Читать The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 242 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 242

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 242

Глава 53 Два подводных дракона

Чжугэ Юаньхун тихо сказал,"В этом беспорядочном мире, лучше драться до смерти с честью, чем умирать в неизвестности!" Что лучше: прожить тысячу лет аккуратной, скучной черепахой, или прожить, словно быстро потухшая звезда, которая успела оставить за собой след?

Янь Мотян, стоявший рядом, сказал,"Циншань один из отважных и смелых людей в этом беспорядочном мире. Он достиг внутреннего предела и убил много старейшин школы Цин Ху в семнадцать лет. Он убил даже мастеров со школы Снежных Ястребов одним ударом. Ему удалось поводить великие школы за нос. Даже если он погибнет, легенда о нем останется, и будет вечно жива в девяти префектурах.

"Если Циншань сможет убежать....."Чжугэ Юаньхун тут же покачал головой и повернулся к черной армии.

"Мы останемся здесь на ночь. Вернемся в Цзяннин завтра утром."

В темной ночи, Тэн Циншань топал ковылял вперед, держа в руке меч.

Внутренние мастера превосходящих школ и солдаты Серебряной Армии шли за ним.

"Циншань, сколько еще идти?" Спросил Ин Хаоцзян.

"Терпение."

Циншань спокойно улыбнулся,"А что? Вы переживаете, что я вожу вас по кругу?" Мертвая свинья не боится кипятка. По такому же принципу, внутренние мастера не сильно давили на Циншаня.

"Ин Хаоцзян, просто иди и всё." Улыбнулся густобровый старый монах.

Циншань продолжал вести их..

Спустя полчаса.

"Видите? Две горы с острыми пиками? Впереди." Циншань показал куда-то далеко вперед, и внутренние мастера начали смотреть туда.

"Котлы там?" Внутренние мастера слегка заволновались.

"Они не могут быть на вершине горы." Старейшина Вань усмехнулся,"Циншань, если ты забрался на гору, чтобы спрятать котлы, мои снежные ястребы тебя увидели бы."

"А я не говорил, что они на горе."

Циншань хмыкнул,"Если вы не хотите получить котлы, тогда просто убирайтесь. Не раздражайте меня."

"Ты...". Вань начал злиться.

"Старик Вань, злиться вредно для здоровья." Рассмеялся Ин Хаоцзян.

Старейшина Вань глубоко вздохнул и попытался сдержать злость.

"Без меня вы никогда их не найдете. К тому же, даже если вы их найдете, вы случайно можете их опрокинуть и разлить эликсир." Говорил Циншань по пути. Он вспомнил то, что случилось, когда он был в охотничьем отряде. Слова звучали в голове,"Циншань, забирайся на остроконечные горы, и ты увидишь водоем морозного нефрита."

"Жизнь или смерть, все зависит от этого." Сказал себе Циншань.

В этот раз у него есть один шанс из десяти, чтобы выжить.

Единственный путь спасения - подводный дракон!

"Встаньте в десяти метрах от меня." Циншань внимательно посмотрел на людей, стоявших позади него, и сказал,"Скоро. И когда я достану котлы....не беспокойте меня, чтобы я случайно не разлил эликсир. А то будет плохо."

"Ладно. Десять метров."

Внутренние мастера были очень послушными. Все равно Циншнаю не убежать.

Циншань забрел в густые кусты на склоне горы, и присел. Он начал рыть землю.

Он выкапывал землю и камни.

Внутренние мастера вытянули свои шеи от любопытства, посмотреть, что там в яме.

"Десять метров." Циншань бросил на них взгляд.

В яме была плитка, а под ней котлы! Циншань закопал их здесь, в качестве запасного плана, в случае, если его поймают и он не сможет убежать. Он может привести внутренних мастеров к двух котлам....и к тому времени, он может использовать подводного дракона в водоеме, чтобы спастись.

"Дзинь!" Циншань швырнул пласт, который прикрывал котлы от грязи, и достал их из глубокой ямы.

"Два котла!"

"Да, это котлы."

Все сразу обрадовались. Хоть у некоторых школ уже были котлы, они все равно мечтали забрать оставшиеся два.

"Вжух!"

Когда Циншань достал котлы, он поспешно подпрыгнул.

"Он хочет сбежать!"

"За ним!" Мастера тут же помчались за ним, и быстрее всех бежал старый монах. Циншань выиграл время, а затем начал спускаться вниз. Туда, куда он спустился, прибежал монах.

"Стой!" Циншань заорал и схватил два котла двумя руками. Он поместил их в водоем морозного нефрита.

"Циншань, тебе не сбежать." Монах уставился на Циншаня. Но он не подходил к нему, потому что боялся, что котлы окажутся глубоко в водоеме. Если это случится, эликсир северного моря смешается с водой и вытечет.

Вжух! Вжух!

К этому времени подоспели остальные мастера, и все они сразу же посмотрели на Циншаня.

"Мне здесь некуда бежать." Циншань присел возле водоема. От него исходила ледяная прохлада. Циншань сказал,"Вы все видите, что если я опущу сюда котлы, вода наполнит их, и вымоет эликсир."

Внутренние мастера начали злиться.

Глаза Циншаня вдруг стали ядовитыми, он уставился на четверых из Цин Ху и прокричал,"Я, Тэн Циншань, тот, кто мстит, когда есть обида! Поскольку я все равно умру, я заберу этих людей с собой в ад. Теперь, у Цин Ху в общем четыре внутренних мастера. Я отдам котел тому, кто убьет Гу Юна, а так же тому, кто убьет остальных троих. Если кто-то убьет всех четверых, я отдам ему оба котла!"

Вжух!

"Тэн Циншань." Гу Юн был в ярости. "Ты убил восемь старейшин из моей школы, убил моего сына, и сделал так, чтобы наша школа не получила ни единого котла. И ты все еще говоришь о мести? Кем ты себя возомнил? Позволь спросить! Почему? Что я, Гу Юн, сделал тебе? Ты зашел слишком далеко!!!"

"Хаха......"

Циншань рассмеялся от злости и уставился на Гу Юна,"Гу Юн, ты столько всего натворил, что уже сам не помнишь! Когда вы остановились у горы, вы набрали 180 охотников из разных деревень. Мы взяли их себе на помощь, чтобы они помогли найти вам вход. И когда вход нашли, ты приказал убить их. Я прав?"

Все замерли.

"Там были мой отец и дядя!" Циншань уставился на Гу Шию.

Теперь внутренние мастера все поняли.

"Как жаль. Твои солдаты оказались бесполезными. Мой дядя погиб, а вот отец выжил. Но теперь он парализован....Хм... Не говоря уже об остальных охотниках!" Циншань пробежался взглядам по всем, и сказал,"Я считаю до десяти. Если вы не тронетесь с места, я уничтожу котлы!"

"Раз!" Холодно сказал Циншань.

"Два!"

Внутренние мастера начали переглядываться. Убить правителя школы Цин Ху? Это не шутки. Школа Цин Ху является одной из ведущих, с мощной армией.

"Три!" Прокричал Циншань.

Он достал копье из-за спины, схватил два котла, и прыгнул в водоем.

"О нет!" Лица мастеров тут же поменялись.

"Он не образовал шар, чтобы уберечь котлы." Кто-то прокричал.

"Но ведь он досчитал только до трех! Хитрый мудак!"

"Убить его!" Внутренние мастера пришли в ярость, и прыгнули за ним, в водоем.

"Я убью его своими собственными руками." Гу Юн был не исключением, и тоже прыгнул в водоем. Эликсира больше не было, что означало, что и в этот раз школа Цин Ху осталась ни с чем. Они потеряли много людей, а Цин Ху потерял родного сына. Если он убьет Циншаня, ему станет гораздо легче.

"Эликсир вытек."

"Он не укрыл котлы...." Мастера были в ярости. Они потратили столько энергии, и так долго шли за Циншанем. И ради чего? Ради котлов! Но кто бы подумал, что Циншань вот так вот избавится от эликсира.

Крошечная доля эликсира смешалась с водом водоема.

"Что случилось?" Остальные, которые остались на горе, посмотрели на них.

"Там очень холодно." Один из семейства Ин сказал,"Водоем ледяной, и там очень глубоко. Циншань помчался на дно на одном дыхании! И чем глубже, тем холодней. На самом дне, нас не спасал даже шар - холод пронизывал его, и наши тела превращались в ледышку."

"Но Ван уже однажды стрелял в Циншаня, и он уже нырнул туда, чтобы убить Циншаня.", кто-то сказал.

……

В глубинах водоема. Подводный тоннель.

Циншань принял форму рыбы. На поясе была рана, и от копья отвалилась часть. Потому что копьем Циншань заблокировался от стрелы.

"Я чуть не погиб. Ван Кехоу....Между нами нет никаких ссор, но ты не дашь мне уйти." Циншань плыл со всех сил,"Где же фиолетовый дракон? Где он? В прошлый раз я видел его на дне водоема. Но сейчас я его не вижу." Циншань внимательно все обыскал.

Вдруг, он увидел его вдалеке, перед собой. На голове ужасного дракона был длинный, серебряный рог. Это тот фиолетовый подводный дракон, с которым Циншань столкнулся тогда.

Циншань взмахнул хвостом и тихо подплыл к нему.

Но как только он проплыл мимо, его лицо поменялось.

"Это...." Циншань уставился на огромное, извивающееся тело. Плотная, черно-фиолетовая чешуя покрывала все его тело. На его лбу был огромный раздвоенный рог, а на морде два усика. Усы были такие большие, что сразу бросались в глаза. А на лапах были огромные когти.

"Раздвоенный рог? Усы? Когти? Это...."Циншань поменялся в лице. У него адже не хватило смелости беспокоить этого демонического зверя. Он тут же быстро отплыл прочь.

Дремлющий дракон приоткрыл глаза и бросил взгляд на уплывающего Циншаня. Он не издал ни звука. У него было свое чувство гордости. Если люди его не беспокоят, он не нападает на них, лишь от того, что ему скучно.

Вдруг.

Дракон свирепо зарычал в другую сторону.

Циншань, который уже далеко отплыл, услышал рев и обюернулся назад," Хм. Гу Юн и Ван Кехоу не видят в темноте. Они могут лишь надеяться на свои световые шары. Когда они заметят дракона, они уже будут очень близко к нему." Циншань не был уверен на счет повадках дракона с когтями, но он знал повадки фиолетового дракона.

В тот раз дракон напал на него, когда он даже не беспокоил его.

Так что можно представить, в каком сейчас положении находится Гу Юн и Ван Кехоу.

Рев.

Опять рев.

"Должно быть, он преследует их. Но он не сравниться с золотой черепахой. Он не сможет убить этих двоих. Ведь они мастера золотого Дань." Вдруг, Циншань о чем то подумал, и у него заблестели глаза. "Если ранить дракона, то....разъяренный дракон с когтями и усами выберется из воды?"

……

Внизу остроконечной горы.

Бум! Раздался громкий взрыв, и на склоне горы появилась огромная дыра. Камни разлетелись в стороны, и полетели в воду. Из дыры вылезли двое. Это были Гу Юн и Ван Кехоу.

"Рев".

Фиолетовый подводный дракон вылез из дыры вслед за ними.

Солдаты армии, которые тихо ждали внизу, испугались. А мастера пришли в шок. "Повелитель!" Все начали спрыгивать с горы.

Вдруг, дракон выплюнул черное, туманное облако.

"Ай!"

"Ау!"

Трех внутренних мастеров "атаковало" это облако со спины. Они тут же превратились в пыль. Один мастер из семейства Ин, и двое из мани Темпл.

"Фиолетовый подводный дракон. Ребята, давайте вместе убьем этого зверя!" Старый монах злобно прокричал,"Поскольку он выбрался из воды, он стал медленней."

Все тело дракона было неким видом сокровищ. Разъяренные мастера не смогли получить котлы, и поэтому они бросились на дракона.

После первой атаки, дракон получил сильные ранения.

Он прорычал от боли и бешено свалился на землю, у подножья горы. Все его тело начало кровить.

Вдруг ——

"АААААааааа!" раздался свирепый рев, который, казалось, раздавался с древних времен. Он исходил из под земли.

http://tl.rulate.ru/book/244/114834

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку