Читать The Dragon Prince's Beloved Wife is a Translator / Любимая Жена Принца - Дракона - Переводчик: Глава 89 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Dragon Prince's Beloved Wife is a Translator / Любимая Жена Принца - Дракона - Переводчик: Глава 89

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вернувшись к месту Ли Ши Инь.

Солнце садится, а температура вокруг медленно падает на несколько градусов.

Ли Ши Инь не носила плащ на своем теле. Ей стало холодно, и ветер, проходящий мимо нее, пока ее несла розовая пантера, только добавил озноб.

Рана Ли Ши Инь не была очищена, и она заразилась. Она дважды потеряла сознание, заставляя пантеру остановиться и разбудить Ши Инь, облизывая ее лицо.

Тааак устала .... мое тело .... такое тяжелое. Мои внутренности горят, а моя рука не двигается.

Боль была настолько сильной, что ей хотелось умереть. Но, несмотря на боль, Ли Ши Инь все еще настаивала на том, чтобы вернуться как можно скорее. Она с трудом выдерживала холодный воздух вокруг.

Ли Ши Инь, которая находилась в ее самом слабом состоянии, было очень холодно, она подсознательно скрежетала зубами.

Слишком холодно! Я могла бы замерзнуть до смерти, если бы не обнимала эту большую пантеру.

Ли Ши Инь едва смогла пережить холод, так как ей стало немного теплее от тела розовой пантеры.

Эта ночь, казалось, была самой длинной ночью, которую она когда-либо чувствовала. Обратный путь в столицу из пустынного города не был удачным.

Дорога была ухабистой, и тут и там была трещина. Было так много поваленных деревьев, которые преграждали путь. Пантере приходилось прыгать так много раз, чтобы пройти через все препятствия.

Глаза Ли Ши Инь были тяжелыми. Она медленно чувствовала сонливость.

«Хозяйка, еще 4 часа. Мы приедем, когда солнце встанет. Пожалуйста, не засыпайте, иначе вы замерзнете», - розовая пантера заметив ее состояние, любезно предупредила ее.

За 4 часа розовая пантера несколько раз разбудила ее своим голосом. Иногда ей приходилось останавливалась на несколько минут. Это было худшее время в жизни Ли Ши Инь. У нее была температура выше 39 ° C. Ее тело было горячим, но в то же время холодным из-за низкой температуры вокруг нее.

 

Многочисленные раны на ее теле начали болеть. Ее левая рука была полностью сломана, и она подумала, что если она не излечит ее в ближайшее время, ее левая рука больше никогда не сможет быть использована.

Ее правая рука тоже болела, но ей пришлось использовать ее, чтобы схватиться за шею пантеры, чтобы предотвратить ее падение.

Ее правая рука сильно болела, но Ли Ши Инь проигнорировала это. Лучше было причинить боль сейчас, чем упасть и быть растоптанной до смерти.


Ли Ши Инь не ела всю дорогу. У нее были деньги, но на пути из заброшенного города в столицу не было ни одного человека.

Пустынный город как и его название, заброшенный город. Все, что вы могли найти, было какое-то заблудшее животное, живущее там.

Желудок Ли Ши Инь рычал n-й раз, но она решила игнорировать его. Чем быстрее она прибудет, тем быстрее она сможет поесть!

Тогда ее раны также можно лечить раньше, чтобы спасти ее крошечную маленькую жизнь. Ли Ши Инь подумала, что самое неотложное, что нужно сделать, - это лечить раны, поскольку она чувствовала, что может умереть.

Ли Ши Инь не знала, что худшими были не травмы на ее теле, а медленный яд!


Поскольку она исчерпала свою божественную энергию, яд внутри тела, который до сих пор бездействовал, медленно распространялся.

Яд - яд замедленного действия, который постепенно съедал ее здоровье, пока не стало слишком поздно, чтобы вылечить его.

Ли Ши Инь никогда не могла представить, что ее невежество (использование божественной энергии, пока оно не иссякнет) приведет к изменению ее жизни на сто восемьдесят градусов.

5 утра.

Чрезвычайно усталая Ли Ши Инь наконец прибыла в столицу. Она не теряла времени, сразу вошла в гостиницу.

Тем временем в гостинице Цзю Вэй и другие не могли спать всю ночь. Он время от времени заглядывал в окно, надеясь увидеть знакомую фигуру вместе с привлекательной розовой пантерой.

Мао Мао обошел гостиницу глазами мертвой рыбы и иногда смотрел на вход. Та фигура, которую он хотел увидеть больше всего, не была там!

Цзю Вэй посмотрел на свежеприготовленное лекарство на столе и вздохнул. Он был напуган.

Что если Ли Ши Инь не удалось сбежать? Что если она сильно пострадает и не сможет вернуться сюда? Прошлой ночью было очень холодно, замерзнет ли Ли Ши Инь?

Он знал ее состояние лучше всех, поэтому очень беспокоился.

http://tl.rulate.ru/book/22882/476436

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо~💜
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку