Читать Raising a Fox Consort: The Cold Demonic Wang’s Sweet Love / Воспитание супруги-лисы: Нежная любовь холодного демонического принца: Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Raising a Fox Consort: The Cold Demonic Wang’s Sweet Love / Воспитание супруги-лисы: Нежная любовь холодного демонического принца: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Да!

Должно быть, так и есть!

Она посмотрела на мужчину. На его лице была такая нежность, которая вызывала у людей в душе трепет.

Сердце Се Мэй-эр бешено забилось!

Если бы этот мужчина проявил к ней подобную нежность, она даже на смерть пошла бы с радостью!

При этой мысли Се Мэй-эр забыла обо всем. Она всем телом прижалась к этому мужчине.

Ей лишь хотелось как можно крепче обнять его.

Се Мэй-эр не верилось, что с ее прекрасным лицом и соблазнительной фигурой, он может ее отвергнуть.

Когда она об этом подумала, ее глаза решительно вспыхнули!

Она должна заполучить этого мужчину и стать его женщиной!

После этого она займет положение хозяйки в этом поместье.

Подумав об этом, Се Мэй-эр возгордилась в душе.

Однако, в тот самый момент, когда Се Мэй-эр распласталась по телу Е Мо Ханя так, словно в ее слабом теле не было костей, он внезапно поднял свою руку.

Заметив это движение, Су Цзю Цзю невольно напряглась. У нее сжалось сердце.

Неужели Е Мо Хань сейчас обнимет эту женщину, которая бросилась ему на грудь?!

Когда Су Цзю Цзю об этом подумала, в ее душе неизбежно возникло чувство потери.

Зато сердце Се Мэй-эр в этот момент переполнилось невыразимым восторгом.

Конечно же, разве он сможет отвергнуть ее, когда она обладает столь впечатляющей фигурой?

Но спустя мгновение, пока Се Мэй-эр пребывала на седьмом небе от счастья, она внезапно почувствовала, как ей в грудь ударил поток энергии.

В следующую минуту тело Се Мэй-эр вылетело в резное окно, словно выброшенный мусор.

Вслед за этим раздался душераздирающий крик Се Мэй-эр и звук удара, как будто что-то тяжелое рухнуло на землю.

Глубокой ночью все эти звуки было особенно хорошо слышно.

Став свидетельницей подобной сцены, Су Цзю Цзю сразу же утратила дар речи. Она глазам своим не могла поверить.

До последней минуты ей казалось, что он обнимет ту женщину.

К ее удивлению, в следующее мгновение он безжалостно ударил ее и она улетела вверх тормашками!

Су Цзю Цзю оцепенела от удивления, когда увидела, как та женщина улетела от жестокого удара.

Но нельзя не отметить, что действия этого мужчины оставили Су Цзю Цзю весьма довольной!

Сердце Су Цзю Цзю заполнилось радостью, ее глазки засияли.

Уголки ее рта растянулись в широкой улыбке, а по глазам было понятно, в каком хорошем настроении она находится.

Когда Е Мо Хань посмотрел на Су Цзю Цзю, которая в этот момент улыбалась во весь рот, его продолговатые глаза мягко замерцали, уголки губ слегка приподнялись, а выражение лица стало очень ласковым и нежным.

Протянув свою изящную руку, Е Мо Хань нежно погладил ее мех, а затем повернулся и вышел из спальни.

Такое шумное происшествие привлекло внимание множества людей.

Услышав грохот, стражи на посту всполошились и примчались узнать, что случилось. Даже дядюшка Цзун проснулся и тоже поспешил к месту происшествия.

— Что произошло?! Здесь убийца?! Быстрее защитите его высочество!

Голоса было слышно еще до того, как примчались люди.

Вскоре прибежал дядюшка Цзун, лицо которого исказилось от беспокойства и тревоги.

Взволнованный дядюшка Цзун второпях даже не застегнул одежду. Но ему было все равно.

В конце-концов, нет ничего важнее комфорта его высочества!

Но когда дядюшка Цзун оказался на месте происшествия, его старое лицо вытянулось от изумления.

И не только он, все стражи вокруг него тоже страшно удивились.

Снаружи спальни на земле лежала совершенно голая женщина, которая сплевывала кровь из своего рта.

Растрепанные волосы, запачканный кровью рот, перепуганный и униженный вид — куда делась вся ее кокетливая соблазнительность?!

Дядюшка Цзун потерял дар речи при виде распростертой на земле женщины, пытающейся прикрыть наготу своими волосами.

Но он много лет управлял делами в поместье, и за это время чего только не повидал.

Дядюшке Цзуну понадобилось лишь мгновение, чтобы понять, что здесь только что произошло. Поэтому он откашлялся и воскликнул:

— Быстрее, уберите ее отсюда.

Повинуясь его приказу, к Се Мэй-эр подошли два стража, намереваясь утащить ее.

Но в эту минуту послышался низкий тягучий голос.

— Подождите.

Ночью низкий хрипловатый голос мужчины казался особенно притягательным и чарующим.

Услышав его слова, все присутствующие сразу же замерли на месте.

Даже Се Мэй-эр, которая сплевывала кровь изо рта, снова воспрянула духом, несмотря на испытываемый ею страх.

Может ли такое быть, что он передумал?!

Преисполнившись надеждой, Се Мэй-эр уставилась на Е Мо Ханя с нескрываемыми восхищением и желанием во взгляде.

Луна освещала все вокруг своим мягким белым светом.

Мужчина тихо стоял у двери, держа на руках маленькую белоснежную лисичку. Его изящная рука нежно гладила ее мягкую шерстку.

Ночной ветерок нежно раздувал красные одежды, черные волосы струились как вода. Он стоял неподвижно, но при этом все видели его демоническое очарование и несравненную элегантность!

Его величественные и благородные манеры, а также прирожденную властность принца невозможно было игнорировать!

Как можно было устоять перед таким великолепным мужчиной?!

Но следующие слова мужчины полностью потушили вспыхнувшие надежды Се Мэй-эр.

— Дядюшка Цзун, собери здесь всех обитателей поместья!

А затем он тихо произнес пару слов на ухо Се Мэй-эр, которые показались ей дьявольскими звуками.

Холодный взгляд этого мужчины наполнил ее сердце бесконечным отчаянием!

У нее все внутренности позеленели от сожалений!

Этот мужчина, он хочет...

— Нет! Ваше высочество, ваша служанка признает свою вину, ваше высочество...

Похолодевшее сердце Се Мэй-эр теперь совсем застыло.

Ей не следовало быть настолько самоуверенной, не следовало верить в то, что она сможет привлечь этого мужчину своей красотой.

Более того, ей не следовало приходить к нему ночью!

Да, теперь она сожалела о своей ошибке и знала, что была неправа. Но этот холодный человек не собирался ее прощать!

Су Цзю Цзю было невыносимо слушать отчаянные мольбы Се Мэй-эр.

Но сейчас этот мужчина был настроен очень решительно.

По его распоряжению дядюшка Цзун быстро собрал всех людей, обитающих в поместье.

Все поразились, увидев полностью обнаженную Се Мэй-эр, которая сжалась в комок, сидя на земле.

В конце-концов, когда дядюшка Цзун их разбудил и привел сюда, они не ожидали увидеть подобную сцену!

http://tl.rulate.ru/book/22138/596675

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Эх, ваш перевод оставит меня совсем без денег. Но что поделать, если оторваться невозможно?💁
Развернуть
#
Спасибо за поддержку!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку