Читать Legend of Fuyao / Легенда о Фуяо: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Legend of Fuyao / Легенда о Фуяо: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава  8. Я покорен

Полное лицо, поначалу скрытое тенями, стало видно, словно луну из-за океана. Эта доля секунды ясности и яркости, или, скорее, шокирующего осознания, ввела Мэн Фуяо в состояние бессознательности.

 

Сразу же после пробуждения она снова и снова ругалась, хотя и про себя. Когда она отодвинулась назад с паническим выражением на лице, она тихонько нащупала свой мягкий хлыст.

 

Прежде чем она успела дотянуться до него, одернула пальцы назад, словно от удара невидимой силы. Напротив нее стоял мужчина, препятствуя ей и качая головой: «Леди, леди, актерское мастерство не всегда срабатывает».

 

Луна висела высоко и ярко, когда одежда мужчины развевалась на ночном ветру. С небрежной улыбкой на лице он неторопливо двинулся вперед, позволив своим мешковатым рукавам развеваться на ветру. Он почти напоминал мифического Феникса, жившего на девятом небе.

 

Была какая-то чистая вибрация, которую излучали некоторые люди.

 

Было также какое-то очарование, которое излучали другие.

 

Тем не менее мало кому удалось достичь идеального сочетания этих качеств. Те, кто смог, обладали уникальной аурой и великолепием. В элегантности была беззаботность, а в теплоте — скрытая глубина.

 

Песчаники издавали четкие звуки, а воздух был пропитан слабым, необычным ароматом. Мужчина грациозно, но бесстыдно приблизился к Мэн Фуяо, слегка повернув лицо в сторону.

 

Она почувствовала ком в горле, затрудняющий дыхание.

 

Его острые брови изгибались высокой, но мягкой дугой, напоминая людям ивы у нефритовых источников в марте — сияющие и свежие.

 

Что касается его красиво очерченного профиля, то ни один свет во всем небе и на земле не мог устоять перед тем, чтобы не отдохнуть под его глубоко посаженными глазами.

 

Такая бессмертная красота заставляла людей терять дар речи, и Мэн Фуяо не была исключением.

 

Напротив, мужчина чувствовал себя совершенно непринужденно. Он небрежно смахнул пыль вокруг, но, видя, что Земля не может быть легко очищена, он перестал беспокоиться. Вместо этого он протянул руку, чтобы притянуть ее к себе.

 

Взволнованная Мэн Фуяо вырвалась из его объятий и плюхнулась на мокрое место: «Ты... Что ты делаешь?»

 

Подложив руку под голову, мужчина оставался в положении покоя и смотрел на нее. Мрачная улыбка появилась на его губах, когда он ответил: «Мне холодно. Спать одному будет еще хуже, так что я буду спать с тобой.»

 

Покраснев, Фуяо тихо ответила:

- Эй... Я не могу воспользоваться этой ситуацией...

 

- Но мне бы этого хотелось, - заверил ее мужчина, прежде чем распахнуть рукава, обхватить ее за талию и снова притянуть к себе. - Тише, веди себя хорошо и слушай.

 

Слабый аромат, который испускало его тело, пах прекрасным вином и усиливался от быстрого движения его рукавов. Запах был невероятно пьянящим, и как будто ее мозг воспламенился, Фуяо почувствовала, как что-то вспыхнуло в ее голове, уничтожая всю рациональность. Не в силах среагировать, она застыла на месте, утопая в низком смешке, раздавшемся рядом с ее ухом. Его дыхание задержалось и слегка щекотало ее лицо.

 

Это было волшебное покалывание, которое пронзило ее сердце. Мэн Фуяо слышала быстрый стук в ее груди. Постепенно ее лицо начало гореть и закружилась голова.

 

От этого нового опыта ее тело обмякло, но какие бы следы разума ни были у нее в голове, они напоминали ей о необходимости оставаться трезвой. Желая свободно бороться, Фуяо использовала обе руки, чтобы оттолкнуться от его груди. Внезапно ее ладони стали горячими.

 

После чего тепло хлынуло, как река через открытую плотину, сначала атакуя объект рядом, а затем ее конечности до костей и меридианы. Как будто горячий источник взорвался внутри ее тела, распространяя мягкое и насыщенное ощущение по всему телу.

 

Это тепло было подобно паре нежных рук, творящих свою магию внутри ее тела и восстанавливающих поврежденные меридианы один за другим. Помимо рассеивания яда, оно также собирало и конденсировало небольшую энергию, которая концентрировалась в лобковой области.

 

Медленно ее бледное лицо вновь порозовело. Мэн Фуяо широко раскрыла глаза от удивления, когда увидела, что человек с закрытыми глазами улыбается. Как он узнал о ее положении? И почему он помогает ей?

 

Позволив своему любопытному взгляду скользнуть по всему его телу, она сделала несколько замечаний. Он был человеком с континента пяти регионов, который любил носить всевозможные символизирующие статус аксессуары. Из этого она могла сделать вывод, что он вел себя не так, как большинство. Кроме качественной, но ненавязчивой одежды, у него больше ничего не было.

 

Глаза Мэн Фуяо в конечном итоге остановились на правой ладони, которую он медленно убирал. Теперь она отчетливее разглядела похожую на лепесток метку.

 

Несмотря на то, что он чувствовал на себе взгляд, мужчина ни разу не открыл глаза: «Внутренняя энергия, которую я одолжил тебе, будет эффективна только в течение 3 часов, так что используй ее по максимуму, если хочешь».

 

Она вырвалась из оцепенения и вскочила. Потрясенная, она пробормотала:

 

- Кто ты? Откуда ты знаешь... знаешь...

 

- Даже зная, что чрезмерное потребление Однопалого Мороза приведет к внутренним травмам, ты решила съесть четыре за один раз. Видя, что ты также спешишь перестроиться и восстановить свое тело, ты, должно быть, жаждешь мести? - Мужчина сел и поднял брови, глядя на нее. - Просто позволь мне напомнить тебе. Семья Пэй Юань необычная. Ты готова продолжить?

 

- Она не может ездить на фалдах своей семьи везде, где ей надо, - прокомментировала Фуяо со смехом, который показал атмосферу высокомерия и лукавства. - Вражда должна быть улажена! Что касается будущего, я не буду беспокоить ее, пока она не беспокоит меня. Если она придет за мной, я побегу, а когда она ослабит бдительность, я укушу. Вы должны знать, что как скиталец, я имею несколько больше свободы.

 

Ее слова оставили его похвалы: «Хорошо. Отлично.»

 

Мэн Фуяо бросила изящную улыбку в ответ.

 

«Какой негодяй.»

 

Не глядя на почерневшее лицо Фуяо, мужчина продолжил: «Жаль, что в Секте Меча Мистической Сущности так много членов. Навыки Пэй Юань не являются недопустимыми. Побороть ее трудно, особенно в твоем прежнем состоянии, так как же ты собираешься наказать ее, не потревожив остальных?»

 

Фуяо уставилась на него. Мысль о том, что этот человек был свидетелем всего, что произошло на утесе, была абсолютно пугающей. «Это мое дело! Раньше ты ничего не предпринимал, а теперь ведешь себя так, будто все в порядке?»

 

- Я не был здесь раньше и просто заметил твои движения, - объяснил он безо всякого гнева. - А ты как думаешь? Я заберу его обратно, если ты не собираешься им пользоваться.

 

Вспомнив, что энергия в ее теле — это его рук дело, она с несчастным видом закричала.

 

Мужчина тут же издал свой фирменный смешок. Хотя его глаза, как обычно, блестели, в голосе звучала нескрываемая насмешка, когда он добавил: «Ох… Ты хочешь этого?»

 

Этот «Ох» был нежным, протяжным и провоцирующим. Фуяо, которая планировала отомстить, просто потеряла всякую волю к разговору, тогда ее лицо сменилось еще большим румянцем. Прежде чем она успела собраться с мыслями, мужчина потянул ее за руку: «Твое желание для меня закон...»

 

Под яркой луной и прохладным ветерком лежала Мэн Фуяо, прижавшись к прекрасному мужчине.

 

Может ли быть что-то более романтичное и блаженное, чем это?

 

Пока он наслаждался, лицо Фуяо претерпело полномасштабную трансформацию от кричащего красного до алого, от малинового до розового и, наконец, до обычного цвета. Она бросила взгляд на бесстыдно совершенного мужчину перед ней, прежде чем объявить со всей праведностью: «Если на то пошло, то я обойдусь».

 

Быстрым движением она спрятала между пальцами несколько стальных игл.

 

«Дотронься до меня, и я зарежу тебя», - подумала она.

 

Между их тесно сжатыми руками и щеками, появилась жирная морская свинка.

 

Не может быть ничего более нелепого, чем это.

 

Прежде чем она успела толкнуть или ударить, Лорд Юань Бао подлетел бог знает откуда, сделал сальто назад и рассек воздух широко раскрытыми когтями, и наступил им на лица.

 

Фуяо тут же отвесила Юань Бао пощечину и отступила.

 

Господин Юань Бао упал прямо в протянутую ладонь мужчины и тут же вцепился в его пальцы, плача.

 

Бросив на этого малыша презрительный взгляд, Фуяо на самом деле была благодарна ему за помощь.

- Но разве это не чрезмерное собственничество?

 

Она перевела взгляд с этого истеричного существа на мужчину. Бродя вокруг в течение многих лет, Фуяо действительно развила более острое чувство суждения. Человек напротив, казалось, все время шутил, но в его глазах было только великодушие и ничего похожего на похоть. В нем не было зла.

 

Неужели он действительно предложил помощь из-за того, что стал свидетелем?

 

Секта Меча Мистической Сущности занимала довольно высокое положение в Тайюане, о чем свидетельствуют регулярные визиты многих высокопоставленных чиновников и знатных гостей. Было ли внезапное появление этого парня связано с сектой? Если у него были связи с сектой, почему он предложил ей помощь?

 

Мэн Фуяо глубоко вздохнула и решила больше не размышлять над этим неразрешимым вопросом. Этот человек, конечно, не был простым, но поскольку Фуяо не могла ничего вытянуть, и поскольку он мог легко раздавить ее, если бы захотел, она ничего не могла предпринять.

 

Были и другие неотложные вопросы, требующие решения.

 

Вместо того чтобы переживать из-за неконтролируемых событий, она скорее сосредоточится на уничтожении тех, кто причинил ей боль.

 

Фуяо выровняла дыхание, взяла мешочек на рукаве и выудила что-то из одежды, чтобы размазать по своему удобному кинжалу.

Это был экстракт сока Неуязвимого цветка, Фуфэн на континенте Цин. Сам сок не был ядовитым, но при попадании в рану вызывал нагноение, что делало ее почти невозможной для заживления.

 

Фуяо подбросила его вверх, чувствуя некоторое сожаление, что у нее не было с собой яда. - Пэй Юань, Пэй Юань... твоя исключительная внешность и красивый цвет лица привлекают мужчин, как пчел к меду. Они называют тебя нефритовой куклой, не так ли? Представьте, что у их маленькой нефритовой куклы есть гниющая рана, выпускающая зловоние, которое прогоняет все цветы и бабочек... Ты все еще сможешь сохранить свою фальшивую аристократическую улыбку?

 

Фуяо холодно ухмыльнулась, нанося еще больше сока на свой кинжал, слой за слоем.

 

Обняв колени, мужчина улыбнулся ей, в его глазах мелькнуло восхищение.

 

Увидев, что Фуяо готовится, он встал и указал на поместье Мистической Сущности.

 - Ты, наверное, этого не знаешь, но есть тайный ход, ведущий в твою секту. Ты сможешь избежать охранников, если отправишься по этому маршруту, - в этот момент выражение его лица стало странным. - Кроме того, твой хозяин, старшие братья и сестры сейчас развлекают своего гостя, так что ты можешь сначала устроить засаду в комнате Пэй Юань.

http://tl.rulate.ru/book/23293/622447

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку