Читать The CEO’s Villainess Childhood Friend / Подруга детства Генерального директора - Злодейка.: Глава 124. Веночки или орешки. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод The CEO’s Villainess Childhood Friend / Подруга детства Генерального директора - Злодейка.: Глава 124. Веночки или орешки.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро после завтрака, соперники в сопровождении съемочной команды отправились на рынок.

Сегодня как раз был правильный день. Ибо каждое первое и пятнадцатое число месяца, по традиции, все население близлежащих деревень, обязательно посещало базар. Места довольно отдаленные, поэтому граждане запасались нужными вещами и продуктами. Не у всех же было домашнее хозяйство.

Цяо Мою прекрасно выспалась. Проснулась рано утром, в прекрасном настроении. Макияж наносить не стала, лишь заплела две длинные косы. Ведь кому нужны эти условности в такой глуши?

- Мою, ты выглядишь совсем уж простенько, - улыбнулась ей Цинь Цянь, после того как спустилась в столовую, - мне нравится. А если ты оденешь свое милое платье в цветочек, все парни будут сражены наповал. Ведь ты такая красотка!

Мою лишь смущенно улыбнулась. Она потихоньку привыкала к восторженности своей новой подруги.

Придя на рынок, компаньонки расстелили загодя приготовленную клеенку. Бросили на нее прихваченные из гостиницы подушки и с комфортом стали ждать первых клиентов. Разложив перед собой, на обозрение достопочтенной публики, веночки из полевых цветов.

Син Ваньшуан, расположившись чуть поодаль, смотрела на них с презрением. Она то думала, что у коварной Мою есть какой-то туз в рукаве. Но нет. Она действительно собралась продавать свои цветочки! Ну что за глупая наивность?!

Девушка хотела чтобы победила ее подруга, ну или она сама. Син Ичень, естественно, станет помогать Руохуань, а если Ваньшуан удасться заарканить в свой лагерь Е Пейченга, будет совсем хорошо. Вот тогда и посмотрим, на что способны эти две девицы без посторонней помощи!

Син Ваньшуан осторожно открыла коробочку. Вчера ей несказанно повезло, ибо она случайно нашла несколько десятков грибов. Да не простых, а породы - кордицепс китайский.

(Кордицепс китайский (лат. Ophiocordyceps sinensis) — вид грибов из семейства Ophiocordycipitaceae, принадлежит к классу аскомицетов. Применяется в народной медицине.)

Вчера она хотела поделится добычей с Цяо Руохуань, но та отказалась. А ведь тогда подруга заняла бы первое место. Вариант то беспроигрышный. Но Руохуань лишь махнула рукой, предпочтя честное соревнование.

Это и понятно, ведь девушка со своим сокомандником отыскали очень хорошую пару грецких орехов. Практически одинаковых с виду и на ощупь.

Поначалу людей на рынке было немного, но вскоре народ подтянулся. Все таки с разных деревень идти было неблизко.

Большинство торговцев уже заняли свои места, так что в основном прибывали покупатели. Рынок был поделен на секции и Цяо Мою, а также остальные участники программы оказались в разделе “разное”.

Группа людей, уже собиралась пройти мимо них, когда они заметили веночки. И одна из женщин обратилась к Мою:

- Милая девушка, вы продаете веночки? Они очень красивые!

- Тетушка, мои венки необычные. Я продаю их только одиноким парням и девушкам. Вам они не нужны, вы и так счастливы в браке.

- Вы так добры, - улыбнулась женщина, - а раскройте секрет, почему вы продаете их только не замужним людям?

- На самом деле все просто. Это счастливые веночки. Как только вы их наденете, в самом ближайшем будущем, вам повезет с противоположным полом.

- Хм, как интересно, - явно не поверив Мою на слово, покачала головой женщина.

- Это чистая правда, тетушка! И кроме того, мои цветы принесут люовь лишь тому, кто их купил. Если кто-нибудь нехороший венок украдет, ему он не принесет ни удачи, ни счастья.

Но женщина, что и не удивительно, Мою не поверила. Махнула рукой на прощание и пошла к соседним точкам продажи.

Первой на очереди была Цяо Руохуань, продававшая орехи. А муж этой тетушки, как оказалось, любил играться с шариками или орехами. В общем, с любыми круглыми и одинаковыми предметами, которые можно крутить в руках. Тем самым успокаиваясь.

Хотя орешки должны быть высушены на свежем воздухе, а позже натерты воском, а не сырые, как здесь, все равно они стоили внимания. Особенно одна пара, орехи в которой выглядели практически одинаково. Многие любопытные покупатели останавливались перед Цяо Руохуань, чтобы осмотреть их.

На самом деле, люди могли бы сами сделать себе такие игрушки. Нужно всего лишь найти орехи, высушить, натереть воском и готово. Или, как вариант, найти орехи, а после отнести в специальные лавки, где всю работу сделают мастера. В любом случае, это будет в разы дешевле, чем покупать готовый продукт. Ведь особо удачные экземпляры могли стоить несколько десятков тысяч долларов!

Тетушка спросила:

- Девушка, почем же ты продаешь эти дивные орешки?

http://tl.rulate.ru/book/22077/676065

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за труды 👏🙂
Развернуть
#
Спасибо за перевод 💖
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Не ну вот так орехи.... Если бы я пришла на базар, а там вот так продавали орехи я бы на них даже не посмотрела...
Спасибо ❤️
Развернуть
#
+++ тем более 2 ореха 🤣
"Шикарный" улов)))
Развернуть
#
Кстати, не гуглите этих Кордицепсов)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку