Читать The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 68. Надо мной там так издевались :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 68. Надо мной там так издевались

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 68. Надо мной там так издевались

Перевод: Sv-L

.

Скорее всего, последнее замечание и говорило об истинном намерении Тан Цзы. Его слова тронули Лу Ман до глубины души, и она не стала возражать.

– Тогда договорились. Предоставь это дельце мне, – ухмыльнулся Тан Цзы и повесил трубку.

***

Как ни старался Лу Циюань, ему только спустя два дня удалось забрать Ся Цинъян из полиции. Когда Ся Цинъян появилась на пороге полицейского участка, Лу Циюань и Лу Ци даже не сразу узнали ее.

Неопрятная Ся Цинъян с головы до пят была измята, как будто ее брендовую одежду купили не в фешенебельном бутике, а в уличном ларьке. Лицо женщины осунулось, щеки ввалились; под налитыми кровью глазами темнели круги. Она была бесцветной и какой-то совершенно заурядной.

К тому же, ее всегда тщательно накрашенное лицо потеряло свой изысканный белоснежный цвет и стало темным с явными признаками старения. Прошло всего два дня, а Ся Цинъян выглядела постаревшей, как минимум, на два года, и была очень бледной и болезненной.

Потрясенный Лу Циюань в первый момент даже испугался. Эта женщина с темной кожей лица и морщинами вокруг глаз действительно его утонченная жена Ся Цинъян? Как... как она могла за два дня стать такой старой? Невольно Лу Циюань посмотрел на женщину с неприязнью.

Когда Ся Цинъян вышла из затемненного вестибюля здания полиции, она была ослеплена солнечным светом. Увидев Лу Циюаня и Лу Ци, она так распереживалась, что даже не заметила отвращения в глазах мужа, и быстро побежала к ним.

– Циюань, Ци-Ци! – Волосы Ся Цинъян были дико растрепаны. Два дня она не принимала душ и не причесывалась, а когда говорила, у нее изо рта плохо пахло.

Почувствовав отвращение, Лу Циюань и Лу Ци дружно отступили на шаг назад. Не заметив и этого, Ся Цинъян обняла Лу Циюаня и жалостливо плакала:

– Циюань, ты представить себе не можешь! Надо мной там так издевались. У них явно не было никаких доказательств, но полицейские продолжали задавать мне одни и те же вопросы снова и снова. Они направляли мне яркий свет прямо в глаза, не давали мне ни спать, ни пить. День сменял ночь, а они все задавали и задавили мне одни и те же вопросы. Я чуть с ума не сошла!

Невзначай увидев вход и вывеску полицейского участка, Ся Цинъян вся задрожала от страха. Однако Лу Циюань не слушал ни единой ее жалобы. Он рассматривал жену и все больше ощущал брезгливость. Ся Цинъян задержали всего на два дня, но ее волосы стали отвратительно жирными и от нее сильно воняло.

Лу Циюань усилием воли заставил себя скрыть недовольство, и равнодушно сказал:

– Садись в машину. Поговорим дома.

Пока они шли к автомобилю, Лу Ци держала и утешала рыдающую и жалующуюся мать. Когда они уже собирались сесть в машину, из ниоткуда появилась толпа репортеров, несущихся к ним, словно стая голодных гиен.

Папарацци окружили их и стали безумно фотографировать Лу Ци и Ся Цинъян.

– Лу Ци, вас вызвали в полицейский участок из-за того случая, когда вы пытались залезть в постель режиссера, а потом ранили его?

– Ся Цинъян, говорят, вы наняли вора украсть для вас что-то из чужого дома. С какой целью вы это сделали?

– Лу Ци, скажите, это правда, что из-за давления пользователей соцсетей вы приняли решение покинуть индустрию развлечений?

– Отойдите в сторону! Убирайтесь с дороги! – Видя репортеров, плотно окруживших Лу Ци, Ся Цинъян сразу защитила дочь, растолкав их. Тем временем Лу Циюань быстро открыл дверь автомобиля и запихнул Лу Ци внутрь. Однако Ся Цинъян не успела выбраться и утонула в море репортеров.

– С богатством семьи Лу, зачем вам нанимать вора, чтобы украсть чужие деньги?

– Я никого не нанимала! Мне не нужны чужие деньги! – напряженно закричала Ся Цинъян, она протянула руку, пытаясь оттолкнуть репортера.

Однако вокруг было очень много людей, а она была на грани истощения после двухдневного заключения, и ее действия были нескоординированными. Она едва коснулась одежды репортера.

– Я слышал, что нанятый вами преступник вломился в дом Ся Цинвэй. Она, как ни странно, является матерью вашей падчерицы Лу Ман и бывшей женой Лу Циюаня. Зачем вам нанимать кого-то, чтобы украсть деньги бывшей жены вашего мужа?

– Хватит нести чушь! У тебя есть доказательства? – взвизгнула Ся Цинъян, полностью потеряв над собой контроль. Теперь она точно знала, что именно Лу Ман рассказала все и натравила на нее этих подлых репортеришек. Мерзкая девка хочет унизить ее и запятнать ее репутацию!

– Я слышал, что сумма на банковской карте, которую почти украл преступник, составляет сто тысяч долларов. Это именно та сумма, которая необходима для операции матери Лу Ман, – сказал еще один репортер и спросил: – Зачем вы пытаетесь убить бывшую жену Лу Циюаня?

..

http://tl.rulate.ru/book/23836/513300

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо)
Развернуть
#
Мда, ну и семейка. Отец совсем ублюдок, смотрит видимо только на внешность раз с отвращением на свою растрепанную жену смотрит, и дочь туда же.
Развернуть
#
"Как... как она могла за два дня стать такой старой?" О это просто с нее штукатурка обсыпалась, есть некоторые женщины с которых если смыть макияж они без грима могут в ужастиках сниматься, а накрашенные очень даже нечего, что штукатурка животворящая делает))) 😁
Развернуть
#
Это он что, её без мейка в совместной жизни не видел?
Развернуть
#
Видел я пару видео о азиатских макияжах, я думаю там можно человека даже и не узнать без него.
Развернуть
#
Это как старый бородатый анекдот:
Встречаются два друга . Один другому и говорит6
-Сегодня рано утром проснулся и оказалось, что лежу рядом с незнакомой женщиной.
- Как так?
Когда разговорились, то это оказалась моя жена
-?!
Просто она не успела ещё нанести слой штукатурки на лицо.
Развернуть
#
Мерзкий мужичонка сразу морду скорчил хотя жена сейчас нуждается в поддержке.
Не люблю в такие моменты азиатское чтиво ибо не понятно: это мужик козлина или женщина вся такая двуличная и некрасивая без штукатурки и достойна унижения за это по мнению авторки/а. Как не начнёшь читать так каждая гг с молочно белой шёлковой кожей, кукольным личиком (очень часто такое сравнения используется напрямую в тексте), а ещё она даже обладая силой выглядит хрупкой и нежной
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку