Читать Legacy: Lord Alba / Наследие: Лорд Альба: Глава 23: Она ушла. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Legacy: Lord Alba / Наследие: Лорд Альба: Глава 23: Она ушла.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 23: Она ушла.

"Эм, почему вы говорите, что кто-то украл сокровища?"

"Ну, потому что, говорят, что двенадцать дней назад король начал безумно искать повсюду в столице королевства, но не нашел его, поэтому в гневе он казнил сотни головорезов и продажных офицеров в столице, затем переместил поиски на все королевство, но, видимо, он все еще не нашел его, и это закончилось чисткой, в которой сотни тысяч были убиты."

"Он убил так много, а его люди ничего не сделали, разве они не злятся на его бессмысленные убийства?"

"Злятся, ха-ха, наоборот, они очень счастливы, все эти сотни тысяч убитых были коррумпированные дворяне, офицеры или преступники, можно сказать, что самое безопасное Королевство в южном регионе-это королевство Альба"

Когда она услышала этот разговор, женщина средних лет не могла не опечалиться, она была королевой Королевства Альба, Изабеллой Кир, из-за своих глупых братьев ей пришлось бежать с сыном, теперь они направлялись на север. Она любила мужа, но знала, что, если останется с ним, ее ждет только смерть.

"Расслабься, Изабелла, когда мы войдем в Республику Ури, мы будем в безопасности, это смертная страна пятого класса, также с талантом твоего сына, не составит труда войти в крупную секту внутри республики, как только у него будет мощная поддержка, мы вернемся и потребуем то, что принадлежит нам", - сказал старейшина внушительным тоном, он был поддержкой, от которой зависела семья Кир, и был таким высокомерным, отец Винсента, Фрэнсис Кир.

"Да, дедушка, я понимаю"

Возвращение в Королевство Альба

Король был очень расстроен, несмотря на поиски по всему королевству, он не нашел свою жену и сына, поэтому у него не было выбора, кроме как послать сообщение своему тестю.

С другой стороны, у стоявшего рядом с ним старейшины, видевшего, как поживает король, был очень затуманенный ум, они уже наделали слишком много шума, но генерал Кир не появился, несмотря на шум, это могло означать только одно, семья генерала Кира вместе с королевой пропала, ее не похитили, но она и ее семья бежали из Королевства, если он смог прийти к такому выводу, другие тоже могли бы это сделать, но король ничего не подозревал и был погружен в свою ложную надежду. Старейшина был очень разочарован, этим старейшиной был премьер-министр Фрей.

Король неохотно приказал стражнику: "ступай к генералу и скажи ему, чтобы он пришел ко мне"."

"Да, Ваше Величество". - Не сказав больше ни слова, стражник повернулся и быстро вышел.

Но через двадцать минут вернулся только охранник. Когда Фрей увидел это, он понял, что его предположение было правильным, и он не мог не вздохнуть. Он не знал, почему они бежали, но это был бы тяжелый удар для короля.

Увидев, что стражник вернулся один, король не мог не нахмуриться. "Что случилось?"

"Докладываю Его Величеству, я отправился в особняк генерала, но когда я прибыл, особняк был пуст, за исключением двух охранников, которые охраняли вход, внутри никого не было, когда я спросил охранников о том, что случилось, мне сказали, что им заплатили несколько монет от кого-то за то, что они были просто на страже в течение следующих двух недель, после этого они могли идти."

Когда король услышал эти слова, они были как удар молнии, он, наконец, понял, что происходит, его жена не была похищена, но бросила его и забрала с собой сына. "Фрей я оставляю тебя на попечении остальных, мне нужно отдохнуть". Не дожидаясь ответа, король поднялся со своего трона и вышел с безжизненными глазами. Он просто собирался выпить и поспать. За последние несколько дней он не сомкнул глаз, беспокоясь о своей королеве и сыне, и теперь, когда он знал правду, он чувствовал себя преданным, и вся его усталость одолела его, заманивая в сон.

Фрей, видя, что короля переполняет одиночество, не мог не вздохнуть, он был уверен, что в эти последующие дни наложницы воспользуются ситуацией, чтобы занять место в сердце короля. Может быть, через несколько месяцев у нас будет несколько родов в королевской семье.

С этим Фрей принял командование Королевством и приказал прекратить поиски и проверить ущерб, причиненный убийством стольких дворян, кроме того, он составил список, состоящий из людей с достаточными заслугами, чтобы предоставить им статус дворянства для заполнения пустых должностей.

Сделав все это, он приготовился приветствовать послов сект, которые должны были прибыть через два дня.

http://tl.rulate.ru/book/24178/525934

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку