Учитель все еще был немного удивлен. "Ну, это, это..."
"Все в порядке, учитель. Я возьму на себя ответственность, если что-то пойдет не так".
Глядя на то, как ребенок спокойно говорит об ответственности, даже учитель был немного шокирован.
В столь юном возрасте этот ребенок действительно стал совершенным.
Учитель кивнул и быстро вышел на сцену.
"Далее у нас есть ребенок, который выступит с особым представлением".
Родители все еще ели тыквенные семечки и болтали со сцены. Услышав слова учительницы, они не обратили на нее особого внимания.
Учительница сказала: "Этого ребенка зовут Гу Шинян".
Когда все услышали это имя, атмосфера оживилась. Гу Шиниан звучала очень впечатляюще.
Мать Цайцай уже удивленно смотрела вверх. Она смотрела на сцену, и ей было любопытно, что из себя представляет эта Гу Шиниан, которая спровоцировала ссору.
Учительница сказала: "Гу Шинян продемонстрирует всем фотографическую память".
Как только она заговорила, Гу Шинян вышла на сцену.
Мамы, которые только что болтали, увидели, как маленький мальчик выходит на сцену. Он спокойно поднял голову и посмотрел вниз. Он совсем не выглядел испуганным и смотрел вниз без страха. Его неулыбчивое лицо было чистым и светлым, и он выглядел таким очаровательным и красивым.
Поскольку он был еще молод, его идеальное лицо все еще хранило оттенок юношеской прелести. Одним взглядом он заставил сердце каждого смягчиться.
"Чей это ребенок? Он такой красивый".
"Его лицо вызывает у меня желание подойти к нему и поцеловать его".
"В таком юном возрасте он так безупречно одет. Он совсем не похож на ребенка".
"С таким лицом, когда он вырастет, он будет околдовывать многих молодых девушек".
"Он так дьявольски красив. Так дьявольски красив в таком юном возрасте".
Мать Цайцая и остальные определенно не знали, что этот "гнилой ребенок" по имени Гу Шинян на самом деле был не таким уж смехотворно высоким, сильным, пухлым и злобным, как они себе представляли.
Напротив, он был таким щеголеватым мальчиком.
Он был совсем не таким, как они ожидали.
Линь Чэ в это время находилась внутри и смотрела на сцену. Когда она увидела Гу Шинян, стоящую на сцене, то на мгновение была шокирована.
Она бы не удивилась, если бы Гу Шинян не появился. Просто характер Гу Шиняна был таким. Он не любил места, где собиралась толпа, и не любил выступать.
Но сейчас Гу Шинян неожиданно выскочил на сцену и собирался выступать.
Линь Чэ был искренне удивлен.
1 Гу Шинянь спросил: "Нет ли у кого-нибудь из дядей или тетей книги, которую они могли бы дать мне прямо сейчас?"
Сразу же один из отцов принес ему книгу по истории.
Гу Шинянь прочитал ее и сказал: "Разрешите мне почитать ее в течение десяти минут, спасибо".
Он раскрыл книгу и начал читать.
Почувствовав ситуацию, люди со сцены заговорили.
"Такой маленький ребенок, может ли он вообще читать?"
"Такой маленький ребенок может распознавать слова? Невозможно".
Они чувствовали, что их собственные дети все еще находятся на стадии игры. Было бы неплохо, если бы они смогли выучить несколько стихотворений. Как может быть кто-то настолько удивительным, как этот ребенок?
Через некоторое время он закончил читать одну страницу и тут же вернул книгу отцу. Он поднял голову и произнес чистым и ярким голосом: "В БК 118...".
Люди внизу задохнулись от удивления. Отец тоже поначалу сомневался. Однако, когда он посмотрел на слова на странице, ни один знак препинания не был неправильным. Его выражение лица становилось все более и более удивленным.
Он с недоверием посмотрел на ребенка и многозначительно кивнул. "Он ребенок-гений. Он удивительный".
1Внизу люди начали обсуждать это еще более бурно. Они гадали, было ли оно настоящим или поддельным. Как необычно.
Однако мать Кайсая и остальные тоже чувствовали себя так, будто им доказали, что они ошиблись. На мгновение мать Цайцая устремила взгляд вперед и с насмешкой сказала: "Наверняка это реквизит. Он был создан для представления".
Другие сказали в замешательстве: "Но это, кажется, был отец Ченчена. Я его знаю".
Мать Цайцая сказала: "Деньги говорят. Хмф. Должно быть, он выучил это заранее".
Ее глаза просветлели, и она достала книгу с компьютерными схемами, которую использовала при изучении информатики. Она подняла глаза и сказала: "У меня здесь тоже есть книга. Может ли он запомнить эту?"
1Все посмотрели на нее.
Учительница подумала, не слишком ли много он сможет выучить. Однако она услышала, как Гу Шинянь сказал, посмотрев вниз: "Хорошо. Конечно".
Учительница скептически посмотрела на него. Сомневаясь в его словах, она опустилась и взяла книгу, которую держала мать Цайцая.
Учительница сразу же увидела сложные последовательности в книге. У нее даже задрожала кожа головы.
Но Гу Шинян лишь слегка улыбнулся. Он уже читал подобные книги.
Он наугад перелистнул страницу и бегло просмотрел ее. Затем он передал книгу обратно матери Цайцай и сказал: "Я закончил читать. Слушай".
Мать Цайцая насмешливо хмыкнула, взяла у него книгу и стала читать.
Гу Шинянь лишь слегка улыбнулся и продолжил чтение.
Даже сложные формулы он произносил очень бегло.
Мать Цайцая сначала удивилась. Затем ее кожа головы начала покалывать.
Неужели на свете существует такая вещь, как ребенок-гений?
Но как такое может быть? Она действительно не могла в это поверить.
Однако правда, открывшаяся перед ее глазами, доказывала ее неправоту. На мгновение она была ошеломлена. Она смотрела перед собой и была в некотором трансе от потрясения.
В этот момент на сцене Гу Шинянь улыбнулась и сказала: "Сегодня я хотела бы поблагодарить свою маму за то, что она пришла на мое родительское собрание. Изначально я никогда не думала о выступлении. В последний момент я решила выступить для своей мамы. Надеюсь, моей маме понравилось".
1Гу Шиниан уже неосознанно покорила сердца многих матерей за пределами сцены.
Боже правый! Он был буквально ребенком, которого они все хотели. Он был таким очаровательным, таким красивым, таким умным и таким гением.
.
Линь Чэ был очень тронут.
Неужели Нианьян выступал из-за нее?
Линь Чэ не ожидал, что в столь юном возрасте Нианьян будет такой заботливой.
Она быстро сбежала вниз по лестнице под возгласы восхищения. Она посмотрела в сторону Няньтянь и растроганно сказала: "Няньтянь!".
Гу Шинян подняла голову. "Мама, ты здесь".
Линь Чэ подбежал и обнял Гу Шинян одним быстрым движением. "Няньтянь, спасибо тебе. Ты такая внимательная и умная. Ты так хорошо справилась, но..."
Линь Чэ посмотрел на него. "Когда ты успела прочитать столько книг?"
Гу Шинянь терялся в словах...
Линь Чэ тоже был очень удивлен. Этот маленький мозг Гу Шиняна... насколько сильно он был развит?
Гу Шинянь сказала: "Мама, хватит. Я даже не могу дышать, потому что ты меня обнимаешь".
Линь Чэ действительно была слишком взволнована. Она обняла Гу Шиняня и крепко поцеловала его.
Люди со сцены смотрели на все это с завистливыми лицами. Они смотрели на эту прекрасную мать и прекрасного ребенка.
Неудивительно, что ребенок был таким красивым. Раз мать была такой красивой, то и гены ребенка не будут отличаться.
Линь Чэ сошел со сцены вместе с Гу Шиняном. Все за сценой аплодировали.
Линь Чэ искренне чувствовала, что от поступка Няньнянь она стала еще более счастливой и гордой, чем когда получила награду за лучшую женскую роль на церемонии вручения премии "Золотое имя".
Родительское собрание закончилось под бурные аплодисменты.
Все родители ушли со своими детьми.
Когда Линь Чэ уходила с Гу Шинянь, она случайно увидела маму Цайцай с ребенком.
Линь Чэ потянула Гу Шинян за собой, и они прошли мимо них сбоку.
На лице матери Цайцая появилось странное выражение, когда она посмотрела на взрослых и детей, мать и сына, стоящих среди этих людей, как будто они были в центре внимания.
1
http://tl.rulate.ru/book/22629/2111085
Готово: