Читать The CEO’s Villainess Childhood Friend / Подруга детства Генерального директора - Злодейка.: Глава 102. Ужин из трех блюд. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод The CEO’s Villainess Childhood Friend / Подруга детства Генерального директора - Злодейка.: Глава 102. Ужин из трех блюд.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Приправ было маловато, да и рыб всего шесть, так что Мою не стала заморачиваться с тяжело готовящимися блюдами. Две пожарить, из двух сварить уху, а две приготовить на открытом огне. Девушка как раз нашла пару подходящих веток, которые можно использовать вместо шампуров.

Чуть поодаль грустила команда Цяо Руохуань. Так как они ничего не поймали, то ужин их ожидал безрадостный. Всего лишь по персику на лицо.

У Син Ваньшуан было чуть поприятней. В казане готовилась одна рыба и пара луковиц. Червячка заморить конечно можно, но вот полноценным ужином не назовешь.

Цяо Мою, в своей прошлой жизни, частенько готовила для себя и брата. А так как они очень любили кушать рыбу, то и готовить ее Мою научилась весьма хорошо.

По сути она в одиночку занималась приготовлением сразу трех блюд. Успевала переворачивать жарущуюся рыбу, дабы она покрылась золотистой корочкой со всех сторон. Добавила лука, к супчику и не забывала поворачивать прутики, на которых был нанизан сегодняшний улов.

Син Ичень же сидел голодный и злой. По своей давней привычке, он никогда не ел в самолете. И почувствовав восхитительные ароматы, что доносились из лагеря Мою, чуть не захлебнулся слюной.

Он смотрел на девушку, суетящуюся возле костров и внезапно вспомнил одну давнюю и не самую приятную для него историю. О которой он, честно говоря, предпочел бы не вспоминать.

В то время Цяо Мою было всего 16 лет. Она еще была единственной дочерью семьи Цяо, любимым ребенком и все в таком духе. И хотя она никогда ранее не готовила, пригласив парня к себе домой, настояла на том, что приготовит свиные ребрышки в кисло-сладком соусе. Сама.

Он попробовал и положа руку на сердце - приготовлено было весьма посредственно. Вкус так себе. Так что после двух кусочков он перестал есть.

Возможно она не поняла отказа или же приняла его как вызов, но с тех пор, Мою приходила к Иченю с ланчем, уговаривая его попробовать. Обещая при этом, что вкус намного лучше, чем в “тот раз”.

Поначалу он отбрыкивался, но позже смирился. Вот только девушка не знала, что как только она уходит, парень выбрасывает еду в мусорное ведро.

Син Ичень абсолютно не представлял, почему это воспоминание всплыло именно сейчас. С голодухи, может? Или от зависти?

Ведь чуть поодаль от него, Цяо Мою набрала ложечкой бульон и поднесла его Е Пейченгу. И с улыбкой спросила:

- Господин Е, не хотите ли попробовать? Скажете заодно, вкусно или нет.

Пейченг очнулся от своих извечных дум, подул на суп и испробовал. Губы мужчины изогнулись в слабой и такой редкой для него улыбки, а взгляд немного потеплел:

- Да, получилось очень вкусно.

- Прекрасно, тогда пожалуй можно снимать.

Цяо Мою хоть и не показывала своих эмоций, но ей было приятно услышать похвалу. Но только она взялась за ручки котелка, как Пейченг подошел и деликатно отобрал у нее ношу:

- Он же тяжелый. Позволь я помогу тебе.

Он взял котелок и перевесил чуть подальше от огня. Взял мисочки и разлил по ним уху.

- Уже время рыбу с прутиков снимать, - бросила Мою спеша к костру.

Естественно она не стала убирать рыбу с огня, пока не проверила свою догадку. Все верно, подрумянилось с обеих сторон, да и вообще выглядит крайне аппетитно. Переложив рыб на тарелку, она посыпала блюдо солью и тмином, создав невероятно соблазнительный запах, раздражающий, в хорошем смысле, носы собравшихся поблизости участников шоу.

- О боже! Как вкусно пахнет, я больше не могу! - протянула Цинь Цянь жадно наблюдая за едой.

Да и не только она, все участники, за исключением гордой Син Ваньшуан, наблюдали за приготовлением с завистью и обреченностью. Им то не достанется.

Цяо Мою не замечала пристального взгляда собравшихся в отдалении людей. Она преспокойно достала перец и спросила:

- Вы не против перца? Или вам больше по душе настоящий вкус?

- Не против, - одновременно ответили жаждущие сокомандники.

Девушка улыбнулась и принялась сыпать приправу осторожными движениями рук. Дабы не переборщить. В этот самый момент волосы сидящей на корточки Мою оказались в опасной близости от костра. А все из-за коварного ветра.

Цяо Мою почувствовала неладное и уже собралась отскочить, но пара сильных уверенных рук перехватила ее волосы. Не дав возможности огню уничтожить такую красоту.

- У вас есть повязка на волосы? - спросил спаситель причесок Пейченг, у Цинь Цянь.

- Да, сейчас.

Молодая актриса сняла свою и протянула мужчине. Е Пейченг спокойно, как будто проделывал это много раз, завязал роскошную гриву Мою в хвост.

А на другом конце поляны сидел Син Ичень и наблюдал. Хоть он и не мог понять почему. но ему эта картина совсем не понравилась.

http://tl.rulate.ru/book/22077/621690

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
И все же откуда у них лук и приправы?
Развернуть
#
Выдал ведущий, вместе с казанцами для приготовления еды.
Развернуть
#
На счёт лука не знаю, но в главе 100 было:
"Поначалу никто из участников его не признал, лишь через несколько секунд, один из операторов уведомил их - это был ведущий программы. В руках у него было три котелка, а на лице хитрая улыбка:
- Я принес вам по котелочку, каждой команде, а также немного приправ".
Развернуть
#
Ну у нас же продают сушёный лук как приправу, да и другие травы тоже частенько считаются приправами, я думаю что здесь автор тоже подумал так и обобщил всё приправами
Развернуть
#
Раньше упоминалось что ведущий принёс их
Развернуть
#
Ревновашки !!!
Развернуть
#
Спасибо за труды 👏🙂
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Кажется кто-то ревнует!!!


Спасибо за перевод 💖
Развернуть
#
Син жулик, мистер Е красавчик 😍
Развернуть
#
...Молодая актриса сняла свою и протянула мужчине. Е Пейченг спокойно, как будто проделывал это много раз, завязал роскошную гриву Мою в хвост...
Печенька всем показывает свое отношение к Мяу👉💓
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку