Читать Fortunate Wife / Счастливая Жена: Глава 9. Я вернулся :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Fortunate Wife / Счастливая Жена: Глава 9. Я вернулся

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Мань подумала о своих студенческих днях, когда она однажды вошла в мужское общежитие.

Девушка почти снова переживала ту же сцену.

"Похоже, в этой семье действительно не хватает женщин".

Но кто она? Член этой семьи? Ли Сяо У немного смутился.

Первоначально за это отвечал второй старший брат. Но сегодня ему пришлось помогать с бухгалтерией, а потому совсем не было времени заняться этим делом.

Ли Мань не особо задумывалась об этом. Она открыла окно на стене, чтобы свежий воздух мог проникнуть внутрь и развеять запах, а затем начала собирать грязную одежду.

 - Сестра, позволь мне постирать её.

Ли Сяо У вынес из дома таз во двор и начал вытягивать из колодца воду.

Наблюдая за тем, как этот щуплый паренёк так кропотливо работает, Ли Мань улыбнулся.

Ли Сяо У сам предложил её помощь. Ли Мань не была маленькой. Она впервые увидела использование такого колодца, но паренёк казался довольно умелым. Вскоре таз был полон.

В эти времени не существовало никакого стирального порошка. Ли Мань пришлось следовать обычаям деревни, поэтому девушка взяла для использования небольшое количество древесной золы.

К счастью, после тщательного споласкивания одежды несколько раз, одежды превосходно отстиралась.

Хотя вещи были старыми, они стали чистыми. Девушка развесила их во дворе сушить под солнечным светом, где можно было почувствовать запах травы. Ли Мань была очень довольна, потому что предпочитала носить чистую одежду.

После стирки личных вещей, её руки буквально испытывали зуд

Ли Мань вернулась в дом, сняла одеяло с кровати и бросила все простыни в таз. Сегодня солнце было очень ярким, она повесила одеяло на стену для просушки и проветривания.

Затем она снова пошла в восточный дом и начала собирать все одеяла и постельное бельё с кроватей, чтобы проветрить и простирать.

Она постирала все найденные простыни.

Поскольку бамбуковых палок для выстиранной одежды оказалось недостаточно, Ли Мань нашла верёвку на кухню, растянула её во дворе, а затем повесила на неё выстиранные простыни.

После того, как всё было сделано, почти наступил полдень. Ли Мань использовал несколько жестов, чтобы Ли Сяо У знал об этом.

В полдень они были единственными людьми дома, и никто больше не вернулся, чтобы поесть с ними. Они могли просто есть всё, что хотели.

На скамейке в углу кухни были положены мешок с кукурузной мукой, небольшой, наполовину заполненный мешок с мукой и половина мешка с белым рисом, а на земле было немного сладкого картофеля.

Больше нечего было есть.

Когда Ли Мань подумала об этом, она решила использовать свои методы. Она пошла в маленький огород на заднем дворе и собрала два огурца.

Когда она вернулась, то собралась их помыть. От начала и до конца Ли Сяо У оставался в сторонке, скрестив руки и глядя на неё с удивлением и восхищением.

Eго глаза были полны восхищения: эта сестра была великолепна.

Ли Мань же чувствовала, что этот ребёнок слишком худой, и думала о том, что если бы в своём времени она не была физически больна и если бы у неё были дети, то они были бы больше…

"Мне действительно его жаль".

Когда Ли Мо вошёл в дом, он увидел, что весь двор заполнен выстиранной одеждой и чистыми простынями.

Парень прошёл к двери кухни и увидел изящную, красивую женщину, стоявшую рядом с горшком. На ней была серая одежда с нашивкой, а рукава были высоко подняты, обнажая белоснежные руки.

Ли Мо только почувствовал, что её кожа была слишком белой, он хотел отвести глаза, но они совершенно не желали слушаться своего хозяина. И чем больше парень смотрел, тем больше ему хотелось смотреть на неё.

В этот момент Ли Мань неожиданно повернула голову и увидела, что на неё от двери смотрит молодой мужчина, выглядя довольно смущённым.

http://tl.rulate.ru/book/24594/512604

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
"почти наступил полдень" всымысле полдень? Ранее было написано, что она проснулась было три.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку