Читать Arcadia's Ignoble Knight / Неблагородный рыцарь Аркадии : Глава 22. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Arcadia's Ignoble Knight / Неблагородный рыцарь Аркадии : Глава 22.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Леди Эрика! О, Миледи Эрика!

  Каспиан почувствовал, как капелька пота скатилась по его лицу, когда Дерек, сдерживаемый несколькими служанками и дворецкими, попытался пробраться к нему и Эрике, когда они выходили из МАЧТа. Это был определенно странный вздох; один человек боролся с полудюжиной людей в своем стремлении добраться до кого-то. Разве он не должен был болеть? Как получилось так, что эти люди боролись с кем-то, чья сила должна была быть практически несуществующей?

-  Отпустите меня! Леди Эрика! Я должен быть рядом с моей леди! -

Взглянув на Эрику, он понял, что фаталистически великолепная женщина недовольна. Ее правый глаз слегка дернулся, и Каспиан увидел, что на лбу у нее пульсирует вена, бьющаяся в такт биению сердца. Ее зубы тоже были твердыми, что никогда не было хорошим знаком для женщины.

- Почему вы все меня сдерживаете?! Отпусти меня к моей Эрике!

  Хотя это казалось невозможным, Дерек, казалось, боролся еще больше. Его доспехи звякнули друг о друга, металл о металл, и его хрупкое тело напряглось, натягиваясь на людей, сдерживающих его. Их было шестеро: две горничные и четыре дворецких. Одна из служанок обхватила его за талию, а другая вцепилась ему в ноги и тащила по земле. Четверо дворецких без особого успеха удерживали его за руки.

- Ты собираешься что-то с ним сделать? - Эрика таращилась достаточно долго, чтобы посмотреть на Каспиана. Когда он увидел, что завладел ее вниманием, он указал большим пальцем на Дерека. - Я имею в виду, на это забавно смотреть, но это просто убого. Ты действительно должна что-то с ним сделать.

  Эрика выдержала его взгляд еще мгновение, а затем ее плечи поникли.

- Да, я полагаю, что должна, не так ли?

  Вздох, сорвавшийся с губ Эрики, был одновременно раздраженным и усталым. Каспиан подумал, не потому ли это, что она так долго имела дело с Дереком? Кстати, о Дереке, он всегда был таким? Если так, то Каспиан почти сочувствовал этой женщине. Она может быть эгоистичной, самовлюбленной ведьмой, но никто не заслуживает того, чтобы иметь дело с кем-то подобным ежедневно.

  И еще он чувствовал легкое родство с ней. В конце концов, разве у него не было кого-то такого в Академии? Этот Дерек может быть еще более раздражающим, чем Кристо.

  Отлично. Теперь вздохнул и он.

- Дерек!- Рявкнула Эрика. Ее голос заставил мужчину выпрямиться, его позвоночник треснул, когда он выпрямился, как шомпол. Каспиан едва удержался, чтобы не поморщиться. - Кажется, я велела тебе оставаться в постели?

-А… а, н… ну да, конечно. Н… но! Когда я услышал, что ты покинула башню  Дорехан, я забеспокоился.

  Эрика подняла идеальную бровь.

- Забеспокоился?

- Да! Очень волновался! - Дерек выразительно кивнул. Он напоминал Каспиану верного щенка, который возвращается к хозяину даже после побоев. - В конце концов, не так давно на тебя напал эльфийский убийца. Что, если они вернутся и снова нападут на тебя? Ты будешь в опасности!

- Понимаю, понимаю. - Эрика кивнула головой. Она наклонила бедро в сторону, скрестив руки под грудью, и приняла задумчивый вид. - Иными словами, ты хочешь сказать, что не веришь в мою способность позаботиться о себе? Это все?

- Да, это… нет! Нет, дело не в этом! - Дерек вспотел, когда Эрика выдержала его взгляд. - Я лучше, чем кто-либо, знаю, на что ты способна. Как бы то ни было, Я твой рыцарь, и мой долг как твоего рыцаря - защищать тебя от всех опасностей, какими бы малыми они ни были.

- Это правда, - согласилась Эрика, заставив Дерека улыбнуться. - Однако сейчас ты слаб от бытия... болены и поэтому не способен защитить меня. Следовательно, именно поэтому со мной Кэспи. - …

- Каспиан, - пробормотал Каспиан. Он даже не понимал, зачем ему это нужно. Она не слушала его.

- ...Чтобы защитить меня, пока ты восстанавливаешь силы, - продолжила Эрика, как будто он никогда не прерывал ее. Она посмотрела на Дерека так, что ее рыцарь вздрогнул. - Почему ты не можешь понять? Мне не нужен слабый дурак, который даже не может подчиняться приказам.

  Каспиан подумал, не галлюцинации ли это. Да, должно быть так. Другого разумного объяснения тому, почему тело Дерека внезапно приобрело тускло-серый оттенок, напоминающий камень, не было. И эти трещины появились на его теле?

- М… моя дорогая Эрика... ей не нужен... не нужен я... больше!

  Дерек упал на четвереньки. Слезы катились у него из глаз, сопли текли из носа. Как водопад, из него текли различные жидкости, превращая его лицо в отвратительное месиво. Это было печальное зрелище. Даже жалко. Во имя духов, что за рыцарь этот человек?

  Эрика закатила глаза.

- Вставай, жалкое подобие рыцаря.

- Да, Миледи!

  Слова были как по волшебству. Дерек вскочил на ноги прежде, чем Каспиан успел моргнуть, и снова выпрямился, даже не намекнув на то, что несколько секунд назад рыдал. Это было так, как будто ничего не произошло.

  Каспиан медленно прижал руку к лицу.

«Должно быть, я схожу с ума».

  Эрика уперла руки в бока. Властное выражение ее лица напоминало надменную принцессу или даже высокомерную королеву, взирающую на одного из своих непослушных подданных.

- А теперь иди в свою комнату и отдохни. Если ты не сделаешь так, как я говорю, я гарантирую, что ты никогда не сможешь приблизиться ко мне, пока ты жив.

  Дерек побледнел.

- Нет! Пожалуйста, не делай этого! Я буду хорошим!

  Эрика посмотрела на человека в красно-золотых доспехах. Затем она указала на дверь, давая Дереку понять, чего именно она от него хочет. В ответ ее рыцарь подошел к двери, опустив плечи и ссутулившись в явном знаке подавленности. Когда он ушел, Эрика повернулась к Каспиану, который выглядел невероятно смущенным.

- Ну, теперь, когда этот маленький вопрос решен. Почему бы мне не попросить Кэссиди показать тебе, где ты будешь спать?

  Как будто слова Эрики несли в себе пророческие способности, Кэссиди выбежала на улицу, ее платье развевалось на ветру, когда она подбежала к ним.

- Вы звали, госпожа Эрика… ва!

  Каспиан и Эрика вздрогнули как один, когда Кэссиди споткнулась о воздух… по крайней мере, они думали, что это был воздух… и упала лицом вниз.

- Вот это печально. - Эрика выглядела скорее удивленной, чем обеспокоенной. Каспиан бросил на нее взгляд, вздохнул и подошел к служанке, которая лежала ничком на земле, задрав зад.

- Ой... - Кэссиди села, потирая ноздри, покрасневшие настолько, что Каспиан решил, будто они могут светиться в темноте. - Это действительно больно.

- Ты в порядке? - Каспиан протянул девушке руку.

-О, хм, д-да. - Покраснев еще больше, Кэссиди взяла его за руку и позволила помочь ей встать. – С… спасибо.

   Каспиан почувствовал, как его губы изогнулись в легкой полуулыбке. Когда кто-то благодарит его, а не презирает - или дразнит, как Эрика, -  это очень приятно.

  Эрика несколько раз кашлянула в ладонь, привлекая их внимание. Каспиан повернулся в ее сторону и увидел, что женщина нахмурилась. Она была маленькой, с чуть опущенными губами, но она была.

-  Горничная, будь добра, проводи Кэспи в его комнату.

― Это... - начала было она, но осеклась. - Ха... знаете что? Не берите в голову. Я больше не буду беспокоиться.

- Ну, это не смешно. - Эрика подошла к Каспиану, подняла руку и прижала ее к его щеке. Она придвинула свое лицо ближе, так близко, что он мог чувствовать ее дыхание на своих губах и запах ее опьяняющих духов, подавляющего его чувства, затуманивающего его разум и притупляющего его реакцию. Эрика широко улыбнулась, когда он вздрогнул от ее близости. - Мне показалось, вы собирались меня развлечь.

- Я-я-я никогда не говорил ничего подобного! - Каспиан попытался нахмуриться. Когда это не сработало, он отошел от женщины и скрестил руки на груди. Эрика молча смотрела на него, на ее лице застыло выражение притворного недоумения.

- Неужели? Но я могла бы поклясться, что ты сказал...

- Я ничего подобного не говорил! Прекрати вкладывать слова мне в рот!

- Если ты говоришь так. В любом случае... - Эрика хлопнула в ладоши и посмотрела на Кэссиди. - Проводите нашего уважаемого гостя в комнату, которая будет принадлежать ему на все время его пребывания здесь.

- Конечно, госпожа Эрика. - Кэссиди поклонилась хозяйке. Когда она поднялась, ее внимание переключилось на Каспиана. - Пожалуйста, следуйте за мной, хозяин Каспиан. Я провожу вас в вашу комнату.

  Каспиан хотел было напомнить Кэссиди, что он просил называть его Каспианом, но передумал. Имея дело с Эрикой весь день, он не хотел разбираться с этим прямо сейчас. Может быть, завтра, после того как хорошо выспится.

- Да. Окей. -  Он указал на женщину. -  Веди.

  Каспиан последовал за Кэссиди, которая повела его в башню и вверх по лестнице, которая, должно быть, насчитывала несколько сотен пролетов. Он был уставшим, вымотанным и телом, и умом.   Единственное, о чем он думал в этот момент, - это лечь спать.

  Кто знал, что охрана колдуньи может быть такой трудной задачей?

http://tl.rulate.ru/book/24513/515912

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку