Не желая тратить время на споры, Ань Сяонин спросила: "Ты собираешься уходить или нет?".
Подумав немного, Ху Синь ответила: "Я немедленно уйду, если господин Цзинь хочет, чтобы я ушла, но... я не уйду, если этого хотите только вы, госпожа Ань".
Ань Сяонин крикнула в дверь: "Двое из вас, входите".
Два телохранителя сразу же бросились внутрь и спросили: "Молодая госпожа, у вас есть какие-нибудь приказы для нас?"
"Вышвырните эту женщину отсюда".
Ань Сяонин, должно быть, была разъярена до такой степени, что хотела разорвать Ху Синь на части, учитывая, что она использовала слово "выкинуть".
"Я посмотрю, кто из вас посмеет к ней прикоснуться!" рявкнул Генри. Однако его вмешательство оказалось бесполезным, так как телохранители не послушались его, пока он страдал от рецидива.
"Простите, молодой господин, но раньше вы подчинялись только молодой госпоже, а раз так, то мы не посмеем ослушаться приказа молодой госпожи".
Таким образом, Ху Синь был выведен из комнаты.
Как только Ань Сяонин вошла в комнату, она перевела взгляд на Генриха и медленно подошла к нему.
"Не подходи ко мне", - шипел он, глядя на нее с презрением.
"Ты занимаешь тело моего любовника и его время, и у тебя еще хватает наглости говорить мне держаться подальше? Ты уверена, что это ты? Генри? Это действительно твое имя? Как западно, - пробурчала Ань Сяонин и, сверкнув глазами, направилась к нему.
Он тут же встал и попытался пройти мимо журнального столика, но был остановлен Ань Сяонин, которая схватила его и толкнула на диван.
Прежде чем он успел отреагировать, она села к нему на колени и обвила его шею руками.
Независимо от того, дьявол или ангел занимал его тело в тот момент, он все еще был Цзинь Циньяном. Обе его личности были им.
Генри попытался оттолкнуть ее, но понял, что не может сдвинуть ее с места, как будто она была валуном. Эта женщина была на стероидах?
Заметив выражение изумления на его лице, она хмыкнула и спросила: "А ты кто такой?".
"Почему ты..."
"Генри, я предупреждаю тебя, если ты будешь продолжать использовать это тело для такого тесного физического контакта с другими женщинами, у меня есть способ разобраться с тобой. Ты веришь в это?"
"..."
"Не веришь?"
"Я не Цзинь Циньян. Ты не в праве вмешиваться в то, с какой женщиной я хочу сблизиться".
"Ты можешь не признавать, что ты - это он, но ты действительно он, будь то твоя душа или тело. Это просто правда. Однако ты лишь малая часть его, которую он подавлял".
"Ты сказал, что я - это он, но как ты объяснишь тот факт, что я не люблю тебя? На самом деле, ты меня даже отталкиваешь. Неужели ты этого не понимаешь?"
"Не понимаю".
У нее что, мозги поджарились? подумал Генри.
"Как Цзинь Циньян вообще влюбился в тебя? Он что, был слепым?"
Ань Сяонин улыбнулась и несколько раз моргнула, прежде чем сказать: "Неужели уместно так критиковать себя?"
"Я повторюсь, я не он!"
"Ты - это он, сколько бы раз ты ни пыталась отрицать это. Это факт, который нельзя изменить".
"..."
Она продолжила, "Но, конечно, это не имеет значения, даже если ты отказываешься признать, что ты Цзинь Цинъянь и настаиваешь на том, чтобы быть Генри вместо него. Мир не изменится из-за того, что ты думаешь", - сказала Ань Сяонин, которая, тем не менее, глубоко любила его, несмотря на то, что ее отталкивала его другая личность.
Телохранители и Фань Шисинь силой доставили Цзинь Цинъянь домой, а Ань Сяонин продолжила обсуждать сделку с генеральным директором Чжоу.
Ань Сяонин сказал: "Я думаю, что начальник Фань уже все с вами обсудил. Я попрошу Цинъяна позвонить вам, как только он придет в себя, хорошо?".
"Конечно, но, госпожа Ань, генеральный директор Цзинь..."
"В него вселился дух, но я уже избавилась от него. Он в порядке. Однако... генеральный директор Чжоу, я надеюсь, что вы будете хранить молчание о том, что Циньян одержим. Думаю, вы уже слышали, что я никогда не проявляю милосердия к тем, кто распространяет ложные слухи".
"Я знаю, знаю. Я не посмею распускать слухи. Будьте уверены, госпожа Ань, мои уста запечатаны.
Мне все равно понадобится твоя помощь, если в будущем я наткнусь на злых духов".
"Я помогу тебе, когда это будет необходимо".
Выйдя из ночного клуба, Ань Сяонин направилась обратно в поместье Вэй Ни.
"Где он?"
"В спальне".
"Хорошо, я поднимусь наверх и посмотрю. Дверь заперта?"
"Нет, я попросил кого-нибудь постоять у двери, потому что для того, чтобы отпереть дверь, потребуется отпечаток большого пальца молодого господина. Таким образом, вам не придется перелезать через балкон".
"Хорошо".
Как только она добралась до спальни на втором этаже, Ань Сяонин заглянула внутрь и огляделась, обнаружив, что Цзинь Цинъяня рядом нет. Тогда она спросила Сяо Лу: "Где он?".
"В гардеробной".
Она помахала рукой Сяо Лу и сказала: "Сяо Лу, скажи шефу, чтобы он выделил телохранителей для охраны спальни и балкона".
"Хорошо."
Ань Сяонин вошла в комнату и закрыла за собой дверь.
Пока она шла в тапочках, в гардеробной слышались какие-то грохочущие звуки.
Как только она заглянула внутрь, то подумала: "Как... потрясающе!
Он переоделся из того наряда, в котором был в ночном клубе, и теперь был одет в пастельно-желтую рубашку с короткими рукавами и пару шорт того же цвета, а также подводил глаза. Вся одежда и подводка принадлежали ей.
Он перерыл всю гримерку, оставив одежду разбросанной по всему полу, как будто здесь только что побывал грабитель.
Он выглядел очень забавно в ее пастельном наряде.
Ань Сяонин подошла к нему и выхватила у него ручку для подводки глаз. "Это мое!" - закричала она.
Затем она взяла свою косметику и вышла из гримерной. Генри использовал подводку только на одном глазу. Увидев, что она выхватила ручку, он поспешил за ней.
"Ты, проклятая женщина, я еще не закончил! Отдай мне!" - рявкнул он. Как раз когда он собирался протянуть руку, чтобы выхватить у нее ручку, Ань Сяонин уклонилась и избежала его.
Заметив, что он собирается снова подойти, она сняла туфли и прыгнула на кровать. Глядя на него сверху, она напористо сказала: "Приведи в порядок одежду в гардеробной, и я разрешу тебе воспользоваться ручкой для подводки глаз".
"Я не дам".
"Тогда я тебе ее не дам".
Он попытался взобраться на кровать, чтобы выхватить у нее ручку, но Ань Сяонин отпихнула его на пол.
После нескольких попыток он решил сдаться и спокойно пошел в гардеробную, чтобы убрать беспорядок, который он создал.
Ань Сяонин не могла поверить, что он заставил себя сделать что-то против своей воли, и все ради ручки для подводки.
Проверив гардеробную, она передала ему ручку для подводки, после чего он взял ее и начал тщательно наносить на глаза перед туалетным столиком.
Действительно, с подводкой он выглядел очень отстраненно и грозно.
Ань Сяонин сняла макияж и достала из ящика туалетного столика лист маски-сыворотки для лица. Как только она открыла упаковку, он выхватил ее и сказал: "Дай мне воспользоваться".
"Ты только что нанесла подводку для глаз. Ты уверен, что хочешь использовать маску?".
"Я все равно не буду наносить ее на глаза, в чем дело?"
"..."
Ань Сяонин достала еще один лист маски и положила его на лицо. Когда она подошла к кровати, на которой лежал он, он сказал: "Иди спать в другую комнату".
"Почему?"
"Ты спрашиваешь меня, почему? У тебя вообще есть стыд?"
"Почему мне должно быть стыдно за то, что я сплю рядом со своим мужчиной?"
"Я не Цзинь Цинъянь!"
Ань Сяонин никак не отреагировала на его отрицание, возможно, потому что он говорил это слишком много раз за ночь. Поэтому она полностью проигнорировала его и села на кровать. К ее удивлению, он спихнул ее с кровати.
http://tl.rulate.ru/book/24840/2091371
Готово: