Читать The Dragon Prince's Beloved Wife is a Translator / Любимая Жена Принца - Дракона - Переводчик: Глава 239 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Dragon Prince's Beloved Wife is a Translator / Любимая Жена Принца - Дракона - Переводчик: Глава 239

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кто?

Она была уверена, что это не может быть просто животное, поскольку ее звери охраняли ее палатку снаружи ... это вражеский убийца?

Небо снаружи уже стало черным как смоль с небольшим количеством света от луны. Ли Ши Инь использовала масляную лампу в своей палатке, но все еще было тускло, поэтому она не могла ничего увидеть.

Ли Ши Инь была единственной, кто спала в палатке, а Цзю Вэй и Ди Ю по очереди охраняли палатку. Когда они покинули столицу, Чена больше  нигде не было видно. Может быть, он успокаивал свои эмоции или что-то в этом роде.

Как кто-то мог войти в ее палатку? Разве Цзю Вэй или Ди Ю не охраняли ее?! Или ... их похитил высокопоставленный укротитель зверей и ...

Воображение Ли Ши Инь разгорелось, и она сразу же насторожилась.

Девушка быстро схватила нож из пространства Мао Мао. Она также вызвала свою розовую пантеру, чтобы подготовиться, если кто-нибудь начнет ее атаковать.

"Мисс...?" - Знакомый голос встретил ее в темноте ночи.

Даже когда Ли Ши Инь не могла видеть лицо человека, только по одному его голосу она могла знать, кем он был.

“Аааа, это только Чен!!!  Фуф, я думала, что это цветочный вор или враг! ЧЕН??? Что он здесь делает?”

"Могу ли я войти?" - Голос Чена был нежным, он не сразу подошел к палатке Ли Ши Инь. Раньше он внезапно заходил в ее комнату ночью или утром, но казалось, что сегодня вечером Чен этого не делал.

“Я должна позволить ему зайти? Но не были ли мы в холодной войне утром? Какого черта он начал разговор сейчас?”

Вообще-то, Чен также не хотел сначала прекращать холодную войну, но ... он не знал, почему он чувствовал себя неуверенно. Ли Ши Инь не разговаривала с ним в течение дня, и это его очень беспокоило.

Он ожидал, что Ли Ши Инь сначала прекратит холодную войну, поскольку он знал, что она была добра к нему, но ... девушка была неожиданно более упрямой, чем он думал!

Во время поездки за пределы столицы Ли Ши Инь ехала на лошади не с ним, а с Цзю Вэем. Обычно именно он должен был ехать с ней, но сегодня она отказалась.

Тогда Чен начал чувствовать себя неуверенно. Все работы, которые обычно выполнял Чен, теперь медленно выполнялись Ди Ю и Цзю Вэем, а Ли Ши Инь игнорировала его, как будто он никогда не существовал.

От разведения костра, установки и охраны палатки, Ли Ши Инь никогда не просила Чена что-то сделать, позволяя мужчине делать все, что он хотел, как будто он вообще не был частью ее группы.

Его сердце начало колебаться. Ему было неловко, когда с ним так обращались, обычно Ли Ши Инь полагалась на него больше всего, но теперь его место было отобрано и передано новичку - Ди Ю.

Даже когда они встретили духовных зверей на пути, Ди Ю и Цзю Вэй были теми, кто убил их всех. Чену было запрещено делать что-либо.

Это заставило мужчину задуматься о своих действиях сегодня утром. Для него было нормально, но когда он подумал об этом с точки зрения девушки, то понял, что он действительно был неправ.

Предполагалось, что «Чен», телохранитель Ли Ши Инь, он больше не принц, поэтому должен был следовать своей нынешней личности.

Он убил человека перед госпожой, когда она приказала ему остановиться. 

Он увлекся добротой Ли Ши Инь к “телохранителю” и забыл, кто он, начиная постепенно вести себя как принц!

Обдумав, Чен наконец признался, что был неправ. Впервые в жизни Лонг Ао Чжэнь признал свою ошибку.

Мужчина посмотрел на палатку девушки и принял решение. Не имело значения, был ли он принцем или нет, но настоящий мужчина должен извиниться, если он поступил неправильно.

Чен на самом деле стеснялся извиняться перед маленьким кроликом, но он не хотел, чтобы холодная война продолжалась!

“Я был неправ, не подчиняясь приказам Иньэр! Ай, пока пойду к палатке, а потом…”.

 «… Мы… утром… я…». -  Чен подошел поближе к Ли Ши Инь и застенчиво почесал щеку.

Ему действительно было неловко извиняться !! 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/22882/497872

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мне что-то кажется что этот "Чен" здесь будет так называемым цветочным вором
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку