Читать The Six Immortals / Шесть бессмертных: Глава 41 (Часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Six Immortals / Шесть бессмертных: Глава 41 (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 41 (Часть А) – Духи

Би Фань, не думал ни о чем, когда был верхом на Химере и спешил к точке, которая была источником вспышки злой ауры.

На данный момент, Би Фань было очень сложно найти подходящих соперников, и он чувствовал, что здесь ему может улыбнуться удача.

Кроме того, Би Фань решил, что было бы неплохо изменить немного внешний вид, потому что он не хотел рисковать и быть замеченным учениками "восходящего солнца", так как это может привести к ненужным проблемам.

Говоря проще, Би Фань не боялся учеников "восходящего солнца", он просто не хотел быть задержанным в эпицентре инцидента, который только что произошел.

У Би Фань было странное предчувствие, что вокруг этого места был какой-то беспорядок.

“Была ли территория дьявола действительно древним полем битвы?” - опешил Би Фань, обдумывая эту идею.

В древние времена сила мужчины значительно превосходила сегодняшнюю. Их сила не шла ни в какое сравнение, и у них было оружие.

Если бы это действительно было древним полем битвы, то все оставшееся оружие, которое кто-нибудь мог найти, определенно было бы исключительным по меркам сегодняшнего дня.

В современном мире слово "бессмертные" почти вышло из обихода, так же как и понятие "бессмертное оружие". По слухам, только лишь несколько очень мощных группировок по всему миру обладают небольшим количеством такого оружия.

Окрыленный этой мыслью, Би Фань ускорил темп.

Химере также было очень любопытно, и поэтому он бежал так быстро, как только мог.

По пути Би Фань столкнулся с несколькими людьми и демонами, которые пытались найти свой путь к точке возникновения этого сумасшедшего инцидента.

Би Фань не хотел ввязываться сейчас ни в какие драки, потому что добраться к эпицентру было в приоритете на данный момент.

Удивительным было то, что Би Фань заметил несколько демонов из "бравого" слоя на пути. Он понятия не имел, почему он раньше не заметил их, может быть, они оставались скрытыми от глаз общественности, так как не хотели, чтобы их беспокоили. Но из-за узкого пути, они были вынуждены открыто расследовать этот инцидент.

Если демоны хотят, чтобы их приватность была нарушена, значит они хотят драки.

Би Фань был теперь в еще большем восторге; наконец, нахождение новых целей для своей практики не будет очень сложной задачей.

Хотя Би Фань столкнулся со многими людьми на пути, никто из них не был за спиной у демона, не говоря уже о Химере. Поэтому, естественно, Би Фань обращал на себя все внимание.

Химера Би Фань порывистым ветром летела мимо всех, кто стоял на пути, его относило ветром по направлению к центру сцены, и сотни глаз наблюдали за ними.

Эпицентр вспышки был очень глубоко в этом уровне на территории дьявола, и был ужасно близок ко второму уровню.

Химера, на которой верхом сидел Би Фань, сбавляла темп, по мере приближения к месту назначения.

Би Фань просто стоял там, в шоке, осматривая окрестности.

Перед ним были высокие деревья, высокие сухие деревья. Огромные просторы леса увяли вплоть до несвежего желтого цвета.

Злые духи, которые сделали это, явно были очень сильными, но все не так просто, как кажется; оказалось, что эта вспышка была очень сильной.

Несколько людей и демонов уже прибыли на место происшествия, но никто не был готов взять на себя инициативу и пройти вперед в опустошенное пространство, что лежало перед ними.

Никто не знал, что на самом деле происходит здесь, никто не знал, почему и как эти злые духи появились и откуда пришли.

Все присутствующие были озадачены, но выглядели заинтересованными, и они все ждали ответов.

С тех пор, как Би Фань прибыл в это место, он чувствовал, что Инь Янь лотоса, который населял его тело, был очень беспокойным. Черная часть лотоса казалась особенно взволнованной.

Под давлением Лотоса, который был в его теле, Би Фань спрыгнул с химеры, и зашагал в сторону места, которое было окутано духами.

В настоящее время, казалось, что Би Фань уже ничего не контролирует. Казалось, что Инь Янь Лотоса поставил его на ноги и овладел телом.

“Жадина, Химера, отойди, подожди меня, не иди сюда” - Би Фань прикусил язык, когда попытался вернуть контроль обратно и отдавать приказы своим товарищам.

Как только он вошел в это место, он почувствовал, что его тело под воздействием духов в непосредственной близости, и он просто не мог позволить Химере и Мартен идти на такой риск.

Химера хотел было последовать за ним, но как только он услышал команду Би Фань, быстро отступил.

Мартен хотел шагнуть в этот регион несколько раз, но каждый раз, его сердце, наполненное страхом, останавливало его. Он не мог справиться с этим, и прыгал вверх и вниз, надеясь на выброс адреналина.

Би Фань, шаг за шагом, медленно шел по направлению к центру, который, казалось, был одержим злыми духами.

Все существа и люди, которые присутствовали на сцене, смотрели на него со страхом, как будто он был следопытом.

Наконец, после того, как они увидел, что Би Фань прошел почти двадцать метров и не встретился с каким-либо аномальным явлением, некоторые существа и люди решили, что они тоже не могли больше ждать и решили рискнуть и отправиться в область, одержимую духами.

“Ах.” - раздались крики людей, как только их разум был атакован демонами. Боль, которую они испытали, была нестерпимой, поэтому они быстро отступились и упали на спину.

Шесть мужчин бросились в центр очень быстро, но им не удалось выбраться оттуда достаточно быстро, и вскоре они упали замертво.

Те, кто еще не вошел в область, смотрели, задыхаясь, на место происшествия, свидетелями которых они только что оказались.

Существа, которые присутствовали на сцене, были так напуганы этим инцидентом, что держались подальше от духов.

Химеры и Мартен были довольно умны, как только они услышали крики тех, кто попытался следовать за Би Фань, они быстро сообразили, что никто не сможет последовать за ним в центр. Это также означает, что некоторые из них могут попытаться создать им неприятности, так как всем было известно, что они были с Би Фань, так что эти двое быстро ретировались со своих мест и спрятались.

“Черт побери, как этому человеку удалось проникнуть почти на тридцать метров вглубь местности, хотя никто из нас не может даже ступить на нее?” - яростно возмущался человек.

“Мы должны найти способ, чтобы войти в эту область; в противном случае, этот парень заберет себе все лавры.”

Присутствующие снаружи становились все более и более тревожными. Демоны, однако, отступили на несколько шагов назад и успокоились; они не были так уж сильно заинтересованы в магии.

Би Фань проник на приличное расстояние без каких-либо проблем до сих пор, так что постепенно, он немного расслабился.

http://tl.rulate.ru/book/243/27115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку