Читать Амакава Юто / Амакава Юто: Глава 41. Собрание Круга :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Амакава Юто / Амакава Юто: Глава 41. Собрание Круга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 41

Собрание Круга.

10 апреля 2004 года, Япония, родовые земли клана Тсучимикадо.

- Почему я тоже должен быть тут? – раздраженный голос пятнадцатилетнего подростка с короткими черными волосами и хмурым взглядом звучал отчетливо и громко. И он явно не собирался сдерживать свой нрав даже в присутствии своего главы и представителей других кланов.

- Будь немного тише, Рюдзи, - попытался одернуть своего соклановца полная его противоположность, Кэйкаин Акифуса. Это был такой же подросток, но в отличие от черноволосого и колючего Рюдзи, он выглядел как длинноволосый платиновый блондин с миловидным личиком, которое так нравилось всем девчонкам в их школе.

- Тц, - спорить с Акифусой у Рюдзи не было никакого желания, и вместо этого он решил посмотреть на сам банкетный зал, где они и собрались.

Его раздражала вся эта ситуация, пусть он и был рожден в главном доме, но в отличие от того же Акифусы у него не было его прирожденного таланта, из-за которого выходца из побочной семьи Ясо теперь многие видели следующим главой.

Из-за четырехсотлетнего проклятья Хагоромо Кицуне все мужчины из главного дома не доживают и до двадцати пяти лет, именно поэтому в их клане уже долгое время распространена традиция, что самый сильный и талантливый онмеджи становится во главе, даже если он из побочной семьи.

В связи с этим Рюдзи понимал, почему двадцать седьмой взял с собой на это собрание Акифусу, но причем тут еще и он, подросток находился в сомнениях, а потому и выглядел сейчас раздраженным.

Сам глава их клана, пожилой длиннобородый старик с лысой головой, находился сейчас рядом со старушкой с длинными седыми волосами, и одетой в традиционные одежды храмовых жриц.

Рядом с ней стояли и две молодые девушки, одна лет шестнадцати с длинными распущенными волосами и с глазами разного цвета. А вторая явно младше, лет четырнадцать с заплетенными в хвостик черными волосами и с немного мальчишеской внешностью.

- И чего это старику надо от Кагамимори? – с некоторым любопытством озвучил свои мысли раздраженный парень вслух. Все же почти всех членов Круга Рюдзи знал в лицо, ведь во время новогодних собраний кланы обычно собираются в большом количестве, чтобы познакомить молодое поколение друг с другом.

- Видимо хочет побольше узнать о том, ради кого мы сегодня и собрались, - Акифуса знал о происходящем событии немного больше Рюдзи и, так же как и черноволосый парень осматривался по сторонам, подмечая как в комнату вошла черноволосая женщина, одетая в западное платье и с символом серебряного полумесяца на лбу.

Рядом с ней находился молчаливый мужчина в черном пиджаке и в очках, который явно выступал в роли телохранителя или помощника для нее. И женщина, осмотревшись, сразу же направилась к главам кланов Кагамимори и Кэйкаин.

- А вот и Джингуджи объявилась, только без своей высокомерной дочери, - прокомментировал увиденное Рюдзи. И Акифуса в очередной раз поморщился от его бестактности, хотя понять он его мог, ведь в прошлое новогоднее собрание Рюдзи чуть ли не затеял драку с Джингуджи Куэс.

- Насколько я знаю, большую часть времени младшая Джингуджи проводит в Англии и Европе, - показал свою осведомленность Акифуса, ведь единственный раз, когда они видели Куэс Джингуджи, был вовремя последнего новогоднего банкета, когда она ненадолго вернулась на каникулы в Японию. Да и то все время, казалось, что она искала кого-то, но так и не могла найти.

- Пф, выскочка! – раздраженно повел плечами Рюдзи, ведь так выбесившая его девчонка была такой же, как и Акифуса. Она была талантлива и даже Рюдзи вынужден был это признать. И ведь в отличие от того же Акифусы, она еще и тыкала всех в это, чем и разозлила переживающего не лучшие времена подростка.

Но вот дверь в банкетный зал в очередной раз открылась и теперь уже в зал вошли представители главной ветви Тсучимикадо, нынешний глава и его наследник.

- Я слышал, что Айджи-сана уже утвердили на посту главы и в скором времени он возьмет на себя управление всем кланом Тсучимикадо, - поделился с Рюдзи очередной раздражающей новостью, Акифуса.

Подросток еще раз внимательно посмотрел сначала на нынешнего главу первого клана в Круге – это был высокий, но худой пожилой мужчина, одетый в деловой костюм.

Рядом с ним же стоял его двадцатидвухлетний сын в очках и с длинным шрамом от когтей под правым глазом. Айджи Тсучимикадо, несмотря на его неброскую внешность, все равно внушал уважение даже Рюдзи, а потому ничего сказать против него он не мог.

- Даже хозяева уже прибыли, а Амакава так и нет, - Рюдзи еще не видел мальчишку, но уже успел немного узнать его. На каждом собрание кланов на протяжении нескольких лет он слышит о нем.

Сначала это были легкие насмешки в его адрес, но с каждым годом их становилось все меньше и меньше. И многие уже обсуждали его миссии, которые смогли просочиться наружу из четвертого отдела.

И вот теперь произошел нынешний инцидент, ради которого было созвано внеочередное собрание, так раздражающее сейчас парня.

Но вот дверь в банкетный зал в очередной раз открылась, и все присутствующие в зале тут же обратили свои взгляды туда. И даже Рюдзи должен был признать, что ему было интересно.

- Хи-хи, всем привет! – первой в проеме появилась тощая и бледная Хитсуги Якоин со своей, ставшей уже привычной, безумной улыбкой на лице.

Но приковала внимание всех не она, а стоящий позади нее незнакомый черноволосый парень, который с уверенностью окинул мимолетным взглядом всех в комнате, отчего у многих пробежали мурашки по спине.

А когда Якоин прошла внутрь, то Рюдзи заметил рядом с парнем и двух нечеловечески красивых девушек, вставших слегка позади него, а за ними еще двух мужчин.

В таком составе с длинноволосым парнем во главе они и вошли в банкетный зал, атмосфера внутри которого тут же поменялась, ведь экзорцисты прекрасно поняли с кем пришел сюда глава шестого клана Амакава.

* * *

Я стоял напротив экзорцистов Круга, которые в свою очередь настороженно смотрели в мою сторону. От этого у меня даже появилась мысль, что я, возможно, слегка переборщил.

Все же в письме, которое они мне прислали, говорилось, что разрешается взять с собой лишь двух сопровождающих.

Но я умело воспользовался ситуацией и помимо Сидзуки и Химари, меня на собрание Круга сопровождали еще Кагетсучи и Хачиротаро, которые числились как сопровождение Хитсуги Якоин.

Последняя к слову стояла сбоку от нас и с искорками веселья наблюдала за нашим напряженным молчанием.

- Позвольте поприветствовать всех здесь присутствующих членов Круга, - я все же решил прервать излишне задержавшееся молчание между нами. Хотя должен признать, даже меня до сих пор пугают десятки змеиных глаз на человеческом лице Хачиротаро, что уж говорить про остальных людей. – Мое имя, Амакава Юто – нынешний глава клана Амакава, числящегося под номером шесть в Круге, – мое представление смогло немного разрядить обстановку и показало всем не только мою силу, но и доброжелательность сегодня.

Я видел, как отмирают на своих местах люди, но любопытного и внимательного взгляда Хачиротаро все они пытались избегать.

Ко мне в свою очередь уже приближались двое мужчин, один постарше, другой помоложе, лет двадцати. И я прекрасно знал, кто они такие.

- Мы рады приветствовать тебя в доме нашей семьи, Амакава-сан, - первым заговорил пожилой мужчина, который выглядел дружелюбно, но в эмоциях я чувствовал его настороженность ко мне.

- Взаимно, Тсучимикадо-сан, - изобразил я вежливую улыбку и легкий поклон, отдавая дань его возрасту и положению, но не более.

- Хорошо, что ты все же смог посетить нас сегодня, Амакава-сан. Позволь тебе представить, - с этими словами мужчина указал на стоящего рядом с ним молчаливого парня в очках, который так же внимательно осматривал и меня. – Это мой сын, Айджи Тсучимикадо. В скором времени он унаследует моё место, – в этот раз гордость в словах мужчины была неподдельной, и я встретился взглядом с парнем.

Несмотря на то, что по силе он был лишь на высшей ступени среднего уровня, но я чувствовал от него затаенную опасность. Недооценивать этого человека явно не стоит.

- Рад видеть вас, Айджи-сан, - пожал я протянутую руку юноши, - Кажется, последний раз, когда мы с вами встречались, мне было лет шесть, - Я все же помнил его еще подростком, когда он подошел в Ноихаре к маленькому Юто и спросил у того, для чего ему нужна сила.

- Удивлен, что вы помните, Юто-сан, - наследник Тсучимикадо решил придерживаться заданного мной курса общения, перейдя от обращения ко мне по фамилии к имени. Подобное допускалось, так как разница в возрасте между нами была не так велика. Но в скором времени вслед за Тсучимикадо ко мне стали подходить и остальные представители кланов.

Сначала пожилая Кагамимори со своими внучками Касури и Хисузу, которые бросали в мою сторону любопытные взгляды, от которых стоящие позади меня Химари и Сидзука начинали раздражаться.

Следом за Кагамимори подошли и те, кто интересовал меня больше остальных, Кэйкаин. Главой их клана был нынешний 27-ой Хидэмото, которым был высокий и мощный старик с пышной седой бородой, но при этом со слегка вытянутым лбом и лысой головой.

Рядом с ним же находились два парня лет пятнадцати-шестнадцати, которые выглядели полной противоположностью друг друга. Один с короткими черными волосами и с хмурым раздраженным взглядом. Другой же длинноволосый блондин, который приветливо улыбался мне, хотя от него не чувствовалось показываемых им эмоций.

И последней ко мне подошла Мерухи Джингуджи, которая все это время оценивающе смотрела на меня со стороны и явно не могла поверить в увиденное. Все же моя внешность изрядно отличалась от того, какой она была еще пару месяцев назад, а потому Мерухи Джингуджи и была немного удивлена, увидев меня.

- Рад познакомиться с вами, Джингуджи-сан, - больше всего я не знал, как мне стоит вести себя именно с ней. А наблюдающая за всем этим со стороны Хитсуги с блестящими от предвкушения глазами смотрела на нас.

- Взаимно, Амакава-сан, - я чувствовал неловкость по отношению ко мне и с ее стороны. К тому же она посматривала и в сторону все это время молчавших девушек, которые стояли позади меня. – Надеюсь, после того, как основное собрание закончится, вы уделите мне немного своего внимания?

- Разумеется, - отказывать женщине в этом я не видел смысла, правда серьезный разговор предстоит у меня сегодня не только с ней, но и со многими из Круга.

Предвкушая скорые события, я последовал за женщиной в другую комнату, из которой выглядывал массивный круглый стол, вокруг которого и усаживались сейчас представители кланов.

* * *

- Рад встрече со всеми вами, господа, - начал нашу встречу Шиджеру Тсучимикадо, осматривая по очереди представителя каждого клана, а затем особо останавливаясь на мне, а так же и на аякаси, сидящих возле меня и за моей спиной.

Все же, несмотря на то, что Кагетсучи и Хачиротаро официально числились сопровождением Хитсуги, но сидели они рядом со мной. Впрочем, как и сама девочка, расположившаяся справа от Химари.

- Ни для кого не секрет, почему мы с вами собрались сегодня здесь. А потому поприветствуем вернувшегося в наш Круг представителя шестого клана, Амакава Юто, - в ответ на заявление клан-лидера Круга, послышались сдержанные хлопки в мой адрес, а так же вновь оценивающие взгляды со всех сторон. А мужчина тем временем продолжил, - Знаю, это лишь формальность, но я все же должен спросить, есть ли те, кто против этого? – Шиджеру Тсучимикадо вновь по очереди посмотрел на каждого представителя клана, но ни один из них не высказался против моего возвращения в Круг, хотя особых плюсов в этом для себя я не видел.

Дальше же мне пришлось выслушивать долгую речь о том, чем же на самом деле занимается Круг и выходило так, что это союз некогда двенадцати могущественных кланов, в нынешние времена из которых остались лишь только шесть.

Круг по сути своей предоставляет свои услуги правительству, как в плане охоты на аякаси, так и в других делах, таких как расследования, снятия проклятий, лечение, гадание, наложение защитных барьеров и очищение.

За всё это кланы получают с правительства и чиновников немалые деньги, а чтобы один из кланов не подмяло под себя правительство или какой-нибудь влиятельный человек или организация, для этого и существует Круг. Все же выступать против одного клана или двенадцати, существенная разница, пусть даже теперь нас всего шесть.

Даже в моем случае, если бы четвертый отдел перешел грань в сотрудничестве со мной и попытался просто использовать меня, не давая мне ничего взамен, то кланам Круга пришлось бы вмешаться в это и выступить на моей стороне.

И нет, не из-за доброты или справедливости, а из банального расчета. Ведь если подобное случится с одним из них, то никто не даст гарантии, что в скором времени это не случится и с ними.

И чем больше меня вводили в суть союза кланов, тем больше я понимал, что Круг не так плох, как я сначала думал.

Кланы объединяла не только политическая необходимость, но и экономическая выгода, ведь торговля между кланами Круга велась с приличной скидкой, и предоставлялось всё обязательно в высшем качестве.

Так же Круг объединяли и браки, которые в разное время заключали кланы между собой, чтобы разбавить кровь не только побочными ветвями, но и кем-то знакомым со стороны. Классический пример этого я и Джингуджи, но об этом мне еще предстоит вести разговор напрямую с ними.

- У кого-нибудь еще есть повод, чтобы высказаться? – несмотря на то, что Шиджеру Тсучимикадо обращался к каждому за столом, но все прекрасно понимали, кому на самом деле адресовался этот вопрос.

Все же кланам было интересно, каким образом я смог подчинить себе Хачиротаро Оками-сама, который все это время сидел позади меня. Я даже позволил себе мимолетную улыбку и понял, что наконец-то пришло моё время.

- Если вы не против, Тсучимикадо-сан, слово возьму я, - я не стал разочаровывать остальных представителей Круга и медленно поднялся со своего места, специально при этом, выпустив наружу часть своих сил, чтобы заставить всех слушать меня внимательно и серьезно.

Выпущенная на волю сила не давила на них, но позволяла ощутить всем мой предполагаемый уровень, отчего многие по-новому посмотрели на меня.

Я не показывал им больше того, что они были способны себе представить. Для всех мой нынешний уровень был высшей ступенью среднего уровня, что равнялось нынешним главам кланов Круга. Одна лишь Хитсуги Якоин знала, на что я на самом деле способен.

Сначала я еще сомневался в том, как мне стоит поступить, но оценив остальных членов Круга, я понял, что если даже расскажу им всё, то Гокадоин не будут принимать их всерьез, ведь никого выше среднего уровня среди них не было.

- Надеюсь, ты хочешь поведать нам о том, как смог заключить договор с могущественным Ками, Амакава-сан? - узнав мой «настоящий» уровень сил, по-хитрому взглянула на меня старушка Кагамимори.

- В том числе и об этом, Кагамимори-сан, - позволил я интригующе улыбнуться ей в ответ. – Но в большей степени моя новость будет касаться клана Кэйкаин, - после моих слов я перевел взгляд на выше названный клан и встретился взглядом с 27-м главой, который внимательно смотрел прямо на меня. - Я пришел сюда, чтобы поведать вам о том, что Девятихвостая лиса более известная всем, как Хагоромо Кицуне, возродилась и в данный момент собирает армию аякаси, чтобы напасть на Киото и стереть ваш клан с лица земли.

- Что? – услышав мои неожиданные слова, рослый и широкий в плечах старик с небывалой прытью вскочил со своего места. – Это, правда? – казалось, он не хотел мне верить, но я лишь кивнул ему в ответ.

- Да, - говоря это, я был предельно серьезен и не просто так решил рассказать им обо всем. - Как вы все уже знаете, мой клан сотрудничает с аякаси с давних времен. Именно через них я смог узнать не только о ее возрождении, но и о ее планах, в которых она в скором времени собирается напасть на ваш клан. У вас есть максимум год или два, пока Хагоромо Кицуне собирает свои силы, – после моего предупреждения за круглым столом повисла напряженная тишина.

Старик Кэйкаин сжимал и разжимал свои руки, а двое сидящих рядом с ним подростков были сильно напряжены и внимательно всматривались в моё лицо, пытаясь отыскать там малейшие сомнения.

Остальные же представители кланов тоже не остались равнодушны, все же принесенная мной новость для многих была шокирующей, но я не просто так решил рассказать им об этом, специально промолчав об остальном.

Во-первых, основываясь на их реакциях, я смог полностью убедиться в выводах, к которым мы пришли совместно с Хитсуги, и определил еще один клан, который сотрудничает с Гокадоин.

Второй же причиной было моё желание предупредить о надвигающейся опасности клан Кэйкаин, при этом сделав так, чтобы остальные кланы не смогли в открытую мешать оказывать помощь им в будущем. Иначе их не поймут.

И в третьих, столь важной и шокирующей новостью, я только что поднял свою значимость в их глазах, хоть им еще и придется как-то проверить мои слова.

* * *

- Сегодня ты смог многих удивить, Амакава-сан, - как и было обещано, сразу после того как общее собрание было завершено, мы оказались с Мерухи Джингуджи наедине, ведь нам с ней еще о многом предстояло поговорить.

- Зовите меня по имени, Мерухи-сан. Надеюсь, вы не против этого? – честно говоря, я только что нарушил множество традиций в общении с женщиной, но даже спустя все эти годы, я так и не привык придерживаться их.

А потому, когда это было удобно, я отбрасывал ненужные манеры в сторону и каждый понимал это по-своему. В данном случае Мерухи Джингуджи явно подумала, что таким образом я хочу обозначить, что считаю ее для себя ближе остальных членов Круга.

- Так даже будет лучше, Юто-кун, - Женщина даже слегка улыбнулась мне и еще раз более внимательно стала всматриваться в мое лицо, словно оценивая меня вновь.

Я же тоже не упускал случая и должен был признать, что сидящая напротив меня женщина довольна красива. Наверняка ее дочь пошла внешностью в нее, но вот что делать с уже заключенной помолвкой между нашими кланами я не знал.

- Мерухи-сан, - начал я все же осторожно наш разговор. – Касательно помолвки между мной и вашей дочерью, она все еще в силе? – Лучшим для меня вариантом было бы, если бы Мерухи сама выказала желание разорвать брачный договор между нами, но этому не суждено было случиться.

- Конечно, - женщина думала над моим вопрос недолго, так как она видимо была сейчас довольна выбранным для своей дочери женихом. Все же, демонстрируя на собрании свою силу, я как-то не подумал о том, что это склонит чашу весов у Джингуджи в мою сторону.

Хотя помнится в каноне, она как-то даже высказывалась против того, чтобы объединиться с Амакава. Но тот Юто и нынешний я, это совершенно разные люди. Да и сама Куэс еще не достигла той впечатляющей силы, когда Джингуджи могли не думать об этом.

- Хм, - я не стал скрывать своего задумчивого вида, так как не видел на данный момент причин, для чего мне необходимо было бы объединяться с ними. Только лишь заключенный с моим дедом договор и заставляет меня думать об этом. И нахмурившаяся Мерухи явно поняла это. – Надеюсь, вы понимаете, Мерухи-сан, что заключенный с моим погибшим дедом брачный договор не имеет для меня особой силы, и я вполне могу отказаться от него?

- Ты хочешь разорвать помолвку, Юто-кун? – женщина прямо спросила меня об этом, а я же не знал, что ей ответить. Не знай я возможного будущего, то легко мог бы сказать, да. Но я прекрасно знал ее дочь, хоть и заочно. А так же знал, на что она будет способна в будущем, и как будет относиться ко мне.

Разорвать с ней помолвку сейчас кажется легким выбором, но предательство влюбленной в тебя ведьмы может привести к непредсказуемым последствиям в будущем, тем более с ее уровнем сил.

Но во всем этом я до сих пор не мог понять только одно, и сейчас я решил спросить об этом напрямую у Джингуджи Мерухи.

- Прежде чем я отвечу вам, Мерухи-сан. Скажите мне только одно, зачем вам это? – Я бы понял, если бы у нее был еще один ребенок. Но ведь Куэс ее единственная дочь и, отдавая ее мне, она, по сути, лишает клан своего единственного наследника.

- Видимо ты действительно ничего не знаешь, - в этот момент мне показалось, что Мерухи даже облегченно вздохнула, когда не услышала от меня однозначного ответа на ее вопрос. – Позволь я объясню тебе, о чем мы в своё время договорились с твоим дедом, Юто-кун. Твоя помолвка с моей дочерью это не просто политический брак между нашими кланами. Нет, в свое время я предложила твоему деду полноценное слияние наших двух кланов в один. И он, обдумав все это, согласился с моим предложением.

- И гарантией должен был стать наш с Куэс брак, – понятливо кивнул я в ответ. Все же ее слова звучали для меня вполне разумно, да и лжи с ее стороны я тоже не чувствовал.

Что же касается того, для чего это нужно, то даже мне понятны причины подобного решения. Поодиночке наши кланы были слабы и уязвимы. У Амакава из одаренных представителей было лишь два пожилых человека и маленький ребенок. А у Джингуджи есть люди и богатства, но нет влияния и тысячелетней истории, что так ценится в деловых кругах Японии.

Все же предки Джингуджи были выходцами из Англии, и чтобы устроиться и получить нынешнее влияние в стране, им пришлось изрядно постараться для этого.

Даже в Круг их приняли всего несколько десятков лет назад и все равно за спиной недооценивают и презирают. Причем, как люди, так и аякаси, за их иностранное происхождение и чужеродную магию.

Слияние же с моим кланом даст им необходимое влияние внутри страны, а так же уберет метку гайдзинов с них, хотя им и придется для этого отказаться от своего имени.

Правда, в случае, когда у клана Амакава остается лишь один живой человек, да и то ребенок, то подобное слияние выглядит уже как полноценное поглощение другого клана.

И оправдывает их в моих глазах лишь одно, и это то, что они до этого момента не предпринимали никаких открытых действий против меня.

- Итак, после того, как ты узнал правду, что ты решил? – из моих мыслей меня выдернул голос Мерухи Джингуджи, и я еще раз посмотрел на нее.

- Буду откровенен, Мерухи-сан, - честно говоря, это был неплохой выбор, но нужно было правильно поставить себя перед ней. – Ваше предложение действительно заманчиво, - я сделал вид, что даже немного задумался, а затем вдруг перевел слегка насмешливый взгляд на нее. - Но вместе с тем оно несет куда большую выгоду именно вашему клану, а не моему.

- Но почему? – немного возмутилась в ответ на мое заявление женщина, и теперь буравила меня взглядом.

- Всё что я получу после объединения с вами, это лишь денежные вливания и людей, которые официально будут принадлежать клану Амакава, а по факту управлять ими будете вы, – женщина уже хотела прервать меня на этом моменте, но я остановил ее рукой и продолжил. – Не спорю, это уже немало, и позволит клану Амакава не сгинуть со страниц истории страны, по крайней мере, так было раньше.

Но теперь всего этого я смогу добиться и сам, имея влияние своего клана и свою силу. А потому, скажите мне, для чего мне это? – в ответ на мой вопрос, Мерухи Джингуджи сейчас нахмурилась и стала отчаянно думать о том, что она еще мне может предложить, чтобы не разрывать помолвку своей дочери.

Происходи этот разговор года через два или три, и он звучал бы совершенно по другому. Ведь в скором времени Джингуджи Куэс обретет небывалую силу и могущество, которая обесценит сам этот разговор для клана Джингуджи, но сидящая напротив меня женщина этого не знает.

- Чтобы вы лучше понимали о моих возможностях, Мерухи-сан. Позвольте, я покажу вам еще кое-что, - услышав мои слова, глава клана Джингуджи вновь подняла свою голову и встретилась со мной взглядом. На что я лишь предвкушающе улыбнулся ей. – Сидзука, Химари. – позвал я все это время стоящих недалеко девушек. А когда они подошли ко мне, то создал прямо в комнате искусственное измерение, в которое и переместил себя, обеих аякаси и Джингуджи Мерухи.

* * *

- Теперь вы понимаете, что я имел в виду? – глядя на шокированную женщину, сидящую напротив меня, я позволил себе легкую снисходительную улыбку. Все же открытая демонстрация настоящих сил, как моих, так и обеих девушек-аякаси, сильно впечатлила главу клана Джингуджи.

Только что я поднял ценность всего своего клана в ее глазах на еще более высокий уровень, и если она действительно хочет объединить свой клан со мной, то должна понимать, что вторые роли в нем не удовлетворят меня.

С другой же стороны, если она все же сможет уговорить меня, то выиграет от этого еще больше, чем она думала раньше.

Ведь если опираться на статистику, то мои дети унаследуют от меня часть моих нынешних сил и будут на порядок превосходить всех своих обычных сверстников в самом начале своего развития.

- Чего ты на самом деле хочешь, Амакава-сан? – увидев мою настоящую силу, Джингуджи Мерухи уже не могла относиться ко мне, так как раньше. И она вновь вернулась к более уважительному общению со мной.

Но вместе с тем, женщина явно не глупа, раз понимает, что если я до сих пор веду с ней этот разговор и даже приоткрыл ей свою тайну, то для нее не все еще потеряно.

- Я рад, что вы понимаете меня, Мерухи-сан, - говоря ей о том, что всего я смогу добиться сам, я не врал. Для этого потребуются время и определенные усилия, но ничего невозможного, по крайней мере, для меня.

Но вместе с тем, брак с Джингуджи Куэс позволит мне добиться всего этого гораздо проще и быстрей, что в преддверие предстоящих событий, может окончательно склонить чашу весов на мою сторону.

О любви к самой девушке не может быть и речи между нами, ведь виделись мы с ней лишь один раз. Хотя Куэс все же хватило и этого. Не знай я об этом факте, то этого разговора сейчас попросту не было бы. Но теперь я решил все же рискнуть и пойти на этот шаг. – Я готов подтвердить брачный договор, который вы заключили с моим дедом, но при нескольких условиях. Согласитесь вы на них или нет, целиком и полностью зависит от вас, Мерухи-сан.

- О каких условиях идет речь? – Женщина напротив меня была полностью сосредоточена на мне и ждала моих дальнейших слов.

- Первое, - начал я загибать палец на руке, - У меня будет несколько жен, включая Сидзуку и Химари, которых вы уже видели, – я видел, как на этом моменте сильно поморщилась Мерухи. Но затем, все еще раз обдумав и вспомнив увиденное в искусственном измерении, она все же серьезно кивнула мне в ответ.

- Я согласна, - подтверждение же своих слов вслух далось ей с трудом, но все же желание возможной выгоды превысили ее личные чувства.

- Хорошо, - если честно я не ожидал столь быстрого согласия с ее стороны, но желание Мерухи пойти мне навстречу не может не радовать. – В таком случае, вторым моим условием будет встреча с Куэс. Я хочу увидеть ее лично и услышать подтверждение не только от вас, но и от нее, – все это время я опасался встречаться с ней, ведь моё преждевременное вмешательство может всё испортить и изменить судьбу девушки.

Но теперь я был более уверен в себе и в своих возможностях, а потому принял окончательное решение встретиться с ней.

- Это легко осуществить, - обрадовалась моему второму условию Мерухи, все же она тоже желает своей дочери счастья, пусть и довольно своеобразным образом. – Мы можем хоть сейчас полететь в Англию и встретить ее.

- Нет, - в ответ на ее предложение я отрицательно покачал головой, ведь сразу после собрания у меня уже было все запланировано на несколько лет вперед. Но все же объяснить причину своего отказа Мерухи стоит. – Давайте лучше устроим встречу через год. Я дам ей это время, чтобы всё хорошенько обдумать и спокойно решить, готова ли она будет связать свою жизнь с моей при таких условиях. На ближайший год я покину Японию. Вам самой, Мерухи-сан не показалось странным, что за прошедшие годы Круг так ни разу и не услышал о том, что Хагоромо Кицуне воскресла? Своими словами сегодня я привлек к себе излишнее внимание тех, с кем пока не могу столкнуться в открытую. А потому, чтобы не привлекать к себе еще больше внимания, я уеду, – очередные мои слова заставили женщину еще раз задуматься. Я же в свою очередь встал, попрощался напоследок с женщиной и, развернувшись к ней спиной, направился на выход.

По пути я анализировал прошедший разговор и понял, что сказал больше, чем рассчитывал. Надеюсь, Мерухи серьезно отнесется к моему предупреждению.

И если Куэс все же согласится с моими условиями, то в противостоянии с армией Хагоромо Кицуне на моей стороне будет еще большая сила, которая сможет неприятно удивить моих врагов.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/22747/483699

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку