Читать Грехи современности / Грехи современности: Глава 2. Тренировка. Часть 2. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Грехи современности / Грехи современности: Глава 2. Тренировка. Часть 2.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

   Я заплатил счёт и пошёл следом за ним. Выйдя на улицу, он повернулся и смиренным голосом сказал:

 "Ещё раз прости меня за прошлое отношение, я впервые за долгое время говорил с кем-либо. Кстати, забыл спросить твоё имя."

 "Не переживай, я Максим Моргунов. Зови меня Макс и ты тоже человек, с кем я общаюсь дольше пары минут."— кивнув и пожав руки, мы последовали к заброшенному зданию.

   Оно было без окон и с потрескавшейся краской. По виду им не занимались как минимум год и более. Сомнительное место для тренировок.

   Заметив мой сомневающийся взгляд, Алекс сказал:

 "В подвале этого дома был оборудован спортзал, но из-за неуплаты и проблем с документами его закрыли. А позже вообще забыли о нём и он стоит тут нетронутый по сей день."

   Кивнув на разумный довод, мы зашли в здание и проникли в подвал. Внутри он очень отличался от моего воображения. Весь зал был чистым, а всё оборудование аккуратно стояло в стороне.

 "А вот на что ты потратил вчерашний день."— сказал я, пристально смотря на него.

   Шутливо прыснув, он сказал:

 "Это было нелегко знаешь ли. Зал большой, а я один."

 'Почему он общается со мной как со старым другом? Мы ведь только вчера встретились.'

Он точно что-то скрывал. Но пока меня это не касалось,я решил перевести тему:

 "Итак, и чем здесь займёмся? У тебя есть идеи?"— отстранённо спросил я.

   Он хмыкнул и, коснувшись символа, призвал меч и сказал:

 "Ты разобрался со своим оружием? Мы могли бы провести спарринг. Как думаешь?"

   Меня эта идея заинтересовала и я встал в стойку, приготовившись к поединку.

 "А ты бывалый."— сказал он, будто не удивившись моей подготовке.

 "Проходил службу по контракту."— равнодушным голосом сказал я и совершил первый удар.

   Он его легко парировал его рукоятью меча, чем заставил мою ладонь покраснеть.

 "Так мне не стоит сдерживаться против элитного бойца?"— с сарказмом ответил он и поднял меч для нападения.

 'Опасно.'

   Я тут же отпрыгнул в сторону. А на месте где я только что стоял, был разрез длинной в 4 метра.

 "А я и пострадать мог."— подытожил я и вызвал цепь в его сторону.

"Дзинь"

   Но он легко от неё уклонился и стоял со спокойным и довольным видом.

 'Я был прав. Он точно не обычный восемнадцатилетний парень'— я сфокусировался и выстрелил тремя цепями по бокам и снизу.

   По плану первые две должны были его ограничить в действиях, а третья атаковать ноги.

   Мои действия удивили его, нет, он вошёл в азарт. Побежав навстречу моей атаки, он в прыжке уклонился и двинулся на меня.

 'Ближний бой значит? Не дождёшься!'

   Призвав ещё шесть цепей, я установил их перед собой в качестве защиты, а сам отступил для следующей атаки. Ему понадобилось время, чтобы обойти мою "стену" и вновь побежал на меня, подняв меч.

   Я же, с помощью цепей, запустил в него снаряды, стоявшие рядом и снова отступил.

 'Повезло ему, что пространство здесь ограничено. Да и подручных вещей немного.'

   Он же в свою очередь в лёгкую разрубил снаряд и побежал на меня, но...

... был пойман цепью из-под резинового покрытия.

 'Попался.'

   Я тут же побежал в его сторону, предварительно заковав его ещё двумя цепями по рукам. И замахнувшись по груди...

 "Тск"

...Ударил по его мечу, поставленному в последнее мгновение.

   Алекс отлетел на два метра. Сразу встав, он удивлённо посмотрел на меня.

 "Каюсь, серьёзно недооценил тебя. Продолжим или отдохнём? Призыв немалых сил стоит"— отдышавшись сказал он.

 "Я бы предпочёл получше изучить свою способность. Избить тебя всегда могу."— призвав цепь, я сел не неё.

 "Да ты и так хорошо ею пользуешься. А что у тебя из активных способностей?"

   Немного подумав, я ответил:

 "Подавление сил оппонента. Как раз её я и использовал на тебе"

 "А моя Анимализм. Она позволяет заимствовать способности животных. Как например "Ухо Рыси", с помощью которого я услышал тебя в том лесу."

××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××

×Анимализм— возможность заимствовать способности животных.

×Ограничение: 5 преобразований.

×???

××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××

 'Так вот как он меня заметил. Значит он предполагал, что за ним могут наблюдать?'— но эти мысли я оставил при себе и спросил:

 "А ты можешь отрастить крылья?"

 "Нет, моего контроля пока недостаточно. Но силу быка использовать могу."— с хитрой улыбкой сказал он.

 'Так он ещё и сдерживался. Эх, мне стоит снова начать тренировки.'— решил я для себя и заметил на себе одобрительный взгляд Алекса.

 

 'А животные могут читать мысли? Или это на уровне интуиции?'— но проглотив свои вопросы, я подхожу к стойке со штангами и спрашиваю:

 "А давай без способностей?"— уже менее холодно спросил я.

   На что он только фыркнул и присоединился к упражениям. За этими тренировками мы провели три дня, так и не заметив этого.

Зона редачера:

(P.s.— способность подавления цепи и Аннуляция действуют по разному. Цепь, касаясь тела, подавляет физическую силу и выносливость, а Аннуляция подавляет активную способность оппонента, но об этом в следующих главах.

http://tl.rulate.ru/book/23652/530543

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку