Читать Deeper Darker / Глубже, темнее: 22: КК Бринкмен :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Deeper Darker / Глубже, темнее: 22: КК Бринкмен

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

22: КК[1] «Бринкмен»

 

Четвёртый сектор

Эпсилон-416

«Красный Дьявол», фрегат 3 класса, модель «Орион»

Бабушка своё дело знала. Зачем она загрузила всю эту информацию в куб души, Убик не имел ни малейшего представления. Кто из её потомков, по её мнению, собирался заняться реставрацией антиквариата? В любом случае, её инструкции были очень чёткими и преисполнены энтузиазма.

Её любовь ко всему инженерному была явственно слышна в словах, доносившихся из маленького динамика на боковой стороне куба. Как вообще можно не любить красоту обратных синаптических реле? Убик не мог сдержать улыбку, когда она радостно рассказывала ему о различных обходных путях, которые она применяла без ведома её руководителей, чтобы немного сэкономить.

Она, вероятно, думала, что грядущие поколения будут так же, как и она, очарованы тонкостями полупроводниковой электроники. Она должна была быть тем ещё ботаном.

Огромное количество данных появилось на экране. Убик предоставил себе полный доступ ко всем системам корабля и спрятал лазейку глубоко в коде, чтобы никто о ней не узнал. Не то чтобы он планировал использовать её, но было приятно знать, что он при необходимости может захватить корабль.

Настоящая цель нарушения безопасности корабля состояла в том, чтобы в следующий раз он повторил эту операцию намного быстрее. Вероятно, тогда будут более серьёзные ограничения по времени. Возможно, в сочетании с криками и стуками в дверь.

Прошло пару часов с тех пор, как Гиппер оставил его здесь, и казалось, что о нём забыли, что Убика совершенно устраивало.

Он понятия не имел, что нужно, чтобы управлять таким кораблем, или насколько интенсивно это было для экипажа. Они могли потеть над корректностью своих расчётов, чтобы случайно не свернуть в пояс астероидов, либо ползать по служебным тоннелям, проверяя, что там достаточно скотча, скрепляющего корабль в единое целое. Он чувствовал, что с этим старым кораблём нужно бережно обращаться в каждой его поездке.

Закончив возиться с программным обеспечением корабля, он всё закрыл и удостоверился, что ничего не выглядело неуместным. Он внёс небольшие изменения, которые давали ему некоторый контроль. Если капитан всё-таки надумает выбросить Убика из шлюза, он сможет заставить шлюз впустить его обратно. Он не стал вносить изменения в основные системы корабля, поскольку не был знаком с их протоколами. Там было столько патчей и исправлений ошибок, что любая небольшая корректировка с его стороны может привести к сбою.

Он ждал возвращения Гиппера, но его всё не было. Убик проголодался, а тот как-то упомянул столовую. Он всегда мог взять что-нибудь поесть, пока все заняты. Он был уверен, что ни один торговый автомат не откажется обслужить его.

Дверь в каюту была не заперта и открылась, стоило Убику постучать по ней, как это сделал Гиппер. В коридоре было пусто и тихо, за исключением постоянного гула, который служил фоновой музыкой на всём корабле. Он придавал какое-то грязное чувство. Не нечистое — корабль, судя по всему, мыли регулярно. Нужно только срезать высокоскоростным шлифовальным прибором пару микрон с каждой поверхности, чтобы вернуть ему блеск.

Убик сделал шаг из комнаты и поплыл. Это произошло мгновенно. Он быстро толкнул себя обратно в каюту, думая, что гравитация в комнатах и коридорах разнится, пусть это и было нелепо. Он парил в комнате точно так же, как и в коридоре.

Отсутствие гравитации означало, что корабль остановился, понял он. Не было никакого чувства инерции и никакого чувства движения. И не было окон. У них была гравитация, когда они двигались, и не было, когда стояли, и это единственное, что можно сказать.

Убик выплыл обратно в коридор и направился в том направлении, куда шли Гиппер и Бев в последний раз, когда он их видел. Корабль уже прибыл в учебный центр? Он не возражал пропустить обед, если бы это значило, что что он уже был в пункте назначения. Комната и питание шли в придачу к обучению. Он воспользуется советом Гиппера и не будет брать тапиоку, чем бы это ни было.

Он продолжал двигаться вперёд, игнорируя боковые проходы. Спереди послышались голоса. Гиппер был первым, кого увидел Убик. Он стоял в коридоре один, глядя на стену.

Приблизившись, Убик понял, что тот смотрел в окно. А подлетев ещё ближе, понял, что это было не окно, а экран, который показывал то, что было снаружи.

— Мы прибыли? — спросил Убик, отскакивая от стены и не в силах остановить вращение. Положение вверх ногами, вообще-то, не сильно отличалось от привычного.

— А, нет, — сказал Гиппер, оглядываясь через плечо и, похоже, не очень удивлённый перевёрнутым Убиком. — Извини, что не пришёл за тобой пораньше. Капитан решил сделать небольшой крюк. Оказывается, он всё-таки нашёл что-то на твоей планете. Притащил нас сюда, никому об этом не сообщив.

— Где мы? — Убику удалось повернуться лицом к экрану и увидеть корабль, который был рядом с ними, хотя «рядом» было понятием относительным. Он находился как минимум в нескольких сотнях километров от них. И даже на таком расстоянии он выглядел массивным.

— Понятия не имею, ему нравится держать всё в секрете. Но чего мы точно не ожидали, так это того, что здесь будет кто-то ещё.

Корабль был не просто больше, но и новее. Он блестел и сверкал новизной. Всё в нём кричало, что это флагман, особенно гигантские синие буквы вдоль его борта, которые гласили: «Флагман ВКФ[2] Семи морей».

— Семь морей? Они же вроде круизы организовывают?

— Ага, — сказал Гиппер. — С этого они начинали. Сейчас они запустили свои ручонки во всевозможные сферы. Прямо перед нами — «Жемчужина короны», межзвёздный корабль-носитель класса «Миранда». Вопрос вот в чём: не нас ли он тут ждёт?

Убик узнал тип корабля без необходимости объяснения. Это был самый мощный большой линкор на рынке, и он был до краёв набит линкорами поменьше и истребителями.

— Вы всерьёз думаете, что он здесь из-за нас? — спросил Убик.

— Как-то сомнительно, что мы оба случайно оказались в одних и тех координатах.

— Разве это не значит, что они здесь ради того же, что и ваш капитан?

— Что ты ему рассказал? — раздался голос позади них.

— О, капитан Гикори, — сказал Гиппер виноватым голосом. — Это...

— Я знаю, кто он. То, что я хочу знать, — это почему ты продолжаешь трепаться о том, что тебе рассказали по секрету.

Убик смог повернуть шею, но остальной части тела потребовалось немного больше времени. Высокий мужчина, стоявший там, определённо был тем человеком, что преследовал Убика в туннелях под свалкой. Без маски его черты казались странно выраженными и острыми. У него была красно-коричневая, как у Бев, кожа. Он не показал никаких признаков того, что узнал его недавнюю жертву.

— Он ничего не сказал, правда, — сказал Убик. — Мы здесь чего-то ждём? — Похоже, поблизости не было ни планет, ни лун, ни даже проходящей кометы.

— Нет, — сказал капитан. — Просто очередной ложный след.

Убик медленно повернулся к экрану. Оба корабля пошли по одному и тому же ложному следу? Это казалось невероятным. Он смотрел, как замерцали металлические панели. Его глаза сузились. Что-то холодное пронзило его.

— На вашем корабле есть какие-нибудь щиты? — тихо спросил Убик.

— Конечно, — сказал Гиппер. — Самые лучшие щи...

— Думаю, вам будет лучше включить их, — сказал Убик. — Они собираются открыть огонь.

Раздался щелчок, и даже не глядя, Убик мог сказать, что это была активирована органика. Волна статики толкнула его в спину. Затем капитан Гикори вышел вперёд. Даже имея только боковой угол обзора, Убук мог видеть, что глаза мужчины горели ярко-красным, хотя его длинные чёрные волосы не шелохнулись ни на миллиметр. Он имел невероятный контроль над своей аугментацией. «Что он мог увидеть?», задумался Убик.

— Чёрт возьми, он прав. Открыть связь. Вей, запускай аварийный маяк. Живо!

Откуда-то послышался писк — это возражение или просьба о разъяснении умирали в чьём-то горле.

Убик наблюдал, как белый луч вылетел за пределы экрана, сбоку от корабля.

— Капитан, входящее сообщение от «Жемчужины короны». Включаю.

— Говорит первый офицер Грендл, — раздался резкий голос, полный превосходства и снисходительности. — Вам нужна помощь? Мы заметили ваш аварийный маяк.

— Да, — сказал капитан Гикори. — Он содержит зашифрованное сообщение о том, что мы атакованы. Вами.

Времени на запись закодированного сообщения у них не было, но другая сторона не знала этого.

— Что? Это, конечно же, было некоторое недоразумение. Мы просто выполняли некоторые учения, проверяя, всё ли в рабочем состоянии. Никакого ущерба не причинено.

— Первый офицер Грендл, вы должны знать, что приведение бластеров в боевой режим, когда в зоне действия находится другой корабль, считается актом агрессии и незаконным по морскому праву.

— Конечно, конечно. Это просто недоразумение. Мы даже не знали, что вы были там. Боюсь, ваше крошечное судно ускользнуло от нашего внимания.

— Мы пытались приветствовать вас в течение последних десяти минут, — сказал капитан Гикори, его голос был спокойным и ровным, но он по-прежнему мог вызвать внушительную угрозу.

— Правда? Боюсь, у нас возникли небольшие проблемы со связью. Кстати говоря, что мы здесь делаете?

— То же самое, что и вы, я думаю, — сказал капитан. Он позволил на секунду повиснуть паузе. — Изменение навигации.

— Да, да, именно так, — сказал Грендл. Оба мужчины, казалось, знали, что другой лгал. — Боюсь, что нам понадобится некоторое время, чтобы развернуться, большой корабль просто кошмарен в манёврах, я уверен, вы понимаете. Не стесняйтесь уходить, когда пожелаете. И ещё раз извините, никаких обид.

— Никаких, — сказал капитан Гикори.

— Надеюсь, вы дадите знать властям, что злого умысла не было.

— Я сообщу им факты, какие выводы они из них сделают, это их дело. Я уверен, что вы будете требовать расследования только в том случае, если случившееся окажется зашедшим за нормы поведения.

— Конечно. Да, я понимаю ваши намерения. Очень хорошо, наши самые искренние извинения за недоразумение.

Настала тишина.

— Недоразумение, — сказал Гиппер. — Ублюдки собирались уничтожить нас, прежде чем мы успеем что-либо сделать.

Глаза капитана Гикори снова стали карими. 

— Готовьтесь к отбытию, — сказал он. Он повернулся к Убику. — У тебя хорошие глаза. Я у тебя в долгу.

Убик немного испугался. Даже без активированной органики капитан Гикори, казалось, мог видеть сквозь Убика.

— Всегда пожалуйста, — сказал Убик. — Рад, что моя паника помогла. Как вы думаете, они нашли то, что вы ищете?

— Нет. Они знают координаты, но не знают, что именно ищут. Мы высадим тебя в Горболе и вернёмся, когда они сдадутся и улетят. — Он посмотрел на Убика вверх-вниз своим проницательным взглядом. — Отличные дельгадо.

Убик посмотрел вниз. Ботинки были единственным, что он не поменял. Он не мог отказаться от них, ведь это дельгадо.

— О, спасибо. — Он поднял голову, но капитан уже уходил. В нулевой гравитации он ходил на своих двоих. В этом человеке было что-то очень необычное, и Убик сделал себе пометку не переходить ему дорогу... ещё раз.

 

 

 


[1] Космический корабль (SS – Space Ship)

[2] В оригинале — Navy (военно-морской флот, ВМФ), но, поскольку действие происходит в космосе, то пуст будет военно-космический флот (ВКФ)

http://tl.rulate.ru/book/22111/474892

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку