Читать Chronicles of Arth: Prince of Shadows / Гарри Поттер ⚡Хроники Арта: Принц Теней⚡: Глава 62: Слухи :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Chronicles of Arth: Prince of Shadows / Гарри Поттер ⚡Хроники Арта: Принц Теней⚡: Глава 62: Слухи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Арт вздрогнул и аккуратно дотронулся до руки Полумны:

«... беги за профессорами».

Полумна медленно кивнула и пошатываясь, поспешила сообщить всем о случившемся.

Арт закрыл глаза и вздохнул, его сжатые кулаки дрожали.

«Проклятье»

После этого Арт открыл глаза, его взгляд стал равнодушным и безэмоциональным.

Он окинул взглядом пустынный коридор и заметил группку пауков, спешащих прочь от оцепеневших Джастина и Пивза.

«Как же это чертовски сложно».

Должен ли он выяснить личность виновника? Должен ли он опознать монстра? Это то, что в первую очередь спросил его Гарри, когда ТАЙНАЯ КОМНАТА открылась.

«Сложнее, чем кажется».

Не то чтобы он не хотел этого, часть Арта вопила в желании разгадать эту легендарную тайну. Это было его истинное Я.

«Но ничто из этого не имеет никакого чертова смысла».

ТАЙНАЯ КОМНАТА, которую способен открыть лишь наследник.

Монстр, способный прожить годы без пищи.

Монстр, способный передвигаться по школе, практически незаметно.

Монстр, способный превращать в камень, монстр, который способен превращать в камень даже призраков.

Монстр, обращающий пауков в бегство.

«Все эти признаки указывают на василиска, но как может змея длиной в пятьдесят футов незаметно передвигаться по школе?»

Это не может быть василиск, даже магия не может сделать гигантское существо невидимым.

Также василиск не мог выжить спустя тысячи лет без пищи. Даже если бы он находился в состоянии спячки, для змеи такого большого размера, как василиск, чтобы выжить, потребовалось бы невероятно большое количество пищи.

Арт замер.

«Петухи Хагрида».

Хагрид сказал ему, что его петухи были убиты.

Крик петуха смертелен для василиска.

Арт нахмурился еще больше.

«... это существо - василиск?»

Каждый обнаруженный им факт указывал на то, что василиск был наиболее вероятным подозреваемым на роль монстра, но логика и аргументация опровергали возможность причастности василиска.

Ничего из этого не имело смысла.

Никто из пострадавших не смотрел в глаза василиска напрямую. Миссис Норрис увидела змея в луже, Колин - через объектив камеры, Джастин сквозь Пивза, а Пивз умер задолго до встречи с василиском.

Передвигается незаметно для всех. Невидимость не может скрыть звук, трубы слишком малы, чтобы василиск мог ползать по ним.

Голод. Они мог выжить, поедая крыс, но сколько крыс потребовалось бы, чтобы прокормить змею длиной в пятьдесят футов?

По мере приближения к Арту шум становился все громче и отчетливее.

Бамс - бамс - бамс - открывались одна дверь за другой, народ начал собираться в коридоре. В течение нескольких долгих минут происходило такое столпотворение, что Джастин оказался под угрозой оказаться раздавленным толпой, студенты нескончаемым потоком проходили сквозь Пивза. Арт оказался прижатым к стене, в это самое время раздался крик профессора Макгонагалл.

Когда на место произошедшего прибежала профессор Макгонагалл, за ней следовал ее собственный класс. Волосы профессора были черного цвета, но с проступающей сединой. Она воспользовалась палочкой, усилив заклинанием свой голос. Как только студенты успокоились, профессор велела всем вернуться в свои классы.

После совещания, проведенного преподавательским составом, Джастин был доставлен в больничное крыло профессором Флитвиком и профессором Синистрой с астрономического факультета, но, похоже, никто не знал, что делать с Пивзом.

В конце концов профессор Макгонагалл достала словно из ниоткуда большой веер, велев студенту поднять с его помощью Пивза по лестнице. Студент стал направлять потоки воздуха, создаваемые веером, на Пивза, и тот, подобно тихому черному судну медленно последовал вверх по лестнице. Арт и профессор Макгонагалл остались одни.

«За мной, Кингскроун», - сказала она.

«Арт!»

Послышался крик, это Полумна, пыталась пробраться сквозь толпу к Арту.

Профессор Макгонагалл остановила ее, прежде чем та успела подойти слишком близко.

«Профессор Макгонагалл! Я могу поручиться за Арта! Он не делал этого! Я была с ним! Не слушайте сплетни!»

Арт нахмурился.

Какие сплетни?

«Это не в моей компетенции, Лавгуд», - коротко ответила профессор Макгонагалл, - «Не могли бы Вы извинить нас. Нам нужно в кабинет директора Дамблдора».

Однако Полумна не слушала.

«Арт! Обещай мне, что ты вернешься».

Арт вздохнул.

«Успокойся, Луна, я никуда не денусь».

Полумна, казалось, заметно успокоилась.

«Скажи тогда, что слухи не соответствуют действительности».

«Какие слухи?»

«Вы закончили?».

Арт оставил дрожащую Полумну и последовал за профессором Макгонагалл.

«Лимонный щербет!»

Как только слова покинули уста профессора, горгулья внезапно ожила и освободила проход.

Когда он и профессор Макгонагалл ступили на лестницу, Арт услышал, как проход за ними закрылся. Они поднимались вверх по винтовой лестнице, все выше и выше, пока, наконец, Арт не увидел впереди знакомую дубовую дверь с медным молотком в форме грифона.

http://tl.rulate.ru/book/24013/572028

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку