Готовый перевод Reincarnation - The Divine Doctor and Stay-at-home Dad / Перерождение - Божественный Врач и Папа-Домосед: Глава 12. Властный жиголо

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Это...

После слов Цинь Хаодуна в сердце старика поднялся холодок, но в то же время зародилось и сомнение. Он спросил:

— Молодой человек, прости старика за дерзость, но откуда тебе всё это известно?

Слова Цинь Хаодуна были правдивы от начала до конца, всё сходилось идеально, поэтому в глубине души старик уже верил ему на семьдесят-восемьдесят процентов. Однако ему было крайне странно: этот юноша не щупал пульс, не проводил осмотр — как же он смог так точно описать состояние его здоровья?

— Я врач китайской медицины. В ней используются четыре метода диагностики: осмотр, прослушивание, опрос и пальпация. Я использовал метод осмотра.

Девушка с конским хвостом воскликнула:

— Дедушка, не слушай его бредни! Где это видано — такой молодой врач китайской медицины? Даже если он и правда врач, достичь уровня диагностики одним взглядом невозможно. Великому мастеру медицины Чжан Тяньхэ, чтобы поставить тебе диагноз, нужно было щупать пульс. А уж этому мелкому докторишке и подавно!

— Мелкому докторишке? Где это я мелкий? — Цинь Хаодун с иронией улыбнулся девушке. — Если я скажу тебе, что Чжан Тяньхэ хотел пойти ко мне в ученики, а я ему отказал, ты поверишь?

— Полная чушь! С чего бы мастеру Чжану проситься к тебе в ученики? Скорее это ты должен у него учиться, — выпалила девушка и повернулась к старику: — Дедушка, я думаю, у этого человека недобрые намерения. Он заранее разузнал о твоей болезни и пришел сюда, чтобы нас обмануть. Иначе как объяснить такое совпадение: мы только купили женьшень, а он тут как тут?

— Ты утверждаешь, что я мошенник? — спросил Цинь Хаодун.

— А что, есть сомнения? Ты мошенник! Причем безмозглый! Думаешь, раздобыл где-то информацию о болезни моего дедушки — и сможешь нас обдурить? Мечтать не вредно! — с уверенностью заявила девушка.

— Раз ты говоришь, что информацию о болезни твоего дедушки я мог разузнать, тогда я скажу кое-что такое, что узнать невозможно, — с этими словами Цинь Хаодун окинул девушку взглядом.

— Чт... что ты собираешься делать?

Девушка вдруг почувствовала необъяснимую нервозность. Она всегда отличалась бесстрашием, но этот молодой человек вызывал у неё давление, с которым она никогда раньше не сталкивалась.

— В тринадцать лет тебя впервые посетила «тетушка», но из-за того, что в вашей семье практикуют технику с преобладанием холода, выделения были скудными. С прошлого года во время месячных ты начала испытывать боли в животе, появились сгустки крови. Сегодня третий день твоего цикла в этом месяце. Только что у тебя болел живот, и ты пила воду с коричневым сахаром, чтобы прогнать холод. Верно?

(прим.: «Тетушка» — иносказательное название менструации в Китае)

— Ты... ты... ты...

Девушка смотрела на Цинь Хаодуна с ужасом. Об этих вещах она не рассказывала даже родителям, но этот парень знал всё до мелочей. Он что, дьявол?

— Ну что? Я ошибся? Или ты думаешь, что это я тоже где-то разузнал? — с дьявольской усмешкой спросил Цинь Хаодун.

— Негодяй!

После шока щеки девушки залились пунцовой краской. Такое невозможно было подслушать или узнать. Ей было и стыдно, и гневно, но возразить было нечего. Она сердито отступила в сторону и замолчала.

Старик к этому моменту уже понял, что Цинь Хаодун — не простой человек и действительно обладает поразительным врачебным мастерством. Будучи человеком решительным, он тут же принял решение.

— Молодой человек, старик был слеп и оскорбил вас!

С этими словами он взял со стола красную парчовую коробку и протянул её Цинь Хаодуну.

— Благодарю маленького чудо-врача за спасение моей жизни. Этот женьшень — скромный знак уважения, прошу, примите!

Цинь Хаодун без лишних церемоний принял коробку. Старику сегодня повезло встретить его, иначе он бы точно лишился жизни. Так что принять женьшень в качестве платы было вполне справедливо.

Стоявший рядом продавец выглядел совершенно ошарашенным. Кто этот парень? Всего пара фраз, меньше трех минут — и он забрал женьшень стоимостью пять миллионов, да еще и старик сам ему его вручил!

Старик с улыбкой сказал:

— Меня зовут Налань Цзе, это моя внучка Налань Ушуан. Как мне называть маленького чудо-врача?

— Цинь Хаодун!

Налань Цзе продолжил:

— Маленький чудо-врач, прошу вас, посмотрите еще раз, как сейчас обстоят дела с моей болезнью?

Цинь Хаодун ответил:

— Закупорка меридианов в легких достигла критической стадии. Уже появился кашель с кровью. Без эффективного лечения вам осталось жить три месяца.

— Три месяца? — Хотя Налань Цзе относился к жизни и смерти философски, услышав о столь коротком сроке, он не мог сдержать горечи.

Налань Ушуан, отбросившая прежние сомнения, бросилась вперед и взмолилась:

— Доктор Цинь, умоляю, спасите моего дедушку! Если вы его вылечите, я выполню любое ваше требование!

Цинь Хаодун бросил на неё многозначительный взгляд. Налань Ушуан снова покраснела, осознав двусмысленность своих слов, и поспешно поправилась:

— Я имела в виду, сколько бы денег вы ни попросили, семья Налань заплатит.

Хотя она и исправила оговорку, Цинь Хаодун не удержался и скользнул по ней взглядом еще пару раз. Несмотря на вздорный характер, фигурка у этой девушки была что надо.

Налань Ушуан было не до смущения, она с надеждой смотрела на Цинь Хаодуна, ожидая ответа.

— Раз уж мы встретились, значит, это судьба. Я помогу один раз, — спокойно сказал Цинь Хаодун.

— Маленький чудо-врач, вы хотите сказать, что мою болезнь можно вылечить? — с восторгом спросил Налань Цзе.

Цинь Хаодун усмехнулся:

— Раз уж вы назвали меня чудо-врачом, если я не вылечу вас, то опозорю свою репутацию.

— Отлично! Маленький чудо-врач, когда вы сможете приступить к лечению? — с нетерпением спросил Налань Цзе.

— Сейчас в вашем теле слишком много холодной энергии, лечение будет малоэффективным. Давайте так: я напишу вам рецепт. Купите травы и принимайте лечебную ванну в течение двенадцати часов, чтобы вывести холод. Завтра утром я приду и прочищу ваши меридианы.

Цинь Хаодун написал рецепт и передал его Налань Цзе, попутно объяснив нюансы процедуры.

— С травами проблем не будет, в «Павильоне Божественных Трав» почти всё есть, — Налань Цзе передал рецепт продавцу, велев собрать всё по списку, а затем обратился к Цинь Хаодуну: — Маленький чудо-врач, я вижу, вы тоже пришли за лекарствами. Если вам что-то нужно, берите здесь, Шуаншуан всё оплатит.

Цинь Хаодун подумал про себя, что старик весьма догадлив. Ему как раз нужно было купить ингредиенты для Пилюли Очищения Костного Мозга и Пилюли Вскармливания Ци, так что он решил взять всё сразу в «Павильоне Божественных Трав».

После покупки трав Налань Цзе с двумя телохранителями поспешил домой принимать ванну, поручив Налань Ушуан отвезти Цинь Хаодуна.

Подойдя вместе с Налань Ушуан к красному «Хаммеру», Цинь Хаодун мысленно усмехнулся: «Эта девчонка и правда огонь. Обычно девушки предпочитают спорткары, а она выбрала такой брутальный внедорожник».

— Куда едем? — спросила Налань Ушуан, садясь за руль.

— Найди хороший отель, нужно снять номер.

Рука Налань Ушуан, только что запустившая двигатель, дрогнула, и машина чуть не врезалась в ограждение.

— Что ты сказал? Кто это собирается с тобой номер снимать? — гневно и смущенно воскликнула она.

Цинь Хаодун улыбнулся:

— Разве ты только что не говорила, что если я вылечу твоего дедушку, ты выполнишь любое требование?

— Если ты не вылечишь дедушку, я тебя убью! — рявкнула Налань Ушуан и ударила по газам. «Хаммер» с ревом рванул вперед.

— Что это значит? Она согласилась?

Теперь уже Цинь Хаодун был в замешательстве. Он просто пошутил. Неужели эта девчонка действительно собирается поехать с ним в отель?

Вскоре «Хаммер» остановился у входа в пятизвездочный отель. Они вдвоем подошли к стойке регистрации.

Цинь Хаодун посмотрел на сердитую Налань Ушуан и сказал:

— Чего застыла? Снимай номер!

— Ты что, сам не можешь? — огрызнулась она.

— У меня же нет денег! — с обезоруживающей прямотой заявил Цинь Хаодун.

— Ты...

У Налань Ушуан не было выбора. Ей нужно было, чтобы этот человек вылечил её дедушку, поэтому она достала банковскую карту и хлопнула ею по стойке.

Администратор посмотрел на Цинь Хаодуна странным взглядом. Быть настолько властным альфонсом — это надо уметь!

Номер был оформлен, и Налань Ушуан последовала за Цинь Хаодуном внутрь. Как только дверь закрылась, её сердце бешено заколотилось.

«Неужели он правда собирается это сделать? Если он шантажирует меня болезнью дедушки, соглашаться мне или нет? А если откажусь, вдруг он не станет лечить дедушку?»

Пока она вела ожесточенную внутреннюю борьбу, Цинь Хаодун обернулся и сказал:

— Чего стоишь? Я снял номер для себя. Ты же не собираешься здесь оставаться?

— Чт... что ты имеешь в виду? — Налань Ушуан не сразу поняла.

— Сестрица, я сказал, что мне нужно снять номер, а не то, что мы снимаем номер вместе. Я попросил тебя поехать со мной, потому что у меня нет денег. Теперь номер оплачен, у меня есть дела. Ты можешь идти.

Глядя на ошеломленную Налань Ушуан, Цинь Хаодун мысленно торжествовал, но на лице изобразил притворный испуг:

— Ты же не покушаешься на мою красоту? Скажу сразу, я не такой!

— Ты... Негодяй...

Лицо Налань Ушуан вспыхнуло. Она топнула ногой, развернулась и бросилась к двери.

Не успела она выйти, как Цинь Хаодун окликнул её:

— Постой!

Налань Ушуан снова напряглась и обернулась:

— Ты сам сказал мне уходить, не смей брать слова назад!

— Я и не отказываюсь. Просто у меня нет денег на обед, оставь немного наличных!

По сравнению с полной нищетой, у Цинь Хаодуна сейчас была лишь та самая монета в кармане.

Налань Ушуан выхватила из сумочки пачку купюр, швырнула их на стол и выбежала из номера, словно спасаясь бегством.

Цинь Хаодун с улыбкой посмотрел ей вслед, затем достал купленные травы и приступил к изготовлению пилюль.

Выбежав из отеля, Налань Ушуан прислонилась к стене в укромном уголке и жадно хватала ртом воздух.

«Сволочь! Посмел издеваться надо мной!»

Она мысленно проклинала его. Обычно это она издевалась над мужчинами, когда ей приходилось быть в таком жалком положении?

То, что Цинь Хаодун не предъявил ей непристойных требований, принесло облегчение, но в то же время вызвало легкое чувство разочарования. Она ведь такая красивая, почему у этого парня не возникло никаких мыслей? Неужели она совсем непривлекательна?

Обычно мужчины вились вокруг неё роем, почитая как богиню, а сегодня Цинь Хаодун просто выставил её за дверь. Гордость Налань Ушуан была уязвлена.

Повозмущавшись немного, она покинула отель. А в номере Цинь Хаодун начал свою работу.

http://tl.rulate.ru/book/23213/492062

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Фух... Я уже думал появился мастер жесткой порки всех и вся.
Развернуть
#
Чел у тебя вилла есть, нафик тебе гостиница 😩
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода