Читать Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 7.10. Стань сильнее или сдайся :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 7.10. Стань сильнее или сдайся

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

-А ... и однажды она умерла, и я ничем не мог ей помочь. Я должна была остаться в деревне в приюте, пока меня не примет другой член семьи. Б-б-а... Эрза пошевелилась на кровати и оглянулась, увидев, что Леви сдерживает рыдания и пытается не заплакать. Она повернулась и обняла девочку, Леви воспользовался случаем, чтобы всхлипнуть ей в грудь.

- Эти ... эти ужасные люди, ви ... с кулаками огня только что напали на наш город, убив так много людей. Они сказали, что город укрывает беззаконных беглецов, и что они должны позаботиться о них сами. Всего несколько человек, и они почти уничтожили город. М-большинство из нас вышли, но нам некуда было идти. Я слышал об этой гильдии и хотел быть в безопасности и держаться от них подальше.- Она еще несколько раз всхлипнула, когда глаза Эрзы смягчились в понимании.

-Я ... я ... я хотела иметь другую семью."

Эрза похлопал ее по спине, чтобы успокоить невысокую девушку, надеясь помочь ей пройти через это. Она слышала в газетах и перешептывалась со старшими членами гильдии об этой ужасной гильдии. Он говорил о спасении страны и ее народа, но это была только террористическая группа, которая думала, что она делает правильные вещи. Было очевидно, что любой, кто нападет на одну группу независимой гильдии, навлечет на себя гнев всей боевой силы. И они выследят гильдию, которая начала бой, и уничтожат ее. Пытаться бороться с этими людьми было самоубийством.

Эрза вспомнила, как ее друзья отреагировали бы на что-то подобное. Люди, которые убивали других только для того, чтобы донести свою точку зрения и поднять свой собственный имидж, ничем не отличались от тюремщиков. Она вцепилась в плачущую девушку и подумала о том, что бы сделали ее старые друзья с синими волосами и бакенбардами против таких мужчин.

- Все в порядке, Леви. Мы здесь для вас в любое время. Леви оторвала взгляд от своего места и посмотрела в добрые карие и голубые глаза девушки в обычных доспехах. - Мы - твоя семья. И мы будем защищать вас всегда. Так что никогда не забывайте, что хорошо."

Леви слабо улыбнулась, кивнула и продолжила обнимать свою новую подругу. Эрза подумал, Будут ли они в безопасности, если эти монстры когда-нибудь постучат в их дверь. Фейри Тейл была очень известна тем, что доставляла неприятности и распространяла плохие новости. Она просто тихо слушала рыдания своей подруги, когда открыла глаза с вновь обретенной решимостью.

Если она когда-нибудь увидит их, то заставит заплатить.

########Охотник########

"Wwwrrraaaaaaaa!"

Ящерица издала мучительный приглушенный рев боли, продолжая кусать обезображенную конечность. Даже когда кровь хлынула из проколотого глазного яблока и потекла по его лицу. Наруто продолжал крутить и толкать лезвие дальше в окровавленный глаз. Он держал зубы стиснутыми, когда кровь начала выделяться из его рта от давления и боли.

-А как насчет этого ублюдка? Тебе это нравится? Выпей еще!- Он резко вытащил клинок и вонзил его обратно, кровь брызнула на его правую руку. Рептилия просто продолжала издавать все более приглушенные крики, когда она держалась за руку, мальчик не делал попыток прекратить колоть. Затем существо начало тянуть за ветку, когда мальчик воткнул рукоять обратно в его разорванную роговицу.

- Гав! Наруто почувствовал, как ящерица, словно монстр, потянула его за расчлененную конечность, разрывая мышечные волокна и напрягая сустав достаточно громко, чтобы он услышал. Наруто знал, что произойдет, поэтому он поднял клинок вверх, встретившись с черепной костью глазницы. Они оба знали, что никогда больше не смогут использовать поврежденный участок.

Поэтому у них был конкурс, чтобы увидеть, кто может сделать другого более болезненным.

Существо потянуло с разрушенной силой, так как все еще ощущало сильную боль от выколотого глаза. Наруто просто попытался вытащить лезвие, когда кость и волокна были вытащены из плеча. Они оба вложили в него последние силы, когда нанесли последний удар.

- Рраа!"

- ААА!"

Существо полностью вытянуло левую руку, оставив только несколько случайных волокон, чтобы плавать из открытой розетки.

Наруто изо всех сил потянул лезвие, прорезав череп и сделав глубокую рану вдоль левой стороны его лица.

Существо выплюнуло сломанную и расчлененную конечность, пока оно смотрело, чтобы вертеться вокруг, принимая сильную боль от того, что его череп пронзили и вытащили. Он продолжал реветь, пока не начал махать крыльями и взлетать. Существо пошатнулось и полетело обратно в глубину горного хребта.

Наруто молчал и почти задыхался, его глаза были широко открыты, когда странная вырубка овладела им. Он не чувствовал ни боли, ни беспокойства, только легкое покалывание и ощущение холода, омывающего его. Он отодвинул окровавленное лицо в сторону и посмотрел налево. Рядом с отверстием для распыления гейзера крови лежала его расчлененная конечность, как будто туда втащили кошку.

Даже при том, что он онемел, он мог поклясться, что все еще чувствовал движение бывшей части тела.

Белый снег начал выцветать в алой крови, когда он посмотрел в небо, хлопья снова падали с деревьев. Он почувствовал, как холод берет верх, когда он сделал несколько спорадических вдохов, визуализированных холодным воздухом. Он лежал на полу и не знал, что делать.

Он не чувствовал ног, поэтому не мог встать.

Он не мог пошевелить рукой и пополз обратно в голубую гильдию.

Черт, он даже не мог ничего сказать, потому что его голос не выходил.

Кровь начала отбеливать обертки на его спине, тряпки первоначального Кусанаги начали краснеть. Наруто только надеялся, что его кровь не попала на книгу, иначе она была бы испорчена. Лежа там, он вспомнил, что книга лежала на правом боку, а плащ не давал ей коснуться снега.

Хех, он лежал здесь истекая кровью и даже не мог думать о своем собственном затруднительном положении.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/23302/605023

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Емаа, жёстко
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку