Читать The Dragon Prince's Beloved Wife is a Translator / Любимая Жена Принца - Дракона - Переводчик: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Dragon Prince's Beloved Wife is a Translator / Любимая Жена Принца - Дракона - Переводчик: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вздох ... ну, во-первых, ей нужно как можно скорее выбраться из этого опасного леса! По крайней мере, после того, как ей удастся сбежать, она будет думать о том, как выжить позже.

«Мао Мао, я закончила». - Ли Ши Инь почесала свое больное тело и подошла к неподвижному Мао Мао.

"Мм! Это хорошо!" - Как и сказала Мао Мао, ее живот громко зарычал. 

"Гррррл"

Щека Мао Мао покраснела от стыда, когда она растерялась, услышав звук,прикрывая свой огромный животик.

Ли Ши Инъ стала свидетелем этих милыех действий Мао Мао, хихикая, она не могли не пошутить.

«Если ты хочешь поесть, то давай пойдем к реке. Ты можешь поймать там немного рыбы, и я приму быструю ванну», - Ли Ши Инь похлопала Мао Мао в и дала знак, чтобы она взяла ее к себе на плечо. Она устала ходить сама.

Мао Мао улыбнулась и взяла Ши Инь на свою лапу, затем положила ее на свое широкое пушистое плечо. Ли Ши Инь обняла шею Мао Мао, чтобы не упаласть с ее плеча.

После того, как Мао Мао убедилась, что Ши Инь в безопасности, она встал и медленно пошла к ближайшей реке.

10 минут спустя.

Мао Мао привела Ши Инь к ближайшей реке. Река была чистой и красивой. Вы могли видеть, что много маленьких рыб плавали там счастливо. Ли Ши Инь искала довольно укромное место, чтобы быстро принять ванну. Вскоре после этого она нашла место за большой скалой. Ли Ши Инь сказала Мао Мао ловить рыбу для себя и для нее. Вы знаете, она тоже была голодна!

Ли Ши Инь пошла неторопливо к реке за большой скалой. Она уже была готова шагнуть в реку, когда увидела что-то, лежащее на траве недалеко от ее места.

Это ... казалось человеком?

Ли Ши Инь увидела мужчину, лежащего на животе с довольно печальной фигурой. Она не видела никакой раны на теле мужчины, но он, казалось, испытывал боль.

Ли Ши Инь задумалась на мгновение, прежде чем решила быстро взглянуть на него.

Когда Ши Инь подошла к мужчине, она увидела, что на нем было черное китайское одеяние с золотым рисунком облаков. В его темно-зеленых длинных волосах была золотая заколка. Она не могла видеть его лицо, потому что оно в настоящее время было обращено к траве.

Мужчина держался за грудь и тяжело дышал. Его лицо покраснело, и он сильно потел.

Ли Ши Инь подумала, что у мужчины должна быть температура, поэтому она медленно присела на корточки рядом с ним и коснулась ладонью его щеки.

Горячо! Ли Ши Инь немедленно убрала руку, когда она коснулась щеки мужчины.

Этот человек горел горячо! У него должна быть высокая температура!

Из-за доброты Ли Ши Инь попыталась разбудить мужчину, прежде чем лечить его лихорадку. Ну, она не была врачом, но, по крайней мере, она могла сжать лоб мужчины влажной тряпкой или чем-то еще.

Ли Ши Инь несколько раз ткнула его в плечо, но мужчина только застонал в ответ. Она была очень нетерпеливой и пыталась встряхнуть его тело, чтобы она могла перевернуть его и дать компресс.

Но неожиданно, когда она дотронулась до плеча мужчины, чтобы перевернуть его, рука мужчины крепко схватила ее за запястье, и за очень короткое время он притянул ее к себе и поймал в ловушку под своим телом.

Мужчина крепко прижал руку Ли Ши Инь над ее головой. Она была удивлена ​​и, конечно, изо всех сил пыталась освободить свою связанную руку, проклиная: «Черт! Отпусти меня! Я только пытаюсь помочь тебе !!»

Но как бы она ни старалась, она не могла вырваться из его хватки. Ее запястье начало болеть, потому что мужчина слишком сильно ее сжал!

В этот момент она наконец-то увидела внешность мужчины. Белая кожа мужчины покраснела, и он тяжело дышал. Его глаза были туманными и размытыми, как будто он был без сознания. Он продолжал глотать, и его глаза потемнели.

Это ... какие красивые глаза!

Вот что думала Ли Ши Инь в данный момент. Глаза мужчины были золотыми. Его глаза были такими красивыми, что у нее слегка закружилась голова. Его глаза были глубокими, и вы ничего не могли прочитать в нем.

Она ... в этот момент почувствовала, что ее тело всасывают его глаза. Его миндалевидные глаза были острыми и холодными. Его взгляд неосознанно заставил ее содрогнуться в холодном поту.

Что это за глаза? Она испугалась, но тоже была очарована этим.

Мужское лицо было чертовски красивым! Его острая и тугая челюсть, его ошеломляющие глаза, его сексуальные губы, прямой нос и прекрасные брови - все делало этого мужчину самым красивым мужчиной, когда-либо виденного в ее жизни. Даже ее любимый кумир Цай XX YYY не был таким красивым, как этот мужчина.

Когда Ли Ши Инь была загипнотизирована парой золотых глаз, похожих на ящериц, этот мужчина также пытался сохранить свое здравомыслие.

http://tl.rulate.ru/book/22882/472551

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
Так крутой зверёк на побегушках есть, а вот и муженёк появился.
Развернуть
#
Как быстро нашелся будущий супруг
Всего-то на 5 главе
Развернуть
#
А он виагры обожрался, да? Ща, смари, изнасилует гг, а потом остаток произведения будет за ней бегать, ответственность носить)
Развернуть
#
Что-то как-то быстро.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку