× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 2323. Выражение доброй воли

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2323. Выражение доброй воли

.

Все тянули жребий, и Говард Гибсон также вытянул ещё одного проходного персонажа второго плана.

В таком формате на самом деле не имело значения, был ли ты главным героем или нет, потому что задача была одинаково сложной.

Как уже говорилось ранее, поскольку вы не знали, какую роль вытяните, вам пришлось бы заучивать реплики каждого персонажа.

Напротив, из-за того, что у главного героя было много реплик, которые звучали более плавно, их было немного проще запомнить.

Таким образом, играть второстепенных персонажей на самом деле было сложнее.

И вам приходилось гадать, какие роли вам достанутся, потому что вы не знали, кого в итоге вытяните. К некоторым ролям, более насыщенным эмоциями, вам также пришлось бы готовиться более тщательно.

Поскольку у каждого персонажа были свои уникальные черты, разница была очень большой. Некоторые из них даже находились на противоположных эмоциональных полюсах.

Необходимость переключаться между различными уникальными характеристиками разных персонажей усложняла задачу ещё больше.

В классе Хауэлла второстепенные роли на самом деле было сложнее играть, чем главные.

Следовательно, никто не будет праздновать только потому, что они выбрали главных героев.

Точно так же никто не будет чувствовать себя проигравшим из-за того, что выбрал второстепенного персонажа.

А здесь, у Хауэлла, не было различия между главными и второстепенными персонажами. Если вы хорошо играли своего персонажа, вы проходили.

Шана Моттси нахмурилась и подошла к Лу Ман, тихо сказав:

– Ты ещё можешь отказаться. Когда вернёшься, спроси у своих однокурсников, что нужно для участия в занятии. Если ты настаиваешь на том, чтобы остаться сегодня, не забудь свои реплики. Даже если ты немного запнёшься, в следующий раз можешь забыть о посещении этого занятия.

Лу Ман не ожидала, что Шана придёт и предупредит её.

Если бы не её месте был кто-то другой, она могла бы подумать, что Шана говорит это так прямо из злого умысла, чтобы посмеяться над ней.

Но Лу Ман не сомневалась, что Шана пришла, чтобы искренне предупредить её. В противном случае та даже не упомянула бы о последующих занятиях.

Лу Ман улыбнулась и сказала:

– Всё в порядке. Я решила остаться, потому что уверена в себе.

Шана покачала головой.

– Ты не знаешь, но профессор Хауэлл очень строг. Недостаточно просто выучить сценарий наизусть. Ты должна быть готова к тому, чтобы выйти на сцену и сыграть.

Увидев, насколько уверенно держится Лу Ман, Шана предположила, что, возможно, Лу Ман действительно выучила сценарий наизусть.

Но даже одно это повергло её в изумление.

Это была не какая-то заурядная пьеса из учебника, которую Лу Ман могла бы выучить наизусть в первый же раз.

Шана вдруг почувствовала, что, возможно, их предыдущее поражение не было такой уж несправедливостью.

Но она всё равно предупредила Лу Ман:

– Профессор Хауэлл относится к тебе с предубеждением. Он очень добросовестный преподаватель, которому нравятся трудолюбивые ученики. Он ненавидит высокомерных и тщеславных людей, которые задирают нос только потому, что талантливы. Ты раньше не приходила, поэтому даже некоторые преподаватели считают, что ты думаешь, будто не важно, придёшь ли ты сюда учиться, только потому, что раньше ты побеждала нас. Они думают, что тебе просто нужно было прийти сюда, чтобы выиграть ещё одно соревнование.

– Сначала профессор Хауэлл с нетерпением ждал встречи с тобой. Но из-за того, что ты так долго не появлялась, он, должно быть, решил, что ты такая, как о тебе злословят. Вот почему с тех пор он так враждебно к тебе настроен. Если бы это было не так, то, несмотря на его строгость, он не вёл бы себя так холодно.

Лу Ман не ожидала, что Шана скажет ей так много. Она искренне ответила ей:

– Спасибо, Шана, что рассказала мне всё это.

Она дружелюбно улыбнулась Шане и добавила:

– Но я стараюсь по возможности избегать того, в чём не уверена. Я решила остаться, и хотя я не могу утверждать, что буду лучшей, думаю, не возникнет проблем с продолжением участия в последующих занятиях.

Шана почувствовала, что уверенность, которую демонстрировала Лу Ман, была редкостью для восточных народов.

Большинство из азиатов были очень скромными или, по крайней мере, казались очень скромными. Даже если в глубине души они были уверены в себе, то редко говорили об этом вслух.

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/5463995

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода