Читать The Black Knight Who Was Stronger than Even the Hero / Черный рыцарь, что был даже сильнее, чем Герой: Глава 23: Отборочный день 2-й, Корпус копейщиков (часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Black Knight Who Was Stronger than Even the Hero / Черный рыцарь, что был даже сильнее, чем Герой: Глава 23: Отборочный день 2-й, Корпус копейщиков (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 23: Отборочный день 2

Выделенные места для военных

Прямо сейчас, во время матчей Корпуса копейщиков, я вздохнула. Говорят, счастье ускользает, когда вы вздыхаете, но в моем случае счастье ускользнуло, прежде чем я вздохнула.

— А-а... разве не получилось прекрасно? — мышцы-сан был необычайно веселым.

Однако, почему он спрашивал? Так или иначе, все не было хорошо.

— Брэндон, что получилось прекрасно? — когда Конрад спросил мышцы-сана, все остальные солдаты, включая меня, задрожали.

Это было потому, что его голос был ужасно тихим и бесстрастным, до такой степени, что это могло заставить землю трепетать. Кроме того, Конрад выдавал недовольную ауру. Причиной этого был его недавний обмен репликами с Шарлоттой, но почему он был так раздражен?

— Ко... Конрад? — я робко обратилась к Конраду.

А потом:

— Да, что-то случилось, Командир? — я была удивлена.

Раздраженный Конрад исчез, и нормальный Конрад ответил нежной улыбкой.

Почему?

— Ах, нет, ничего. Если это обычный Конрад, тогда все в порядке.

— В порядке? — чувствуя облегчение, что это был обычный Конрад, я сказала ему, что ничего не случилось.

Конрад в замешательстве склонил голову.

Казалось, люди вокруг нас успокоились, что настроение Конрада улучшилось.

— В-в любом случае, матчи корпуса копейщиков явно интересней, — я обратила свое внимание на матчи Корпуса копей, которые происходили передо мной.

Я внимательно следила за ними, используя битвы в качестве учебного материала. Было много типов копьев, поэтому были и другие стили боя. Наиболее распространенной формой была пика, у которой было короткое лезвие, прикрепленное к длинному древку, а также коническая защита на рукоятке. Многие рыцари в моем Рыцарском корпусе использовали пики.

Еще одно копье, называемое альшпис, было короче, длиной около 1,5 м, с довольно длинным клинком и круговой защитой. Внутри Корпуса копейщиков число людей, которые обладали альшписом, было небольшим. Точно так же, как были различные копья, существовало множество боевых стилей. В результате было трудно создать учебную программу для Корпуса копейщиков.

То же самое было с Рыцарским корпусом.

Легче было составить единый план для остальных четырех корпусов. С другой стороны, с этими разными копьями были всевозможные разные боевые стили. Во-первых, члены рыцарского корпуса не ограничивались строго мечами. Как я уже говорила, были рыцари, которые использовали копья, а также были рыцари, которые использовали тупое оружие.

Это вызвало у меня много головных болей с подготовкой этих двух корпусов.

Поэтому я решил использовать эти предварительные турниры для создания соответствующего плана с этого момента, что было, если честно болезненно, но поскольку я уже полгода с того момента как была назначена, то я рада была сделать это. Ну, завтра... Мне пришлось бы следить за турнирами, заботясь о разных вещах.

Разные вещи...

**********

Финал турнира корпуса копейщиков

Я, Селестия Авери, собиралась встретиться со своим заместителем по командованию Цезарем Анвиру, человеком с короткими зелеными волосами и телосложением, подобным Аделю.

В любом случае, это действительно было легче, чем протазан, который я обычно использовала. Это было естественно, так как оно было сделано полностью из дерева, но в результате даже клинок на кончике не был тяжелым. Я подумала об этом, когда я развернула деревянное копье.

Да, оно было легким. Если это было против капитана отряда или вице-капитана, я, вероятно, не проиграю. Однако, если бы это был Командир или Конрад, это, вероятно, было бы затруднительным.

Начнем с того, что я не соответствовала Черному Рыцарю-доно. Степень силы этого человека была непостижимой. В конце концов, этот человек в одиночку уделал пугающего Проклятого Дракона, Фафнира.

Мне было невозможно достичь этого уровня. Однако именно поэтому я и хотела встретиться с этим человеком. По правде говоря, я хотела иметь полный бой, используя все наши навыки, но в этих условиях это была невообразимая роскошь. По этой причине я решила полностью посвятить свое тело и душу этой битве. Поскольку все остальные капитаны смотрели, я не могла показать позорное выступление.

— Цезарь! Не сдерживайтесь. Используйте свою силу! — я держала деревянное копье над головой и несколько раз провернула его.

— Как пожелаете! — Цезарь встал в ту же позу.

Его специализированное оружие было альшпис. Конечно, альшпис также был сделан из дерева. Альшпис также прозвали «Thrusting Drill Spear». Это было хорошим оружием как для атаки, так и для защиты, и многие в Корпусе копейщиков использовали этот тип копья.

В руках мастера, оно работало в ближнем бою. Цезарь был также одним из людей, которые могли творить такие чудеса. Я не могла быть беззаботной.

— Готовность... Вперед!

По сигналу рефери мы немедленно начали.

**********

http://tl.rulate.ru/book/2384/162392

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Спасибо ~ мурр ~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку