяла эту информацию, но все, что я сказала, правда. Можешь больше не уговаривать меня, я уже приняла решение и не стану подвергать свою жизнь опасности.
Я уже рассказал вам все, что должен был. Если вы все еще сомневаетесь в достоверности моих слов, можете отправляться в путешествие туда. Однако, простите за прямоту, но перед поездкой вам лучше составить завещание, чтобы управлять своим имуществом и решить вопросы с похоронами. Я не пытаюсь вас напугать. Я просто очень надеюсь, что вы серьезно отнесетесь к моему совету".
"Я не понимаю. Если тебя так не интересуют дела страны V, почему ты пригласил меня к себе на следующий день после нашей встречи на собрании одноклассников? Разве ты не планировал узнать от меня больше о V Nation?" спросил Хэ И, высказывая свои сомнения.
"То, что я хотел узнать больше, не означает, что я хотел снова туда поехать. Это два разных понятия. Господин Хэ, вы побывали в стольких странах мира. Я полагаю, что вы должны были стать свидетелем бесчисленных абсурдов и нелепых образований, таких как племена, питающиеся кровью. Есть ли в этом мире гораздо более странные и интригующие существа? Ответ однозначный - да. Однако я не знаю точно, что это такое. Я знаю только, что не могу позволить себе навлечь на себя их гнев. Всегда найдется кто-то более могущественный, чем ты, гораздо более могущественный, чем ты можешь себе представить".
Казалось, Хэ И просветлел, и сказал: "Ты прав. Твои слова просветили меня, и я получил больше знаний, чем за десять лет обучения".
"Ты мне льстишь. Многие люди знают, что нет ничего важнее твоей жизни, но все равно вынашивают дерзкие мысли".
Пока они разговаривали, вошел Сяо Хуан и сообщил: "Молодая госпожа, госпожа Вэнь просит вас о встрече, и, похоже, она действительно в отчаянии. Она сказала, что должна увидеть вас немедленно, несмотря ни на что".
http://tl.rulate.ru/book/24840/2091425
Готово: