Читать The Phoenix Aspect / Аспект Феникса: Глава 7: Последняя шутка судьбы [4] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Phoenix Aspect / Аспект Феникса: Глава 7: Последняя шутка судьбы [4]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7: последняя шутка судьбы [4]

Примечание: наконец-то мы вернулись к 1й главе. На случай, если вы забыли, мы оставили Джейд отдыхать и вспоминать о том, как все произошло.

***

Услышав в отдалении вой ищеек, Джейд подняла голову и устало посмотрела перед собой. Она смирилась со своей судьбой-сегодня ее последний день. В то время как она очень боялась умереть — была часть ее, которая была счастлива. Наконец, ее бесконечная борьба за выживание закончится.

Последние десять лет ее жизни отняли у нее все силы, чтобы прожить хотя бы один день. Когда визг, крики и вой возбужденных ищеек приблизились, Джейд устало поднялась на ноги.

Ищейки выбежали на небольшую поляну, где находилась Джейд, окружили ее, опустили головы и зарычали, предупреждая, чтобы она не двигалась. Джейд расправила плечи и выпрямилась, ожидая своего второго дядю и его элитных охранников.

Она мельком видела своего дядю на его жеребце с огненным хвостом, когда он мчался по горной тропе, охотясь за ней. Даже на расстоянии она чувствовала его убийственную ауру.

Через пару минут на поляну галопом выехал ее дядя.

- Стой малыш! -крикнул он, останавливая своего жеребца.

Несмотря на то, что Джейд была напугана, она не могла не восхищаться Огнехвостым жеребцом, у него была красивая огненная короткая шерсть, его длинная грива мерцала маленькими огоньками, а его длинный хвост был сделан из чистого золотого и красного пламени. Жеребец с огненным хвостом был создан для скорости и выносливости, это было видно по его мускулистой груди и бедрам.

Джейд хотелось бы погладить жеребца. Но не могла сделать и шагу. Собаки-ищейки, увидев ее движение, зарычали еще громче, нацелив на нее свои длинные клыки цвета слоновой кости — леденящее душу рычание вернуло ее обратно.

Като спрыгнул со своего духовного зверя, крича "Не смей двигаться", и неуклюже направился к Джейд.

—Возможно, мне придется вернуть тебя живой, но никто не запрещал лишить тебя ног, -пригрозил он.

Опасный Като заставил Джейд твердо стоять. Она верила, что ее второй дядя без проблем выполнит свою угрозу.

- Где Божественный фолиант? «Пригрозил Като».

"Чт…то фолиант? «спросила растеряно Джейд.

- Не смей играть со мной в игры! - взревел Като. - где же этот чертов Божественный фолиант?"

Джейд была действительно растеряна, он говорил о золотой книге в стеклянном шкафу, подумала она.

- Золотая книга? - робко спросила она.

- Конечно, Золотая книга, тупая сука, - ответила Като, свирепо глядя на Джейд.

—У меня его нет, я его не брала-он все еще там, в библиотеке, - беспомощно сказала Джейд, поднимая руки, чтобы показать, что ей нечего скрывать.

- Не лги мне, маленький засранец, - прорычал Като.

Неужели эта маленькая сучка действительно думает, что он купится на ее рассказ о том, что она не брала фолиант? Он должен найти эту чертову книгу, если вернется с пустыми руками, подозрение может пасть на его сына, он не мог позволить себе такого.

Като не мог вернуться в поместье Фригольдов без божественного фолианта, он беспокоился, что катастрофа обрушится прямо на его плечи. Старейшины уже искали, кого бы обвинить, и, зная политику клана, он знал, что, если вернется с пустыми руками, они найдут способ сделать из него козла отпущения.

Он вызвался на эту миссию, чтобы быстро прославиться, думая о том, как легко было бы поймать тринадцатилетнего подростка, и, если бы боги были на его стороне, он, наконец, затмил бы своего брата. От Эдварда он знал, что вражеский клан тут ни при чем.

Като думал, что Джейд украла книгу, чтобы отомстить. Он будет героем, который поймает маленького вора и вернет Божественный фолиант клану. За'Тул в конечном итоге понесет позор от того, что у него есть дочь, которая принесла бедствие клану.

Старейшины уже были недовольны' За'Тулом, поскольку его ребенок был пустой. Они все еще не оправились от унижения, вызванного чтением. Многие старейшины уже обдумывали, чтобы отстранить его от власти.

Хотя Като не был таким талантливым, как его брат, он умел подлизываться к старшим и был популярен среди них. Он был совершенно уверен, что если они уберут За'Тула как лидера клана, то именно его выберут преемником За'Тула как следующего лидера клана.

Охранники схватили Джейд и потащили ее к Като.

- Обыщите ее, - приказал он.

Грубые руки рвали одежду Джейд, лапая ее по всему телу. Как бы она ни старалась избежать этих ужасных рук, она была слишком слаба, чтобы убежать. Все, что могла сделать Джейд, - вынести это.

- Ничего, хозяин, - сказал один из элитных охранников Като.

Глаза Като расширяются от удивления, книга, должно быть, здесь.

- Обыщите окрестности, - приказал он охранникам.

Указав на одного из своих элитных охранников, он приказал: - охраняйте ее, если она сбежит, я велю повесить ваши головы и головы всех членов вашей семьи за стенами поместья."

Пока охранники обыскивали окрестности, Като продолжал допрашивать Джейд, но она каждый раз давала один и тот же ответ, что не знает, где он.

Наконец, потеряв терпение, Като схватил Джейд за горло.

- В последний раз, жалкая сучка, где этот чертова книга? он зарычал, его слюна попала ей на лицо.

"Э..э-двард—он, должно быть, взял его, - выдавила Джейд.

Сжав кулак, полный гнева, она осмелилась, действительно осмелилась подставить его сына. Если стражники доложат об этом старейшинам, это вызовет у них подозрения. Последствия этого уничтожат всю его ветвь.

Като знал, что Эдвард никогда не выдержит допроса, и, если старейшины и За'Тул узнают, что все произошло по наущению Эдварда и Сапфиры, ответная реакция будет невообразимой.

Не раздумывая, Като ударила Джейд по лицу, забыв в этот момент, насколько она слаба. Этот кулак раздробил Джейд щеку и челюсть, боль была ужасна. Слезы текли из глаз Джейд, темные пятна плясали перед ее глазами, она едва ли могла оставаться в сознании.

Чувствуя на себе тяжесть взглядов охранников, Като охватил ужас: он должен найти этот проклятый фолиант, несмотря ни на что.

- Мастер, она, возможно, уже передала книгу, - тихо сказал Оки, его заместитель.

- МММ, - согласился Като.

Затем, схватив свой короткий кинжал, Като приказал стражникам привязать Джейд к ближайшему дереву и приказал большинству своих элитных охранников вернуться в поместье Фригольдов. Они должны были искать любые следы, которые могли бы указывать на то, что Джейд спрятала фолиант или передал его кому-то.

Как только охранники ушли, Като подошл к Джейд, привязанной к дереву, она была почти без сознания. Боль в разбитой щеке и челюсти была невыносимой.

- Ах, маленькая девочка, ты должна была сказать мне, где спрятала Божественный фолиант, теперь ты в мире боли, - угрожающе сказал Като.

Джейд попыталась заговорить, но ее челюсть была сломана, и все, что она могла сделать, это издавать тихие хрюкающие звуки.

Кошмар Джейд только начался. Ее второй дядя не проявил милосердия, начав срезать с нее кожу. Острым кинжалом он начал медленно срезать кожу с ее ноги. После того, как Джейд упала в обморок в первый раз, ее второй дядя дал ей таблетку, которая гарантировала, что она не упадет в обморок снова.

С разбитой челюстью она не могла даже закричать. Таблетки, которые дядя постоянно запихивал ей в рот, чтобы она не умерла от потери крови.

Сняв кожу с обеих рук и ног, Като переломал ей все кости. К этому времени Джейд почти обезумела от боли. Она молилась и умоляла богов о смерти, но ее просьбы остались без ответа.

В этот момент вернулись несколько охранников, они были очень взволнованы. Они объяснили Като, что недавно нашли следы, им было около четырех часов, шесть демонических чешуйчатых лошадей, по словам следопыта.

Лошади демонической чешуи были очень редки в Нижней Сфере, они были самой быстрой породой духов-зверей, которую можно было иметь. Только одна из элитных семей Нижней сферы могла себе это позволить.

Потрясенный тем, что Джейд передала Божественный фолиант какой-то таинственной группе, Като бросился к своему жеребцу с огненным хвостом, группа, которую они преследовали, опережала их на четыре часа, он должен был догнать их, несмотря ни на что.

Торопясь вернуть Божественную книгу, Като совершенно забыл о сломленной девушке, лежащей в большой луже крови на земле, вокруг которой валялись куски ее плоти.

Когда Като и его группа элиты галопом выехали с поляны, глаза Джейд начали расплываться, она почувствовала приближение смерти. Когда звук лошадиных копыт затих, Джейд наконец закрыла глаза, и, смерть обняла ее.

С благодарной улыбкой на маленьком личике она оставила свою жалкую жизнь позади.

Свободна. Наконец-то она свободна!

http://tl.rulate.ru/book/22864/480065

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо))
Развернуть
#
А сейчас встречайте! Наш ОП-трансмигратор!
Развернуть
#
ТрансНагибатор!😎😂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку