Читать The Dragon Prince's Beloved Wife is a Translator / Любимая Жена Принца - Дракона - Переводчик: Глава 58 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Dragon Prince's Beloved Wife is a Translator / Любимая Жена Принца - Дракона - Переводчик: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

И Цзю Вэй, и Ли Ши Инь не принесли своего «питомца», орла и розовую пантеру, потому что они хотели пообедать, а брать с собой питомца неудобно.

Таким образом, Мэн Юэ Мин думала, что они были братом и сестрой из знатной семьи, которая не была действительно влиятельной.

С этой мыслью Мэн Юэ Мин не боялась обидеть их, и ее предыдущая вежливая манера медленно превращалась в ее гордое и высокомерное обычное я.

Цзю Вэй не чувствовал изменения ауры Мэн Юэ Мина, но ... Ли Ши Инь это почувствовала.

С другой стороны, в то время как Мэн Юэ Мин имела хорошее впечатление о Ши Инь, Ли Ши Инь не чувствовала то же самое с ней.

На первый взгляд, она чувствовала гордость и высокомерие Мэн Юэ Мина, несмотря на то, что она маскировалась под обычного простолюдина.

Ли Ши Инь всегда любила властную и классную женскую роль, но сейчас она, наконец, поняла, что ей действительно не нравятся такие женские персонажи.

Почему? Сначала их всегда описывали как совершенных, умелых и обладающих небесным талантом, что заставляло их думать, что все в их глазах - муравьи.

Они смотрели на каждого человека в этом мире как на ничтожного муравья, особенно на избалованных благородных дам.

Во-вторых, у них всегда есть принцип «око за око», и они не действуют, если их не обидят. Но дело в том, почему они не хотели, чтобы кто-то их обидел, но они сами всегда обижали кого-то?

Они сами не понимали, что на самом деле обижают людей, которые им не нравятся.

Они не могли терпеть некоторых, смотрящих на них сверху вниз, но они сами смотрели свысока на всех остальных.

Когда люди смотрели на тебя свысока из-за твоей внешности или твоего мастерства, не было ли у них право выразить это?

Почему вы вдруг захотели доказать себе, что вы на самом деле королева?

Настоящая королева не будет беспокоиться о других людях, которые думают о ней. Ей не нужно показывать себя королевой, потому что она - настоящая королева до глубины души.

Ли Ши Инь всегда принимала ее состояние как слабака, и она не возражала против того, чтобы кто-то смотрел на нее сверху вниз.

Но Мэн Юэ Мин не могла терпеть такую ​​вещь! Мэн Юэ Мин чувствовала хорошее отношение к Ли Ши Инь, потому что Ши Ин была намного слабее ее и не смотрела на нее свысока.

Посмотрите на эти романные истории. Подруга женского лидера всегда была слабее или не так хороша, как она. 


Почему? Это было все ради того, чтобы женщина выглядела более крутой и ослепительной.

Ли Ши Инь понравилась эта новелла, но тогда она не знала внутренних чувств второстепенного персонажа. Теперь, когда она сама стала ею, она поняла, что женский лидер не так хорош, как она думала.

Женщина-лидер может убивать людей, не отрывая веки, но когда другие убивают ее людей, она злится.

Разве это не нормально для людей, которые убивают других, сталкиваясь с кем-то, кто убивает их?

Когда вы смотрели на пропасть, пропасть тоже смотрела на вас.

Ли Ши Ину теперь не нравится этот тип женского лидера, который был высокомерный, как феникс, даже если она действительно приобрела умение, чтобы так себя вести.

В ее прошлом мире было высказывание, что кто-то, кто был экспертом, не будет действовать как эксперт, потому что они знают, что всегда будет кто-то над ними.

Ли Ши Инь прокралась на боковой профиль Мэн Юэ Мина. Мэн Юэ Мин в настоящее время использует свое старое лицо в качестве маскировки. Она вспомнила, что согласно рассказу Мэн Юэ Мин уже должна была раскрыть свою скрытую силу, и, таким образом, ее первоначальное красивое лицо было восстановлено.

Но теперь Мэн Юэ Мин прикрывает свою красоту своим превосходным навыком макияжа, чтобы одурачить всех в своей семье.

Ли Ши Инь вздохнула в ее сердце, когда она сказала себе, что не должна быть связана с женской ведущей. Ее целью было восстановить здоровье и восстановить сломанные меридиани и даньтянь.

Ли Ши Ин знала, что Манг Юэ Мин помешала ей совершенствоваться. Если бы Ли Ши Ин была похожа на других женщин в романе, она наверняка отомстила бы за Лин Сюэ.

Но ... Ли Ши Инь не мстила. Она не мстила Мэн Юэ Мину, хотя она внезапно стало нездоровой, и какое-то странное чувство наполнило ее сердце.

Это должно быть изначальное чувство ненависти к Мэн Юэ Мину. Ли Ши Инь занимала тело даже не неделю, поэтому в ней еще оставалось негодование.

Ли Ши Инь подавила этот гнев в своем сердце, потому что она знала, что это чувство не было чисто ее чувством. Это была реакция Лин Сюэ на Мэн Юэ Мина.

Она признает, что Мэн Юэ Мин нанесла ей вред из-за собственной вины Лин Сюэ, поэтому Ли Ши Инь не собиралася мстить Мэн Юе Минь за Лин Сюэ.

Отныне она будет жить как Ли Ши Инь, а не как Лин Сюэ. Она не будет жить ни от кого.

http://tl.rulate.ru/book/22882/474920

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ваа~ Как я обожаю главную героиню💜💜💜
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Как понимать последнюю фразу этой главы? Может быть,: " Она будет жить, ни от кого не завися,"?
Развернуть
#
А можно напомнить, что женские китайские имена не склоняются!!! Мужские склоняются, а женские нет. Перевод хороший, спасибо.
Развернуть
#
Женские имена в РФ вообще не склоняются
Развернуть
#
Склоняются. Алла, о Алле, нет Аллы, в Алле, ради Аллы. А вот китайские транскрипции склоняются редко, особенно женские — звучит и выглядит по-ублюдски.
Развернуть
#
Я в других работах обращал внимание переводчиков и редакторов, что женские китайские имена не склоняются, но воз и ныне там.
Развернуть
#
Когда вы смотрели на пропасть, пропасть тоже смотрела на вас. - вообще-то правильно не пропасть, а бездна. Говорят, что когда вы смотрите в бездну, бездна тоже смотрит на вас( или всматривается в вас)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку