Читать The Dragon Prince's Beloved Wife is a Translator / Любимая Жена Принца - Дракона - Переводчик: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод The Dragon Prince's Beloved Wife is a Translator / Любимая Жена Принца - Дракона - Переводчик: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Возьмите в качестве примера рогатого нефритового коня. Ему удалось привлечь внимание Лонг Ао Чжэнь из-за прекрасного цвета кожи, темно-зеленого, похожего на его цвет волос.

Рог нефритовой лошади также прекрасен, так как имел золотистый цвет, похожий на цвет глаз Лонг Ао Чжэнь.

Из-за этого Лонг Ао Чжэнь чувствовал некоторую близость между ним и лошадью, поэтому принял её. Лонг Ао Чжэнь лично назвал рогатого нефритового коня - Го Ван, что означает «королевская гора».

Для Го Вана - честь быть названной непосредственно принцем-драконом, поскольку обычно имя священного зверя пришло из названия их расы. Например, Цзю Вэй означает «девятихвостая лиса». Когдато была гонка "Цзю Вэй", лиса с девятью хвостами.

По сравнению с таким именем имя Го Вана, которое было даровано принцем-драконом, было гораздо более почетным в глазах других священных зверей.

Хорошо, давайте вернемся к Лонг Ао Чжэнь. Он и его несколько охранников улетели в форме драконов на очень высокой скорости. Часто люди, которые видели, как они летели по небу, были поражены, потому что видели, как одиннадцать драконов пересекли свое место на большой скорости.

Форма драконов теневых стражей меньше, чем у Лонг Ао Чжэня. Цвет их чешуи темно-черный, а рог немного меньше, чем на голове у Лонг Ао Чжэня.

Тело Ао Чжэня покрыто темно-синей гривой дракона, а его чешуя темно-зеленого цвета. Эта комбинация очень привлекательная, дополненная золотым огромным сильным рогом на голове, делающим все его существо очень красивым, но в то же время опасным.

Но самому человеку было все равно, чтобы смотреть на этих людей с восхищенными глазами, поскольку его единственной мыслью было прибыть ко входу в Нижнее царство как можно скорее.

Лонг Ао Чжэнь путешествовал без перерыва в течение 7 часов, прежде чем один из членов теневого стража отважился на то, чтобы попросить Лонг Ао Чженя немного отдохнуть.

Лонг Ао Чжэнь был поражен, когда понял, что окружение уже потемнело, и на их пути только луна и звезды сияли слабым светом.

Было уже 10 вечера, когда Лонг Ао Чжэнь решил сделать перерыв на 30 минут, прежде чем продолжить свое путешествие.

Все теневые стражи немедленно рухнули, и они взволнованно приветствовали, когда Лонг Ао Чжэнь решил сделать перерыв.

Их хозяин был действительно монстром! Обычный молодой дракон мог летать без перерыва в течение по крайней мере 1-2 часов, пока они не исчерпали свою энергию, но Лонг Ао Чжэнь использовал свою божественную энергию, чтобы поддерживать свой темп в течение 7 часов без перерыва вообще !!

Лонг Ао Чжэнь действительно чувствовал, что его божественная энергия сильно уменьшилась, но он совершенно не возражал против этого, если бы он смог достичь входа в низшее царство менее чем за день.

Затем Лонг Ао Чжэнь сел под огромное дерево, чтобы что-нибудь съесть, пока его охранники ходили где-то рядом с деревом. 

После употребления таблетки для пополнения его божественная энергия восстановилась ​​до первоначального уровня. Лонг Ао Чжэнь чувствовал себя голодным, но он не приносил с собой еду, так что он мог лишь некоторое время терпеть голод.

На самом деле, такой самосовершенствующийся, как он, не умрет, даже если он не ел год, но Лонг Ао Чжэнь - гурман. Ему нравилось пробовать каждую вкусную еду в Верхнем царстве и придерживался привычки есть три раза в день, как обычные люди без совершенствования.

Пока Лонг Ао Чжэнь отдыхал, его разум неосознанно перемещался к его «жене». Лонг Ао Чжэнь очень волновался, так как не знал наверняка о состоянии девочки. Подумав некоторое время, Лонг Ао Чжэнь вынул зеркало из своего пространственного кольца.

Зеркальная форма была овальной формы, а стекло было сделано из кристалла. Рама зеркала была сделана из золота, и на ней был создан какой-то уникальный символ.

Это редкое зеркало могло показать человека, о котором ты думаешь. Нужно только вставить свою божественную энергию и подумать о человеке, которого хочешь видеть, а зеркало покажет это.

Думая о внешности девушки, Лонг Ао Чжэнь вложил свою божественную энергию в зеркало. 

Ее черные волосы, ее светлая белая кожа, ее чистые сверкающие глаза, ее вишневые губы, ее аккуратные брови, все.

Лонг Ао Чжэнь медленно вспоминал внешность своей «жены». Особенно ее глаза, которые могли видеть сквозь все. Ее ясные невинные черные глаза показывали сообразительность, с уникальной чертой, принадлежащей только ей.

http://tl.rulate.ru/book/22882/473498

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку