Читать Raising a Fox Consort: The Cold Demonic Wang’s Sweet Love / Воспитание супруги-лисы: Нежная любовь холодного демонического принца: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Raising a Fox Consort: The Cold Demonic Wang’s Sweet Love / Воспитание супруги-лисы: Нежная любовь холодного демонического принца: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С этой мыслью Су Цзю Цзю быстро устремилась в белый павильон.

Когда она ворвалась внутрь и увидела пустую коробку для еды, то сразу же замерла на месте.

Заглянув внутри коробки, она обнаружила, что там не осталось ни крошки. Что происходит?

Какое-то время Су Цзю Цзю пребывала в растерянности, но внезапно она что-то заметила и повернулась.

И тогда она увидела, что рядом с ней стоит юноша в фиолетовых одеждах. Это заставило ее оцепенеть от удивления.

Всего мгновение назад все ее внимание было сосредоточено на коробке с едой. Она даже не заметила, что в павильоне кроме нее был кто-то еще.

Теперь же, потрясенная Су Цзю Цзю уставилась широко распахнутыми глазами на стоявшего рядом с ней подростка в фиолетовых одеждах.

Ему было примерно семнадцать или восемнадцать лет. Его одежды, самого популярного сейчас фиолетового оттенка, были богато расшиты и схвачены украшенным драгоценностями поясом, к которому была прицеплена высочайшего качества фиолетовая нефритовая подвеска.

На ногах его красовались туфли из черного атласа, которые были усыпаны фиолетовыми драгоценными камнями.

Черные волосы были собраны в нефритовую диадему. Но больше всего поражали черты его лица!

Густые, устремленные к вискам брови, прямой нос, алые губы и красивые глаза феникса — все черты его лица впечатляли своим благородством!

Увидев этого незнакомого юношу в фиолетовом, Су Цзю Цзю удивилась про себя.

Какой привлекательный молодой человек!

Однако, в следующее мгновение все восхищение Су Цзю Цзю мигом улетучилось.

Когда она увидела, что этот юноша держит в руке ее любимое османтусовое пирожное, у Су Цзю Цзю шерстка встала дыбом!

Вот оно что!

Так вот почему ее коробка с едой оказалась пустой!

Оказывается, именно этот юноша в фиолетовом подчистую съел все ее закуски!

Подумав об этом, Су Цзю Цзю нахмурила брови и посмотрела на него. Ее глаза метали молнии!

В конце-концов, она никогда не сможет простить того, кто посягнул на ее вкусности! Разве она сможет жить под одним небом с тем, кто съел все, не оставив ей ни кусочка?! Это отвратительно!

При этой мысли Су Цзю Цзю оскалила зубы. Ее пушистые лапки сжались в кулачки, а на мордочке появилось угрожающее выражение.

— Вот гад! Как ты посмел украсть мою выпечку! Как тебе не стыдно! Быстро положил на место османтусовое пирожное, а не то хуже будет!

В то время, как Су Цзю Цзю бесновалась от ярости, Е Мо Юй заметил внезапно появившуюся маленькую лисичку и остолбенел от удивления.

Когда Е Мо Юй как следует разглядел внешний вид лисички, его красивые глаза феникса внезапно вспыхнули, переливаясь поразительными цветами.

— Надо же! Откуда взялась эта лисичка?! Она такая красивая! — удивленно воскликнул Е Мо Юй. Его глаза светились нескрываемой радостью.

Важно знать, что его самым любимым занятием была охота.

В его поместье содержалось немало духовных лис, куниц и прочих зверей, которых он собственноручно поймал.

Тем не менее, те лисы и куницы намного уступали этой прекрасной лисичке.

Только взгляните на нее! Ее мех такой белый и мягкий, а тельце такое грациозное.

Но самыми привлекательными кажутся ее черные глазки. Они похожи на два сверкающих в лучах солнца агата. Очень красивые!

За те семнадцать лет, которые Е Мо Юй прожил на этом свете, он впервые видел такую поразительную духовную лисичку.

Внезапно в его голове родилась идея заполучить ее себе!

И тогда Е Мо Юй незамедлительно отбросил в сторону османтусовое пирожное, которое до сих пор держал в руке. Ведь сейчас все его внимание было уделено этой маленькой лисичке!

Е Мо Юй испытывал радостное волнение, зато Су Цзю Цзю невероятно рассердилась!

Прямо сейчас, у нее на глазах, этот отвратительный человек легкомысленно выбросил последний кусочек ее любимого османтусового пирожного, которое украл у нее!

Она проводила взглядом вкусное пирожное, которое было отброшено этим юношей. Оно полетело в воздух по красивой дуге, а затем "шлеп", упало на землю и рассыпалось на кусочки!

Когда Су Цзю Цзю это увидела, то сначала на мгновение оцепенела. А затем в глубине ее сердца словно произошло извержение вулкана и оттуда поднялась волна гнева, которая сразу же ударила ей в голову.

Уголки ее рта приподнялись вверх, и она не удержалась от душераздирающего крика, потрясшего как землю, так и небеса!

— Мерзавец!.. А-а-аа.... Разве ты не знаешь, что разбрасываясь едой можно накликать гнев Небес?! Гаденыш, ты сожрал все мои вкусности, не оставив мне ни кусочка, а теперь еще и расточительно выбросил мое любимое османтусовое пирожное! Я прибью тебя!

Так сердито рычала Су Цзю Цзю. Вот только до ушей юноши в фиолетовых одеждах долетало лишь: "Тяв, тяв, тяв, тяв".

Хотя он не мог понять, что именно говорит лисичка, но видя, как она скалится на него, он сразу же понял, что она сердита.

Несмотря на это, Е Мо Юй радовался все больше и больше.

Уголки его алых губ приподнялись и он не удержался от смеха.

— Ах! Это так забавно! Надо же! Эта маленькая лисичка посмела оскалить клыки на этого принца! Вот забавно!

Е Мо Юй заливисто смеялся. Он смотрел на Су Цзю Цзю с нескрываемым удовольствием.

Более того, столь смышленая и забавная лисичка пробудила в душе Е Мо Юя желание заполучить ее себе.

Он должен поймать эту маленькую лисичку!

С этой мыслью Е Мо Юй принялся не спеша закатывать рукава, намереваясь изловить Су Цзю Цзю живьем.

Увидев это, как Су Цзю Цзю могла не понять, что задумал этот юноша?!

Из-за этого она разозлилась еще больше.

Проклятье!

Этот мерзавец не только слопал ее закуски, но еще и поймать ее захотел?!

Если лиса не продемонстрирует свою силу и гордость, то она не лучше больной кошки!

Подумав об этом, Су Цзю Цзю громко заверещала и внезапно выпустила свои безупречно острые когти!

Важно помнить, что теперь она огненная лиса. А значит, ее когти способны резать железо словно мягкую глину.

Если этот человек посмеет приставать к ней, она не даст себя в обиду!

Е Мо Юй даже не догадывался, о чем думает Су Цзю Цзю.

Чем больше он смотрел на эту маленькую лисичку, тем больше она ему нравилась.

Ее шерстка выглядела очень мягкой и блестящей. Интересно, на ощупь она действительно такая же гладкая, какой кажется?

При этой мысли Е Мо Юй не удержался и бросился к Су Цзю Цзю.

Увидев, что юноша кинулся на нее, как голодный волк на овцу, Су Цзю Цзю взмахнула лапами и безжалостно полоснула когтями.

Острые когти Су Цзю Цзю блеснули на солнце, отражая лучи света.

Увидев это, Е Мо Юй от удивления широко распахнул глаза. Казалось, он внезапно что-то понял. Через мгновение он быстро отстранился в сторону, уворачиваясь от опасной атаки острых когтей Су Цзю Цзю.

http://tl.rulate.ru/book/22138/613588

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!^^
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо ~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку