Читать 天才小毒妃 / Tiāncái xiǎo dú fēi / Poison Genius Consort / Гениальная жена по ядам: Глава 24. Нужен сильный характер, чтобы попросить денег :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод 天才小毒妃 / Tiāncái xiǎo dú fēi / Poison Genius Consort / Гениальная жена по ядам: Глава 24. Нужен сильный характер, чтобы попросить денег

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 24. Нужен сильный характер, чтобы попросить денег

Полный подозрений взгляд Лон Фэйе был довольно пугающим, но Хань Юньси имела сильную волю и не дрогнула. Глядев какое-то время, Лон Фэйе признал спокойствие в ее глазах и ушел. Когда она убедилась, что он покинул ее, Хань Юньси быстро встала, чувствуя себя озадаченной. Этот парень не мог ведь так быстро найти три ингредиента, которые она хотела, так? Какое именно противоядие он искал? Хань Юньси, которая вышла из ванны, была словно цветок лотоса, появившийся на глади воды [1], элегантная и изысканная. Она была существом более неземным, чем обычно, особенно с ее чистыми, ясными глазами, которые напоминали ледяные водоемы в далёких заснеженных землях. Лон Фэйе взглянул на нее, прежде чем подойти к ней, а его глаза слегка потемнели. Он достал окровавленный клочок ткани и сказал. – «Это кровь с ядом, давай же, взгляни.» Система очищения яда уже давно забила тревогу. Хань Юньси взяла клочок и попробовала понюхать. Но она не могла ничего сказать из запаха, поэтому, по-видимому, это был необычный яд. «Я не могу сказать, что это, только по запаху. Помоги мне принести миску с чистой водой», - серьезно произнесла она. Ей ничего не надо было – это был просто предлог, чтобы избавиться от Лон Фэйе. Этот парень уже был таким проницательным, что почти невозможно было украдкой отправить образец крови в систему очищения яда для анализа. Когда она извлекала его той ночью, он был тяжело ранен и менее бдителен. К тому же она ускользнула в спальню, чтобы взять иглы и лекарства. Лон Фэйе не знал ядов и ушел без всяких споров. Когда Хань Юньси убедилась, что он ушел, она извлекла иглу и собрала немного крови с ткани, а затем поместила её в систему очищения яда для химического анализа. Результаты показали, что это растительный яд, сделанный из разных ядовитых цветов. По одному они не были столько опасны, но в достаточно больших количествах они становились очень ядовитыми. Очень быстро Лон Фэйе вернулся с миской воды. Хань Юньси сделала вид, что кладет ткань в воду и окунула иглу в окровавленную воду, а потом понюхала. «Это цветочный яд, Аромат замешательства», - уверенно она сказал. «Сделай противоядие, я хочу его сейчас же», - бессердечно произнес Лон Фэйе. Она посчитала его тон очень неприятным. Он думал, что она была машиной для создания противоядий? Собравшись с мыслями, она грациозно протянула руку. «Конечно, но сначала дайте мне 50 серебряных монет в качестве платы за консультацию.» Глаза Лон Фэйе раздражительно сверкнули, но он не сдвинулся с места. Эта женщина просила у него денег? Когда он с отвращением уставился на нее, Хань Юньси знала, что в данный момент совершала грязную сделку. Но она действительно была бедной! Её собственная семья даже медяка не дала, когда выдавала ее замуж. Имение герцога Цинь находилось под управлением Главной наложницы И, и в денежных вопросах ей помогала Мужун Ванжу. Даже сейчас она все еще не получила ее ежемесячное жалованье, да и вообще навряд ли получит. Хотя она могла есть и жить здесь бесплатно, такие вещи, как покупка одежды, плата слугам, выход по дулам и сбор ингредиентов для лекарств, требовали серебра. Даже без всего этого, деньги необходимы были для вознаграждения слуг. Слуги в большом доме были более снобистскими из всех, она любили почесать языками и посплетничать! Для спокойной жизни прежде всего ей нужно было утихомирить их и закрыть им рты. Лон Фэйе ничего не сказал и бросил на стол мешочек с деньгами. Просто по звуку она смогла понять, что там было больше 50 серебряников. Хань Юньси взяла мешочек, достала 50 серебряных монет и отбросила остальное без колебаний. – «Ваше высочество, я сказала, что моя консультация стоит 50 монет. Можете забрать остальное.» Она, может, и была бедной, но точно не нищей. Ей все еще необходимо было поддерживать свой сильный характер. Когда всё было сделано, она взяла кисть и написала рецепт противоядия. Ее лицо было таким же, когда она извлекала его яд, добросовестным и лучезарным. Это хрупкое тело безмолвно испускало неописуемый шарм, который манил ее наблюдателей ближе, словно приглашал их заглянуть в её мир и посмотреть, что это была за женщина. Недовольство в глаза Лон Фэйе исчезло, а на его место пришли размышления, когда он молча забрал мешочек с деньгами. Когда она закончила писать, Хань Юньси протянула рецепт двумя руками и с любопытством поинтересовалась. – «Ваше высочество, вы нашли те три ингредиента?» «Еще нет», - Лон Фэйе сказал только эти два слова, ничего не объясняя. Хань Юньси было интересно, где он взял время, чтобы волноваться о других ядах, когда сам был отравлен. Какой именно человек стал жертвой Аромата замешательства? Естественно, ей оставалось только удивляться. Любопытство погубило кошку, она слишком хорошо понимала это выражение. Она считала, что Лон Фэйе уйдет, как только получит рецепт, но на самом деле он передал его своему охраннику, Чу Сифэнй, оставляя все дела на него. Если бы на его месте был кто-то другой, то он бы работал безостановочно, пока не заполучил бы ингредиенты для противоядия. У этого парня было только 10 дней до того, как яд снова начнет распространяться, но, похоже, его совсем не заботила собственная жизнь. Отлично. Так как он был здесь, ей снова пришлось спать в кабинете. Когда Лон Фэйе пошел прямо к горячим источникам, не оборачиваясь, он произнес. – «Хань Юньси, уходи.» Серьёзно? Была же глубокая ночь… Куда он хотел, чтобы она ушла? Если бы он опустил шторы, то эти апартаменты можно было разделить на несколько комнат. Он не обращал на это внимание, так почему она должна? Она догнала его и спрятала свой гнев под умиротворяющей улыбкой. «Ваше высочество, так вы решили подготовить апартаменты для ченьце?» - У других жён были свои дворы, но у официальной жены, как она, не было даже места для сна. «Иди и попроси управляющего сделать это», - Ответ Лон Фэйе был безразличным. Управляющий… Губы Хань Юньси дернулись. Найти управляющего было равносильно дать Мужун Ванжу другой шанс. Всеми делами в имении герцога Цинь управляли Главная наложница И или ее приемная дочь. Гибискусовый двор Лон Фэйе был единственным местом в доме, где никто не посмел бы управлять делами, поэтому она столкнулась бы с большими трудностями, если бы покинула это место. Обдумывая ситуацию, Хань Юньси постаралась еще раз улыбнуться. «Ваше величество, вы можете жить в спальне, в то время как я буду в кабинете. И мы не будем мешать друг другу, как насчет этого?» Лон Фэйе остановился. Он по-прежнему не оборачивался, и его голос звучал, как и раньше, холодно. – «Его светлость не привыкнет к такому. Поторопись и уходи.» Не смотря на то, что он спас ей жизнь, каким жестоким и бессердечным он был человеком! Ты не привыкнешь к таком? Твоя тётушка, я тоже не привыкну! Но дом принадлежал ему. Не имея выбора, Хань Юньси могла только уйти, с фонарем в руках она прогуливалась по Гибискусовому двору. После переезда, за два дня, она даже не успела осмотреться. Очень быстро Хань Юньси ухватила особенности этого места. Двор занимал значительную площадь, но здесь находились только спальные помещения и небольшое здание в стороне от главного. Это здание изначально строилось для слуг, но в Гибискусовом дворе не было таких услуг. Убедившись, что оно не занято, Хань Юньси обрадовалась и повесила фонарь на стену. С этого момента она могла просто оставаться здесь! Первый этаж может быть её кабинетом и комнатой для гостей, в то время как она будет спать наверху. Если бы это была современность, то это была бы квартира на одного человека. После всего Хань Юньси совсем позабыла несчастные события в доме генерала. У нее было 50 серебряных монет в её одеждах, и пока она размышляла, как обустроить ее комнаты, она медленно заснула. ____ Когда рассвело, Лон Фэйе уже давно исчез. Хань Юньси хотела спросить о нем, но во Дворе не было никого, кроме неё. Будет лучше, если они не встретятся. Тогда у них не будет возможности приесться друг другу! Очень хорошо. Он будет жить своей жизнью, а она своей, свободной и беззаботной. Хань Юньси перенесла два сундука с приданным в новый дом. Хотя они были заполнены старыми вещами, они были драгоценным сокровищем для кого-то, у кого нет ничего. Разбирая вещи, она наткнулась на светло-фиолетовый тканевый мешочек. Внимательно рассмотрев, она поняла, что это была медицинская сумка, сделанная руками, маленькая, но со всеми необходимыми кармашками для различных лекарств. Было даже специальное отделение для акупунктурных игл, предназначенное для игл всех размеров. Маленькая сумка были совершенно новой, и в правом углу был вышит маленький иероглиф Синь (心). Без сомнения, это оставила Леди ТяньСинь. Возможно, эта вещь предназначалась для неё. Хань Юньси представила себе, как Леди ТяньСинь с круглым животом, ожидая рождения своего ребенка, сшила этот мешочек. Её глаза внезапно покраснели, когда ее сердце наполнила печаль. Выносив почти десять месяц своего ребенка, Леди ТяньСинь когда-нибудь думала, что божественный доктор, как она, умрет при родах? У нее даже не было возможности увидеть лицо дочери. При всех её устремлениях представляла ли она себе, что её ребёнок станет бесполезным мусором, предметом издевательств и унижений в доме Хань? Леди Тяньсинь, не волнуйтесь. Сегодняшняя Хань Юньси, определенно, не разочарует вас! Хань Юньси достала полный набор игл из системы очищения яда, а также кое-какие распространенные лекарства, ватные палочки, бинты и т.д., и затем методично разложила их в маленьком тканевом мешочке. С этого момента это будет её официальный медицинский комплект. Система очищения яда, которая у неё была, находилась в неощутимом “измерении”, которое никто не мог увидеть. Она могла свободно доставать и убирать вещи, но если другие увидят, то возникнет много вопросов. Современные люди подумали бы, что это магия, в то время как в древние времена могли счесть это демоническими искусствами или колдовством. Довольно удобно, этот медицинский мини-комплект мог быть её укрытием, пока она работала. Она положила ее в свои одежды и решила носить её с собой всё время. Когда всё было разложено и убрано, Хань Юньси вышла, чтобы купить необходимое, прежде чем сделать её дом уютным и чистым. Она считала, что наконец могла отоспаться, но как только она прилегла, в дверь постучали. Му Цинъу не пришел в сознание, поэтому Генерал Му пришёл к ней лично! В недоумении и шоке Хань Юньси поспешила в приёмный зал. Мужун Ванжу уже была там, сидела она на почётном месте хозяйки, болтая с Генералом Му. Увидев её, Генерал Му взорвался. «Хань Юньси, лгунья! Ты сказала, что Му Цинъу проснётся, но он до сих пор не открыл глаза! И не только, его температура снова вернулась! Объяснись или же я не закончу с тобой!» Генерал Му и Гу Бэйюэ просмотрели всё. Когда это произошло, даже имперский врач был в недоумении. Он не мог сказать первопричину болезни и предложил снова спросит у Хань Юньси. Генерал Му не верил Хань Юньси и вместо этого пригласил нескольких экспертов по ядам. Как ни странно, никто из них не смог понять причину. Не имея иного выбора, ему пришлось снова найти Хань Юньси и положиться на неё. «Невозможно! Его яд был уже удалён!» - Лицо Хань Юньси немного побледнело. Она отказывалась верить, что совершила ошибку. Мужун Ванжу узнала детали того, что произошло, и резко встала. «Невестка, когда ты обучилась медицине? Почему я не знала?» Мужун Ванжу, ты пытаешься задеть за живое? Хань Юньси было слишком лень обращать на неё внимание, но она серьезно произнесла. – «Генерал Му, я могу гарантировать, что яд в его животе был устранен. Но почему он все еще без сознания и с температурой, я никогда не встречала того, кому не смогла бы поставить диагноз. Почему бы не вернуться с вами?» «Хмпф, конечно же, ты возвращаешься со мной! Я говорю тебе, Хань Юньси, если Цинъу не проснётся, я возьму твою жизнь, чтобы сохранить его!» - Ярость Генерала Му достигла небес. Мужун Ванжу выглядела встревоженно и разбито. Она бросилась и потянула Хань Юньси назад, сердито говоря. – «Генерал Му, это был всего лишь человек, который случайно увидел, как моя невестка достала нож! Она просто пыталась разбудить его, но ей не удалось! Это ничего не доказывает. Даже если моя невестка ничего не знает о медицине, я все равно верю, что она будет вести себя так безрассудно!» Дура…!

Мужун Ванжу, ты белый лотос, можешь просто заткнуться?  

[1] Цветок лотоса, появившийся на глади воды (出水芙蓉) – чушуи фужун, поговорка, изображающая красивую женщину, стих, или картину.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/2315/82049

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод 😊
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку