Читать The Bumpy Road of Marriage: Divorce Now, Daddy / Ухабистая дорога брака: Разводись уже, папа: Глава 261. Не могли бы вы проявить немного уважения к другим? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Bumpy Road of Marriage: Divorce Now, Daddy / Ухабистая дорога брака: Разводись уже, папа: Глава 261. Не могли бы вы проявить немного уважения к другим?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 261. Не могли бы вы проявить немного уважения к другим?

.

– Мадам Гу, как я посмел бы угрожать вам? – улыбнулся Лу Цичуань. – Разве я не делал это для вашего же блага и не консультировал вас с точки зрения юриста? Более того, вы вызвали полицию без веских доказательств. Если они докажут, что это сделала не Е Ювэй, это можно будет рассматривать как намеренный оговор.

Тон Лу Цичуаня не был ни тяжелым, ни легковесным, но в том, что он сказал, был определенный вес.

Выражение лица мадам Гу снова изменилось.

– Это сделала она. Кто еще это мог быть, если не она?

– Я сделал это, – легкомысленно сказал Гу Цзюэси.

Как только раздался его голос, казалось, все обернулись.

Е Ювэй была шокирована больше всех.

«Он сделал это?»

«Как это возможно!»

Напротив, Лу Цичуань не был так уж удивлен реакцией Гу Цзюэси. В конце концов, что бы нынешний Гу Цзюэси ни сделал для Е Ювэй, больше не было чем-то необычным.

С другой стороны, выражение лица мадам Гу стало более интересным. Неясно, разозлилась ли она на собственного внука или нет.

Выражение лица Бай Юянь было не менее заинтересованным, но она все же открыла рот, чтобы заговорить.

– Давай забудем об этом. Помещение просто разгромили, после небольшого ремонта все будет в порядке. Брат Гу, ты не должен сейчас жертвовать своей репутацией только ради Ювэй, не так ли?

Гу Цзюэси холодно уставился на Бай Юянь, явно демонстрируя выражение типа «ты должна знать свое место».

– Я этого не делала, мне не нужно, чтобы ты брал вину на себя, – быстро заговорила Е Ювэй. – Раз уж здесь полиция, просто позволь им продолжить расследование.

Гу Цзюэси: «…»

Было ли что-то не так у этой женщины с головой?

Он уже взял на себя чертову вину за нее, разве она не могла просто позволить ему быть тем, кто это сделал?

Он был близок к тому, чтобы сойти с ума!

Гу Цзюэси немедленно сел на диван. Он холодно посмотрел на Е Ювэй, которая отвечала на вопросы полицейских.

«Эта женщина не стоит ничьего хорошего отношения».

«Оно того совсем не стоит!»

Особенно наблюдать за Лу Цичуанем, который стоял рядом с ней и выглядел так, словно помогал ей с допросом. Такое бельмо на глазу.

– Если это было так, подозрение на госпожу Гу очень легкое, – заговорил полицейский. – Госпожа Гу, у вас есть доказательства того, что вы ездили на такси?

– Да, у меня есть квитанция. Каждый раз, когда я собираюсь взять такси, я прошу квитанцию. Кроме того, я использовала приложение для вызова попутчиков, так что у меня даже есть номерной знак машины водителя, – ответила Е Ювэй и поспешно поискала свои записи о вызове такси, чтобы их могли увидеть полицейские.

Лу Цичуань слегка приподнял бровь.

– В таком случае тебе просто нужно будет просмотреть историю звонков с полудня по сегодняшний вечер, и ты уже сможешь доказать, что не имеешь к этому никакого отношения.

Выражение лица Бай Юянь стало кислым, а выражение лица мадам Гу стало еще недовольнее.

Человек с самым недовольным видом сидел на диване.

– Я никому сегодня не звонила — мне только один раз позвонила моя мать. Вы можете сами проверить, и вы должны выяснить это очень быстро, – снова ответила Е Ювэй полицейским.

– Хорошо, спасибо за сотрудничество, госпожа Гу. Мы немедленно проведем надлежащее расследование.

Полицейский собрал в руку протокол и записи, затем посмотрел на старую мадам.

– Мадам Гу, я думаю, вы, возможно, допустили ошибку в этом случае.

Выражение лица мадам Гу в этот момент было несколько интригующим. Когда она услышала от Бай Юянь, что студия разрушена, первым человеком, который пришел на ум, была Е Ювэй.

Но теперь, когда Е Ювэй доказала, что у нее прозрачный распорядок дня, и она даже не побоялась разрешить проверять журналы своих звонков, казалось, что этот случай не имеет к ней никакого отношения.

Но заставить мадам Гу признать, что она была неправа, было совершенно невозможно.

Таким образом, мадам Гу усмехнулась.

– Даже если это была не она, кто знает, не сделал ли это ее любовник?

– Мадам Гу, не могли бы вы проявить немного уважения к другим? – Е Ювэй, наконец, не смогла больше этого выносить. Она холодно рассмеялась и сказала: – Я утверждаю, что за эти три года брака с Гу Цзюэси я никогда не сделала ничего такого, о чем стоило бы сожалеть по отношению к нему. Вы действительно хотите, чтобы вашему внуку наставили рога?

.

http://tl.rulate.ru/book/24449/3779069

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку