Готовый перевод Reincarnation - The Divine Doctor and Stay-at-home Dad / Перерождение - Божественный Врач и Папа-Домосед: Глава 89. Мощь Призрачного Раба

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цинь Хаодун взглянул на номер — звонила Лин Момо. Он нажал кнопку ответа, но из трубки донёсся голосок малышки.

— Папочка, угадай, кто я? — спросил нежный детский голосок.

Услышав голос дочери, Цинь Хаодун сразу повеселел и с готовностью подыграл:

— О! Это Белоснежка?

— Нет, я не Белоснежка! — захихикала малышка.

— Тогда это красивая и милая Овечка Мэй?

— Нет, нет, я не Овечка Мэй.

— Тогда это, должно быть, наша самая красивая и самая милая принцесса Тан Тан!

— Правильно! Я Тан Тан! — радостно воскликнула девочка. — Папочка, у меня уроки уже закончились, почему ты не приехал за мной?

— У папы дела, я не успел освободиться, поэтому не смог приехать. Завтра обещаю забрать тебя, хорошо?

— Хорошо! Хорошо! Только, папочка, не забудь про вечер, у меня же конкурс пения!

— Не волнуйся, папа не забудет. Езжай с мамой домой, покушай, а я скоро за тобой заеду.

Сегодня у малышки был полуфинал певческого конкурса, Цинь Хаодун помнил об этом.

— Ну ладно, папочка, пока! — сказала малышка и повесила трубку.

— Доктор Цинь, вы хороший отец! — заметила Ци Ваньэр, стоявшая рядом.

— Ты так говоришь, будто твой папа плохой.

Цинь Хаодун положил телефон на журнальный столик.

— Мой папа и правда не очень. Сколько я себя помню, он всегда был занят, занят, занят... Ему было не до меня! — с грустью сказала Ци Ваньэр.

«Ещё одна девочка, которой не хватало отцовской любви», — покачал головой Цинь Хаодун. Он не хотел продолжать эту тяжёлую тему, поэтому сказал:

— Ой! Давай не будем об этом. Лучше поторопимся с талисманами, нужно как можно скорее изгнать из тебя Зародыш Призрака.

С этими словами он снова взялся за кисть и принялся вычерчивать талисманы. Постепенно он вошёл в ритм, процент успеха рос, и вскоре удачным выходил примерно один талисман из трёх.

Для надёжности Цинь Хаодун нарисовал около семидесяти-восьмидесяти штук.

***

Глубоко в горах, в древнем храме, за столом сидел старый даос с совершенно седыми волосами и бородой, похожий на бессмертного небожителя. Он неспешно попивал чай. Рядом с ним стоял алтарь, но на нём не было изображений Трех Чистых — основателей даосизма. Вместо них там красовались пять черепов.

Это были не поделки, а настоящие человеческие черепа, причём пяти разных цветов: золотого, зелёного, синего, красного и жёлтого.

С одной стороны — благообразный даос, с другой — жуткие разноцветные черепа. Вместе эти образы создавали крайне дисгармоничную картину.

Даос наслаждался чаем, как вдруг золотой череп задрожал и издал пронзительный визг, похожий на вой призрака.

Даос нахмурился, поставил чашку и, обернувшись к золотому черепу, произнёс:

— Кто-то посмел тронуть мой Зародыш Призрака? Жить надоело, видать.

С этими словами его пальцы быстро сложили ручную печать. После громкого выкрика густой поток чёрной ци устремился к золотому черепу. Окутанный тьмой, череп тут же успокоился, перестал дрожать, и жуткий вой стих.

***

Цинь Хаодун только закончил рисовать талисманы, как вдруг услышал болезненный стон Ци Ваньэр. Три талисмана на её лбу вспыхнули и сгорели, рассыпавшись пеплом.

Тут же чёрная ци, ранее оттеснённая ниже головы, ринулась в контратаку, с пугающей скоростью поглощая голову девушки. Вскоре от золотого свечения на лбу осталось лишь пятнышко размером с рисовое зерно.

— Плохо дело!

Цинь Хаодун не знал, почему Зародыш Призрака вдруг стал таким сильным, но времени на раздумья не было. Он схватил пачку талисманов и начал стремительно наклеивать их на девушку.

Его руки мелькали как молнии. В мгновение ока он облепил всё тело Ци Ваньэр семьюдесятью шестью талисманами, словно одев её в новую одежду.

Талисманы вспыхнули ярким жёлтым светом, подавляя чёрную ци. Хотя тьма не была полностью изгнана и отчаянно сопротивлялась, её уничтожение казалось лишь вопросом времени.

Цинь Хаодун выдохнул с облегчением. Хорошо, что он нарисовал столько талисманов, иначе Зародыш Призрака было бы не удержать.

***

В древнем храме старый даос увидел, как золотой череп снова начал яростно трястись, ещё сильнее, чем в прошлый раз, — казалось, он вот-вот расколется.

Даос удивился: похоже, ему противостоит мастер.

— Думаешь, так просто разрушить мою Технику Вскармливания Призрака? Ты слишком недооцениваешь меня. Сегодня ты станешь первой жертвой для моего Зародыша Призрака.

Сказав это, даос достал талисман и подбросил его в воздух. Бумага сама собой вспыхнула, превратилась в луч чёрного света, который устремился в золотой череп и исчез в нём.

Поглотив чёрный свет, череп вдруг засиял мрачным блеском и мгновенно почернел, сменив золотой цвет на угольно-чёрный.

---

Цинь Хаодун только перевёл дух и собирался нарисовать ещё талисманов, чтобы окончательно уничтожить Зародыш Призрака. Но стоило ему взять кисть, как раздался хлопок: все талисманы на теле Ци Ваньэр вспыхнули чёрным, зловещим пламенем.

Лишившись сдерживающей силы талисманов, чёрная ци взревела и полностью поглотила Ци Ваньэр. Исчезла даже последняя золотая точка на лбу.

— Убей меня, скорее!

Это были последние слова Ци Ваньэр.

— Я всё-таки потерпел неудачу!

Глядя на поглощённую тьмой девушку, Цинь Хаодун с горечью вздохнул. Он оценил силу самого Зародыша Призрака, но не учл того, кто стоял за ним. Теперь оставался только один путь.

Он протянул руку и схватил кинжал, лежавший позади. Раз исцелить не удалось, придётся уничтожить новорождённого Призрачного Раба.

В этот момент Ци Ваньэр издала жуткий вой, похожий на волчий и призрачный одновременно. Её тело начало стремительно расти, достигнув двух метров в высоту — она стала намного выше и крупнее Цинь Хаодуна. Руки покрылись чёрной шерстью, а на пальцах выросли когти длиной в цунь.

Из-за резкого увеличения тела одежда на ней лопнула и разлетелась чёрными бабочками. Но теперь Ци Ваньэр выглядела не как женщина, а как уродливое чудовище с лицом, искажённым яростью, и чёрным, твёрдым как камень телом. В ней не осталось ни капли былой красоты.

С этой минуты она перестала быть Ци Ваньэр и стала Призрачным Рабом.

Цинь Хаодун отбросил колебания. Пока Призрачный Раб только сформировался, его сила может быть нестабильной. Если не убить его сейчас, потом шансов не будет.

С громким криком он замахнулся кинжалом и яростно ударил монстра в спину, целясь в сердце.

Удар был быстрым и жестоким. Кинжал вонзился в спину прежде, чем монстр успел среагировать. Но лезвие не вошло в плоть — раздался звон, словно удар пришёлся по стали.

Почувствовав атаку, Призрачный Раб резко развернулся и схватил кинжал. Оружие из закалённой стали в когтях чудовища оказалось мягким, как лапша: в мгновение ока оно было разорвано на куски.

— Твою ж мать, ну и мощь!

Цинь Хаодун уже сталкивался с людьми из Секты Призраков, но тогда он был на стадии Преодоления Скорби и мог одним дуновением уничтожить сотню таких рабов начального уровня.

Теперь же всё было иначе. У него не было даже уровня Заложения Основы, а Призрачный Раб сразу после формирования обладал силой, равной мастеру этой стадии. Разница в уровнях подавляла.

Уничтожив кинжал, Призрачный Раб взревел и нанёс удар кулаком в грудь Цинь Хаодуна. Огромный кулак размером с волейбольный мяч, увенчанный острыми когтями, нёс в себе ужасающую мощь.

В спешке Цинь Хаодун выставил кулак навстречу. Большой и маленький кулаки столкнулись с глухим звуком, и Цинь Хаодуна отбросило, как мячик.

Он почувствовал жар в груди и едва не выплюнул кровь. Разница между Заложением Основы и Конденсацией Ци была фундаментальной. Пропасть в силе была огромной. Теперь он мог полагаться только на боевой опыт прошлой жизни и невероятную скорость.

Будучи отброшенным, Цинь Хаодун применил технику из прошлой жизни — Шаг Парящего Дракона. Сделав несколько шагов по воздуху, он мягко приземлился.

Но Призрачный Раб не дал ему передышки. Монстр снова бросился в атаку, целясь когтями прямо в голову. Если удар достигнет цели, голова превратится в гнилой арбуз.

Цинь Хаодун снова использовал Шаг Парящего Дракона, превратившись в размытую тень, и оказался за спиной монстра. Когти Раба врезались в стену, выбив огромную дыру с грохотом.

Воспользовавшись моментом, Цинь Хаодун ударил обеими ладонями по затылку монстра. Но тело Раба было твёрдым как сталь. Удар не нанёс урона, а лишь разозлил тварь. Монстр развернулся и снова полоснул когтями.

Цинь Хаодун был в отчаянии. Каким бы ловким и искусным он ни был, уровень культивации Раба был намного выше, а его неуязвимое тело делало атаки бесполезными.

В любом другом месте он мог бы просто сбежать, и Раб ничего бы не смог сделать. Но здесь он не мог отступить: в соседнем доме были Лин Момо и Тан Тан.

Новорождённый Призрачный Раб был невероятно жесток. Если он вырвется наружу, в жилом комплексе никто не выживет, не говоря уже о жильцах соседней виллы.

Даже он со своим девятым уровнем Конденсации Ци не мог справиться с монстром, что уж говорить о наёмниках «Божественного Оружия» с восьмым уровнем — для Раба они были просто закуской.

Ради двух самых важных женщин в своей жизни Цинь Хаодун решил стоять насмерть. Он пустил в ход всё своё мастерство, кружа вокруг монстра. После десятков обменов ударами мебель в комнате была разнесена в щепки, а стены покрылись дырами.

Однако долгая безуспешная погоня наскучила Призрачному Рабу. Вдруг он развернулся и бросился к окну.

Цинь Хаодун перепугался. Если монстр вырвется из виллы, он ничего не сможет сделать, и семья Лин обречена.

Он подпрыгнул в воздух и нанёс удар ногой в затылок Раба. Почувствовав атаку сзади, уродливые губы монстра искривились в подобии усмешки. Он резко развернулся и ударил кулаком.

Удар ногой Цинь Хаодуна прошёл мимо, и в отчаянии он выставил оба кулака навстречу огромному кулаку Раба. Но силы были неравны. Его отшвырнуло прочь, он упал на журнальный столик, разбив его пополам. Киноварь и жёлтая бумага разлетелись по полу.

В груди всё перевернулось, и сдерживаемая кровь хлынула горлом.

Кровь брызнула прямо на зеркало, лежавшее рядом. Произошло нечто странное: кровь мгновенно впиталась в поверхность, не оставив и следа.

Следом невзрачное зеркало начало меняться на глазах. Оно увеличилось в размерах, став с тарелку. Одна сторона почернела, другая стала красной, а ручка засияла золотом, испуская ослепительный свет.

http://tl.rulate.ru/book/23213/641968

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода