Читать The Phoenix Aspect / Аспект Феникса: Глава 92: Новый путь для магов. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Phoenix Aspect / Аспект Феникса: Глава 92: Новый путь для магов.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 92: Новый путь для магов.

Джейд не думала, что посылать этих детей в Гильдию магов было хорошей идеей, поскольку она была обеспокоена тем, что Гильдия магов была главным виновником отношения к магам на Телии.

Вспомнив, что старейшина Рюнзо говорил ей о Мастере Райнере, она повернулась и задумчиво посмотрела на него.

-"Почему ты не можешь обучить их, мастер Райнер? " - спросила она.

- "Я? " - Сказал мастер Райнер, указывая на себя.

- "Хм", - кивнула Джейд в подтверждение.

- "Ты знаешь заклинания, и с твоими магическими чувствами, все еще действующими, ты сможешь наблюдать, как дети плетут свои заклинания, ты сможешь быстро исправить их, если они ошибутся."

Старейшина Рюнзо был доволен предложением девушки, он хотел предложить сам, но он не понимал магии, поэтому он не осмелился.

-"И что более важно, разве не ты всегда мечтал направлять магов, чтобы они использовали свои силы для лучшего Телии, если эти дети окажутся в руках Гильдии магов, они станут такими же высокомерными и варварскими, как и остальные маги Телии", - заключила Джейд.

"Это твой шанс изменить Телию, и это будет намного безопаснее для Тардайд, так как в этой деревне будут маги, верные деревне, чтобы защитить ее в будущем", - подчеркнула она.

Поначалу мастер Райнер колебался насчет предложения Джейд, но чем больше он слушал ее логические аргументы, тем больше она убеждала его, что это осуществимо. Мысль о том, что он сможет направить этих молодых магов по верному пути, убедить их использовать свои способности на благо народа, вместо того чтобы вредить ему, возбуждала его.

- "Клянусь богами, ты права! " - Мастер Райнер хлопнул ладонью по столу для пущей убедительности.

- Обращаясь к старейшине "Джотан, мы не можем допустить, чтобы эти дети попали в руки Гильдии Магов", - взмолился он. Забыв, что изначально это была его идея отправить этих молодых магов в Гильдию магов для обучения.

Джейд была удивлена, узнав, что старейшину Рюнзо зовут Джотан, до сих пор, она не слышала, что кто-то обращался к нему так фамильярно. Она подумала, что для старейшины Рюнзо хорошо иметь компаньона, который смотрит на него как на равного, должно быть, утомительно всегда быть главным и не иметь близкого друга, с которым можно разделить это бремя, подумала она.

Старейшина снова был поражен тем, как быстро девушка смогла переубедить этого упрямого старого болвана. Улыбнувшись Райнеру, он быстро заверил его, что дети будут в безопасности в Тардайд.

Джейд предложила, чтобы в следующий раз, когда старейшина Рюнзо отправиться в Олдстрэнд, он взял с собой мастера Райнера, так как на улицах могут быть более одаренные дети, которых они могли бы усыновить, и с магическими чувствами мастера Райнера, он сможет найти этих детей.

Она также предложила, чтобы в будущем, когда в Тардайд станет спокойнее, они могли посетить и другие города, чтобы изучить их сиротское население.

Если в таком большом городе, как Олдстрэнд, так много сирот, то вполне разумно, что и в соседних городах та же проблема.

Взволнованные перспективой найти этих детей, они втроем обсуждали расширение деревни. К счастью, старейшина Рюнзо владел таким количеством земли, что строительство большого города не представляло проблемы.

Джейд попросила одолжить карту деревни и окрестностей на пару дней, она хотела взглянуть на дизайн деревни и посмотреть, сможет ли она придумать какой-то дизайн для их будущего развития.

Старейшина был очень рад дать ей карту.

- "О, это напомнило мне, юная Джейд, зачем тебе эта отвратительная черная дрянь? " - спросил он, сморщив нос.

Джейд на секунду задумалась, пытаясь понять, о чем говорит старейшина Рюнзо. "Ах! Смола", подумала она.

- "Извини, совершенно вылетело из головы", - сказала она извиняющимся тоном.

"Но это черное вещество называется смола, и оно имеет удивительное применение", - она продолжала объяснять, как смола может использоваться на их крышах, чтобы сделать их водонепроницаемыми, а также любые деревянные бочки, в которых они хотели хранить жидкости.

- "Но, так же, я взяла ее, потому что думала, что мы сможем использовать ее, чтобы проложить дорогу в Олдстрэнд", - сказала она.

"Проложить дорогу? " - Спросил Мастер Райнер, сбитый с толку ее терминологией.

-" Хм", - кивнула Джейд.

"Дорога между Олдстрэнд и Тардайд изрыта колеями и неровна, тащить тяжелый фургон, нагруженный припасами, медленно, так как вы должны двигаться осторожно, чтобы избежать всех этих выбоин, и износ на фургоне высок, но, если мы выровняем дорогу, мы сможем быстрее транспортировать товары в Олдстрэнд, и ущерб, нанесенный колесам фургонов, будет сведен к минимуму", - счастливо сказала девушка.

- "И не только это, но как только другие города увидят преимущества нашей дороги, они захотят улучшить свои, а у вас практически на заднем дворе тонны смолы, вы можете также продать ее и заработать на ней золотые монеты."

Старейшина Рюнзо только покачал головой, он действительно не знал, откуда у этой девушки столько странных, но замечательных идей в голове.

-"Так как же нам использовать эту смолу? " - спросил он.

Джейд сказала старейшине организовать доставку бочек с мелкими камнями и смолы, чтобы они находились в непосредственной близости от деревни.

Затем с помощью нескольких молодых людей из деревни она вырыла яму и смешала камни и смолу вместе, затем с помощью лопат она заставила молодых людей покрыть площадь в три квадратных метра. Когда мужчины закончили, она отправила их в баню.

-"Теперь тебе придется подождать, пока высохнет смола", - сказала она.

"Это должно занять около дня или двух."

Поскольку больше смотреть было не на что, пока смола не высохла, старейшина Рюнзо и мастер Райнер вернулись в дом старейшины, пока Джейд прогуливалась по деревне.

Было еще довольно рано, поэтому девушка навестила двух пожилых женщин в деревне. Именно в это время она увидела Милту, молодую мать, потерявшую двоих детей из-за лютоволков, молодая женщина выглядела лучше, чем в последний раз, когда Джейд видела ее, и удивительно, что у нее на руках было двое маленьких детей.

Увидев, что Джейд смотрит на Милту, миссис Рюнзо подошла к ней.

- "Она была одной из первых, кто предложил усыновить сирот, она уже потеряла мужа из-за глупой войны, а потом и детей из-за этих зверей. Эти двое детей-дар Божий — они дали ей силы жить дальше."

Милта почувствовав, что кто-то смотрит на нее, оглянувшись увидела Джейд и миссис Рюнзо, которые смотрели на нее, она слабо улыбнулась им обоим и помахала рукой в знак приветствия, как раз, когда она собиралась подойти поболтать, другая молодая мать подбежала к Милте, чтобы попросить совета, виновато улыбаясь Джейд и миссис Рюнзо, Милта дала понять, что поговорит с ними позже.

Джейд была рада видеть, что молодая женщина идет на поправку, горе от потери двоих детей никогда не уйдет, но эти двое маленьких детей, которые так отчаянно сжимали ее, несомненно, немного уменьшат боль.

Заметив, что Джейд оглядывается, Миссис Рюнзо спросила, не нужно ли ей чего-нибудь.

-"Вообще-то я искала Миссис Тансон, чтобы узнать, смогу ли я закончить урок выпечки", - ответила Джейд.

Смеясь, Миссис Рюнзо сообщила ей, что миссис Тансон удочерила троих маленьких детей и занята ими дома. Миссис Тансон долгое время жила одна и была более чем готова открыть свой дом и сердце осиротевшим детям.

- "А вы, Миссис Рюнзо, уже усыновили кого-нибудь из детей? " - С любопытством спросила Джейд.

Слегка покраснев, Миссис Рюнзо ответила:" еще нет, но старейшина Рюнзо предложил взять меня с собой в следующую поездку, я действительно хочу маленького мальчика и маленькую девочку", - сказала она задумчиво.

Наклонившись ближе к Джейд, она доверительно прошептала: "я всегда мечтала одеть свою дочь в красивые платья и научить ее готовить и шить, и иметь сына, который помогал бы старейшине Рюнзо с его обязанностями."

Чувствуя себя немного неловко из-за того, что сказала что-то такое личное Джейд, она похлопала себя по груди. - "Глупо, что у такой старой женщины, как я, есть такое сентиментальное желание", - сказала она смущенно.

Джейд похлопала Миссис Рюнзо по руке и мягко улыбнулась.

- "Вовсе нет, любой ребенок, которого вы со старейшиной Рюнзо возьмете к себе, будет тысячу раз благословлен, если получит таких замечательных родителей", - искренне сказала она.

- "Ах, благослови тебя Бог, юная Джейд", - сказала миссис Рюнзо, слабо улыбаясь.

Хотя она все еще была немного смущена, она была рада, что Джейд думала, что она будет хорошей матерью. Как и старейшина, она высоко ценила мнение девушки. Теперь, получив ее благословение, она чувствовала себя более уверенно и не могла дождаться следующей поездки мужа в Олдстрэнд.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/22864/512828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку