Читать The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 234. Честно говоря, мой самоконтроль не так хорош, как ты думаешь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 234. Честно говоря, мой самоконтроль не так хорош, как ты думаешь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 234. Честно говоря, мой самоконтроль не так хорош, как ты думаешь

Перевод: Sv_L

.

– Ман-Ман! – Хан Чжуоли не выдержал, опустив голову, он яростно поцеловал ее в губы.

Он целовал девушку взасос, пока ее губы не стали болезненными, и ее язык онемел. Видя, что она не может даже говорить нормально, Хан Чжуоли, наконец, отпустил ее.

– Не сильно балуйся, честно говоря, мой самоконтроль не так хорош, как ты думаешь, – голос Хана Чжуоли был напряженным и хриплым, его лоб покрылся бисером пота.

В этот момент он был зол не меньше, чем влюблен, не зная, что делать с этой маленькой лисой!

Затем Хан Чжуоли поднял спинку сиденья, позволив ей сесть как следует. Иначе он наверняка задохнется здесь.

Лу Ман тихонько хихикнула, не осмеливаясь смеяться громко, иначе этот парень был бы раздражен до крайности.

– Кстати, о награде «Лучшему новичку». Мне сказали, что я получу в качестве денежного приза шестьдесят тысяч, – милостиво сменила тему Лу Ман, – когда деньги будут переведены, я смогу вернуть тебе пятьдесят тысяч, которые еще должна.

– Хорошо, – улыбнулся Хан Чжуоли и кивнул головой в знак согласия.

Он даже не заикнулся о том, что ей не нужно возвращать деньги. Эта небольшая сумма была для него мелочью, но он понимал, чего хочет девушка.

Лу Ман хочет, чтобы их отношения были равными, и между ними не было никаких долгов или денежных вопросов.

Кроме того, Лу Ман не желала делать вид, что ее долг в пятьдесят тысяч не существует только потому, что она сейчас встречается с ним. Она не хотела использовать отговорку, что, поскольку их отношения изменились и она теперь его девушка, она не обязана возвращать ему деньги.

Хану Чжуоли нравилось эта черта ее характера, он знал, что она ведет себя так только потому, что хочет построить с ним нормальные отношения. Он понял, что девушка уже задумывается о свадьбе с ним и не хочет и намека на меркантильные отношения.

Видя, что Хан Чжуоли понял ее, Лу Ман обрадовалась и широко улыбнулась:

– Тогда все, мне пора домой.

Хан Чжуоли и сам понимал, что уже очень поздно.

– Я провожу тебя.

– Да я и сама могу зайти в подъезд, – сердце Лу Ман болело за него, – тебе следует поскорее вернуться домой и хорошенько отдохнуть.

– Это не займет много времени. – Хан Чжуоли мягко посмотрел на нее. – Вредина, у тебя теперь есть парень. Ты больше не одна, у тебя есть я, и я должен заботиться о тебе.

Сердце Лу Ман отчаянно колотилось в груди, ее затопила теплая волна нежности и она чувствовала знакомый мятный аромат, когда Хан Чжуоли провожал ее до двери в квартиру.

– Уже слишком поздно, тетя, должно быть, уже спит, поэтому я не буду ее беспокоить.

Лу Ман послушно кивнула:

– Тогда возвращайся. Будь осторожен на дороге, не гони машину. Когда доберешься до дома, обязательно напиши мне смс-ку.

– Хорошо, – счастливый Хан Чжуоли рассмеялся и сразу согласился.

Он наклонил голову и поцеловал девушку в губы.

– Спокойной ночи, сладких снов.

Лу Ман продолжала смотреть на Хана Чжуоли, пока его тень, наконец, не исчезла за поворотом лестницы, только после этого она открыла дверь и вошла в квартиру.

Видя, что свет в прихожей еще горит, она решила, что мама, вероятно, оставил его включенным для нее.

Теплый свет падал на Лу Ман, согревая ее сердце.

В те времена, когда она была ассистенткой Лу Ци, она была занята с утра до ночи. Когда она возвращалась домой, никто не заботился о том, чтобы ждать ее, и никто никогда не оставлял для нее включенным свет. Несмотря на то, что в доме семьи Лу были слуги, ей всегда было там так холодно, как будто она была совсем одна. Каждый раз, когда она возвращалась домой, ее всегда встречали тьма, холод и тишина.

Лу Ман как раз переобувалась, когда с удивлением увидела, что Ся Цинвэй еще не ложилась спать и вышла к ней из комнаты, кутаясь в пушистую шаль.

– Мама, почему ты еще не спишь? – потрясенно воскликнула Лу Ман.

– Я немного поспала и проснулась, когда услышала, что ты пришла домой.

Ся Цинвэй спала чутко, прислушиваясь, не вернулась ли домой Лу Ман. Она не могла нормально спать, хотя не сильно волновалась, зная, что рядом с дочкой был Хан Чжуоли.

Кроме того, она не была слишком строгой матерью. Ее девочка уже выросла и стала достаточно взрослой, чтобы строить свои отношения с парнем и принимать свои собственные решения, поэтому Ся Цинвэй никогда не намеревалась вмешиваться в ее жизнь.

Но как мать, пока дочери так поздно ночью не было дома, она не могла полностью расслабиться. Это не имело никакого отношения к безопасности Лу Ман, это было просто заботливое сердце матери.

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/572009

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку