Читать Akuyaku Reijou ni Nanka Narimasen. Watashi wa『Futsuu』no Koushaku Reijou desu! / Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога!: Глава 42 - Фестиваль друзей и Суй. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Akuyaku Reijou ni Nanka Narimasen. Watashi wa『Futsuu』no Koushaku Reijou desu! / Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога!: Глава 42 - Фестиваль друзей и Суй.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 42 - Фестиваль друзей и Суй.

Сумасшедший дедушка Суя был вождём Эльфийской деревни. И он действительно провёл фестиваль для своего внука, по заделки друзей. Нет, вся деревня не обедала вместе.

Таким образом, Суй опустил голову от стыда с красным лицом, а его дед не мог перестать улыбаться. Отличие от испуганного окружения было довольно странным.

Я сохраняла спокойствие, как я делала, сопровождая Дирка-саму на вечерних посиделках. Я продолжала болтать с Оджиисамой, не удосужившись читать настроение.

- Итак, мисс Розарин, как вы получили защиту нашего Суй?

Каким-то образом другие жители деревни... деревенские эльфы? это озадачивает, так что давайте продолжать использовать сельские жители. Жителям деревни тоже было любопытно. Я ничего не могла сделать, обманув, поэтому решила сказать правду.

- Мне очень жаль за нашего внука.

Всё уже хорошо. Я не против этого в конце концов.

- Нет, это в прошлом. В настоящее время… нет, я давно получаю помощь от Суй. Мы заботимся о растениях вместе, он труженик, знаете?

Я сказала с улыбкой.

- Хотя, я получаю компенсацию.

Смущённый от похвал, Суй вмешался.

- Компенсация? Ты имеешь в виду закуски? Я даю тебе закуски, потому что ты действительно очарователен, когда ты набиваешь ими щёки.

- Эфу!?

Суй поперхнулся, но я продолжила.

- Он любит заварной крем, и когда он ест сладости, он специально превращается в свою форму маленькой феи, чтобы счастливо жевать их, понимаете? Обычно он не меняет свою форму, но в это время, когда он ест. Он супер милый.

- Розарин, у тебя плохой характер.

- Я удостоена твоей похвалы.

- Я не хвалил тебя!

Суй редко кричит с ярко-красным лицом. Просто быть относительно разочарованным для него необычно.

- Химесама, ты получила его защиту, зная, что он был ёретиком?

У Суя и Хэла выражение лица напряглось.

- Я не знала. Но даже если бы я знала, я не думаю, что мой выбор изменился бы. Суй мой друг.

- Если это была Химесама, тогда какой-нибудь другой дух подчинился бы тебе, верно? Тебе не нужно было принимать этого злого...

- Я не ищу духов, которые подчинятся мне. То, что я ищу, это равные отношения, вот и всё. Кроме того, с недавних пор, ты была груба с моим другом. Я могла бы взбеситься?

Я шутливо сказала свои слова. Однако, помимо высвобождения магической силы, смешанной с давлением от тьмы, мои глаза не смеялись.

- Я прошу прощения за моего напарника. Успокойся. Кажется, что на Шугар влияет магическая сила, и она не может дышать.

Я сознательно подавила свою магическую силу. Половина меня позволила ей вытекать преднамеренно.

- Даа ~ ни чем не помочь.

- С-страшно...

- А, как и ожидалось от любимой Ниисан...

Я полностью запугала своё окружение, но я не обратила на это никакого внимания.

- Суй добросердечный, понимаешь? Он принёс мне Магчелию, ничего не сказав, чтобы на меня не пала никакая опасность, и он получил эти серьги для меня, чтобы защитить меня. Я не знаю о других людях, но я не прощу тех, кто смотрит на моих друзей свысока. Ты делаешь меня несчастной.

- Нет, я не буду ничего делать! Я больше ничего не скажу, хорошо! Что ты планируешь сделать!?

- Ничего не поделаешь. Я чувствую раздражение. Что я должна делать с людьми, которые плохо реагируют на моего Суя?

- ...бросить в них большое количество гусениц.

- Тогда, я должна сделать это.

- Нет, обойдись словами.

Бинет-сан, который шёл в своём собственном темпе, вмешался.

- Я понимаю. Я буду мучить их словами ментально, а затем бросать в них гусениц.

- Стало хуже!?

Я не думаю, что тебе нужно удивляться, Мирула-сан.

- Ну, оставив метод мести в стороне... должны мы возращаться? Мы можем тайно посетить Оджиисаму с помощью телепортации, и я не возражаю сейчас же вернуться, если ты чувствуешь себя некомфортно, Суй.

- Всё в порядке. Я получил то, что заслужил.

- Ммм? Что ты имеешь в виду?

- Ребята из деревни называли меня отвратительным, так что ничего не поделаешь, что они пришли, чтобы ненавидеть меня, я получил месть, за то что бросал в них гусениц.

- Да уж. Ты действительно виноват в этом, но как и они, верно? Могу я их связать?

- Хаа!?

- Нет, те, кто огорчает Суй, мои враги.

- Всё в порядке, ты не должна! Не делай этого!

- Хорошо, я накажу их только мысленно. Я просто немного запугаю их магией, которую я использовала во времена Дирка…

- Это та, с зомби, верно! Не делай этого, потому что Эльфийские старики могут умереть от шока! Это точно оставит их с травмой!

- Вы хорошо ладите, не так ли?

Оджиисама тепло смотрел на наш обмен.

- Вождь, останови их, пожалуйста!

- Ни за что. Конечно, я ничего не могу поделать с вредностью моего внука, но то, что вы, ребята, сделали, тоже не заслуживает похвалы. Это будет хорошее лекарство.

- Старый чудак, прошу тебя, не соглашайся на это! Это определенно станет великой катастрофой!!

Что Суй обо мне думает? Он был слишком взбешён, поэтому я решила остановиться.

С этим ничего не поделаешь, поэтому я начала бесконечно рассказывать о действиях Суй, которые мне показались очаровательными Вождю-саме.

- И потом, и потом, он ловил взгляды, когда другие духи обнимали меня. С такой завистью на лице ~ Когда я поймал его и потерялась лицом об него, он говорил, что ненавидит это, но даже не пытался убежать. На следующий день у него во всё лицо была улыбка, он был просто супер милый.

Суй дрожал от смущения.

- Он говорит, что нет необходимости благодарить его, но вы можете видеть, что он счастлив, когда вы внимательно смотрите, и он также расставляет цветы в моей комнате каждый день. Когда уставала, он наливал мне травяной чай в случайной манере, потом он наливал мне свежий, его внимание и мягкость - вот что в нём удивительно.

- Я в шоке от твоей силы наблюдения.

- Фухаха, я много смотрю, понимаешь ~ Ты относительно более прямолинеен, чем Хэл и Коу, но ты, кажется, плох с тем, что тебя преследуют, поэтому я просто наблюдала.

- Извини, это мой предел. Пожалуйста, отпусти меня уже, Розарин...

Суй был на грани смерти от смущения.

- Фуму, я могла бы подумать чтобы отпустить тебя, если ты крепко обнимешь меня.

- Ты всё ещё хочешь продолжать!?

- Я могу продолжать говорить ещё как минимум час, понимаешь?

- П-понял.

Суй обнял меня в своей маленькой форме. Небольшое тепло пришло от моего друга. Когда он прижался сильнее, он издал смех, как будто от щекотки.

Он слишком милый. Цундэрэ прекрасны.

- Я рад, я рад. Я рад, что вы счастливы больше всеееех! Я так рааааад!!

Уф, Оджиисама начал громко плакать. Боже мой? Эльфы вокруг тоже… даже Шугар-сан плакала..

- Мне… мне жаааль… я придерживалась предубеждений, потому что он был ёретиком… я никогда раньшеее не видела чтобы у него было такое лицо. Мне жаааль что задиралаааа тебяяя.

Лицо Шугар-сан стало катастрофой... лицо Суй тоже отступало. У меня было предчувствие, что я опоздаю с платком, поэтому я достала банное полотенце.

По словам Суя, убеждения и предрассудки Эльфов глубоки.

Пока что отношение Эльфов, казалось, смягчилось. Суй также прямо и правильно извинился, на что они ответили тем же, так что все получилось нормально?

Глядя на наши отношения, образ ёретика = плохой стал немного лучше. Хэл также хороший ребёнок, который может делать всё, когда он старается, так что давайте остановимся на этом, понемногу, помаленьку.

С этим случаем фестиваль "Суй подружился" подошёл к концу, и мы решили остаться на ночь в доме Вождя-самы.

Я проинформировала семью, но забыла о Тьме-саме, поэтому, когда взволнованный Тьма-сама попала в барьер и это стало большим шумом, это история для другого времени.

Это напомнило мне, я совсем забыла о тебе... извини, Тьма-сама.

http://tl.rulate.ru/book/22723/493153

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Бедная(ый) Тьма. То не соглашаются на контракт, то забывают о нём...
Развернуть
#
что то я теряю мысль повествования х.х это из за перевода?😓
Развернуть
#
Возможно. Качество с 4 на 3 съехало. Редактора бы.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку