Читать The Avalon Of Five Elements / Five Way Heaven / Day of the Five Elements / Пять путей небес: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Avalon Of Five Elements / Five Way Heaven / Day of the Five Elements / Пять путей небес: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6: Успех

В отличие от других, которые чувствовали себя скованными, Ай Хуэй чувствовал себя как рыба в воде.

В Диких территориях, темнота определяла все. Побоища и рейды процветали в темноте, забирая жизни и тепло. Даже могущественные элементалисты не приспособленные к темноте не могут выжить на диких территориях.

Ай Хуэй сразу почувствовал, кого-то рядом, кто-то, кто был очень близко к нему, собирался пройти мимо него.

Первоначально он не имел ни малейшего намерения делать что-либо. До тех пор пока он тихо спрятался в углу где-то и ждал в течение пяти минут, он мог уйти с наградой , потому что в соответствии с правилами, до тех пор, пока он мог продержаться в течение пяти минут, не будучи побежден, он будет зачитываться как победитель.

Тем не менее, в диких территориях, не было никаких правил, только жизнь или смерть.

Но Ай Хуэй вскоре обнаружил, что ситуация отличалась от его ожиданий и сразу же отреагировал на своих инстинктах. Другие были к нему слишком близко, так близко, что, если другие должны были напасть на него, это было весьма вероятно, что он будет только защищаться. Ай Хуэй, , считал, что опасность была, когда тебя видели страшные дикие животные, которые жили в Диких территориях, поэтому он абсолютно не будет иметь глупый образ мышления людей которые не привыкли к темноте.

Бесчисленные опасности оставили шрамы на его теле когда он сталкивался с такой ситуацией, первый атакующий имел преимущество.

Его шаги всегда были такими легкими. Как кошка, в ночное время, его шаги были абсолютно бесшумным.

Его движения были медленными, так медленными, что не было даже звук ветра. Это была область в которой у Ай Хуэя было достаточно опыта. В этой совершенно темной среде, поток воздуха и ветра, звуки были столь же ослепительны, как лучи света. Для того, чтобы быть хорошим в охоте на диких животных, до нападения, ты должен быть столь же тих, как ночь.

Тишина и темнота были лучшими спутниками.

Ай Хуэй смутно ощущал позиции других, он слегка приблизился.

Его нервы были натянуты как тетива, что то странное происходило с мышцами, как будто он приближался к вулкану. Простой искры будет достаточно, чтобы заставить его гореть. Тем не менее, на поверхности, такое состояние не может быть видно.

Внезапно он остановился, и затаил дыхание.

Как опытный охотник, он почувствовал, что его жертва обнаружила его.

Он не был уверен, как описать этот вид смутного ощущения, а также не был уверен, на чем это было основано, но в диких территориях, не было никакой необходимости в каких-либо основаниях. Были только победа или поражение, выживание или смерть.

Он стоял на месте, так же неподвижно, как статуя.

Ши Сюэмань слегка источала след опасной ауры. Несмотря на то, что она все еще, что уверена, он все же заставил ее быть на чеку. Она усилила ее внимание и концентрацию, и ее уши использовали всю свою мощь, чтобы захватить любой звук, который будет поступать из ее окружения.

Окрестности были очень тихими, как будто ничего не было.

Тем не менее, она могла слышать дыхание нескольких людей, несколько чуть более отдаленных от ее местоположения. Несмотря на то, что они старались изо всех сил, чтобы контролировать свое дыхание, она тем не менее, слышала их. Она даже слышала кого-то тихого слева от нее.

Она только покачала головой. В данный момент любое движение спровоцирует нападение.

Именно в это время, вдруг крик удивления и сдавленный стон прозвучал в десяти метрах от нее, наряду с дополнительными звуками интенсивного рукопашный бой. Очень быстро, эта область внезапно стал полем хаоса.

Ши Сюэмань испустила небольшой вздох. Похоже, это было заблуждение. В трех метрах вокруг нее, не было каких-либо других людей.

Как и следовало ожидать, ощущения, от слепого соревнования различались.

Ши Сюэмань немного взволновалась. Она никогда не испытывала такого рода бой раньше. Она чувствовала, что ее собственные нервы туго натянуты, и ее чувства никогда не были такими острыми. Если бы она была способна поддерживать такую остроту весь этот бой, то ее боевая сила, несомненно, сделает качественный скачок.

Она увидела невиданный путь перед собой.

Она чувствовала, будто она была похожа на охотника, который прятался в тени, который ждал самый оптимальный момент для нападения. Ее сердце переполняла уверенность. При ее повышенной концентрации, даже малейшее изменение в ее окружении тонко чувствовалось.

Такого рода ощущение было настолько ново для нее, что она увлеклась.

Внезапно она почувствовала, что ее плечо соприкоснулся с чем-то.

Она сразу же вышла из своего оцепенения, все волосы на ее теле выпрямилась. Она сама даже не сдвинулась, так как она могла даже вступить в контакт с чем-то?

Кто-то был рядом с ней! Она никак себя не выдала, не издавала даже сердцебиения, и окружающий поток воздуха также не изменился. Холодный воздух подул от ее копчика, и распространился вдоль позвоночника.

Тем не менее, ее реакция была слишком медленна. Перед тем как она даже поняла это, она уже оказалась в опасной ситуации.

Когда Ши Сюэмань только немного расслабилась только немного, статеподобный Ай Хуэй внезапно переместился. Он двигался крайне медленно, даже медленнее, чем девяносто летняя леди. Он вытягивал все пять пальцев и мало-помалу, следовал вперед.

Он слегка наклонился вперед, его тело, готово было среагировать, освобождая накопленную энергию.

Повышенное внимание Ай Хуэя уловило боевые звуки, где-то на расстоянии. Все его внимание сконцентрировалось вокруг собственных пальцев. Он знал, что если он вступит в контакт с его целью, бой будет мгновенным. Победа или поражение будет определено в доли секунды.

В тот момент его пальцы вошли в контакт с препятствием, Ай Хуэй не колеблясь, начал атаковать.

Слегка сгибая колено, его сухожилия внезапно взорвались силой. Как ловкий и проницательный гепард, он быстро бросился вперед, без необходимости перестраивать тело. Ощущение на кончиках пальцев стали еще сильнее, и опытный Ай Хуэй сразу определил, что он вступил в контакт с плечом друго!

До этого Ши Сюэмань успела среагировать, быстро агрессивно набросилась, подавляя соперника. Она сразу же потеряла равновесие и упала. Ее левая рука, которая готовилась для контратаки также потерпела неудачу, она подсознательно вытянула ладонь к земле дабы стабилизировать ее равновесие.

Но как только ее рука остановилась, она была вывернута врагом. Рука была необычайно жесткой, и она почувствовала, что ее правая рука уже затекла.

Дже до окончания удушающей атаки, тем, что шокировало Ши Сюэмань было, что тело соперника свернулось вокруг ее, как змея. Соперник прижался к ее спине, и обвился вокруг ее нижней части словно осьминог. Его ноги были похожи на толстые и твердые стальные проволоки, обволакивающие ее ноги. Кончики ног изогнуты, как железные крюки, и надежно уцепились за ее икры.

Так как она была ребенком, Ши Сюэмань никогда не была в таком тесном контакте с человеком, прежде. Но в этот момент, она не чувствовала себя хоть немного романтично. Она чувствовала только страх, очень глубокий страх.

Грубая сила заставила ее чувствовать себя, как будто она рыба в сети. Она беспомощно захотела снять браслет подавления, но все четыре ее конечности были обездвижены, не в состоянии сделать малейшие движения.Она не слышала как соперник задыхался позади нее, и не слышал, дыхание другого врага. Ледяной холод пробрал до костей, было ощущение что на нее напала неживая машина. Что было еще страшнее , то что удушающие объятия становились все туже.

Запахло смертью.

Интенсивный страх заставил бороться изо всех сил. Ее инстинкты выживания позволили ей взорваться небывалой силой.

Ее волосы не переставая прокатилась по маске на лице, темные глаза за закрытой маской становились все мрачнее. Это типично; любое дикое животное будет бороться с яростью, перед лицом смерти, не говоря уже о людях.

Сражение еще не закончилось, оставалось соревнование интеллекта и выдержки.

Он осторожно ослабил хватку.

Как и следовало ожидать, как только она почувствовала, что ее борьба казалась была несколько эффективной, Ши Сюэмань скрученная еще более свирепо извернула тело.

Как ледяной охотник, Ай Хуэй схватился за суставы соперника. Соперник не будет использовать только свою физическую энергию, и когда исчерпает все свои силы, только тогда жертва умрет.

Ши Сюэмань сильно пыхтела, обливаясь потом. Она чувствовала, что ее энергия быстро расходуется. В то время как она становилась все более и более усталым, другая сторона фактически затягивала свой замок.

Это было только до момента, когда она наконец-то пробудилась от своего страха.

Восстановление спокойствия, много раз тренированное Ши Сюэмань принесло свои плоды. Она была из древнего рода. С самого начала, она погрузилась на короткий период в панику из-за путаницы, которая застала ее врасплох на некоторое время. Теперь, когда она успокоилась, она сразу нашла способ, выйти из затруднительного положения.

Ее прекрасные глаза вспыхнули нечетким светом. Элементальная энергия сфокусированная в ее теле заставила ее затрястись.

Это было дрожание не страха или борьбы, но мощи. Такая сила превзошла все что она показывала раньше.

Ай Хуэй чувствовал что сила проникает через его тело. Все четыре его конечности окоченели, и он чуть не выпустил свой замок.

Опасность!

Сила добычу далеко превзошла все его ожидания. Сигнал опасности был рожден в его голове только мгновение назад, и его тело уже осуществило все нужные реакции. Без малейших колебаний, он вдруг освободил левую руку цели и прижал ее к горлу с молниеносной скоростью.

В отличие от тихой охоты этот звук был резким словно гром.

Сердце Ши Сюэмань задрожало, все мягкие волосы на ней вставали дыбом еще раз. Она была, несомненно, уверен, что если этот захват горла был бы сделан, на полу осталось бы пять кровавых отверстий

Но, к счастью, когда враг отпустил руку, это дало возможность сопротивляться. Ее слабая, без костей, рука откинулась, как маятник, блокируя ее собственное горло.

"Пфф!"

Огромная сила вызвала боль в запястье. Она поспешно откинулась назад, до сих пор не увернувшись от атаки полностью. Когда сжалось ее горло, ее глаза потемнели, и она чуть не упала в обморок. Но она также знала, что этот момент был единственный раз, когда она могла контратаковать. Она отчаянно сдержала боль, и беспрерывно атаковала другую сторону единственным запястьем, игнорируя при этом чрезвычайно болезненный жгучую жару на ее шее.

Это была одна из ее самых практикуемых защит. Даже если атака врага была острой, она до сих пор препятствовала этому.

Мало того, она быстро поняла, что у врага может быть одно слабое место. Это была лишь возможность, не то, что она была в этом уверена.

До сих пор, враг никогда не использовал элементальную энергию. Сохранял ли он ее или просто не мог пользоваться? Она не была уверена.

Упорство Ши Сюэмань в усилило опасность в сердце Ай Хуэя. Возможно, это связано с инстинктом, он вдруг начал очередную атаку с большим убийственным намерением.

Сердце!

Всезависимость от того, кто враг атака в сердце уничтожит всю волю к сопротивлению.

Но он должен был сначала избавиться от брони другой стороны. По его мнению, это не большая проблема. Ослабление брони было одним из его самых сильных навыков в диких территориях. Броня варвара была толстой и грубой, и очень редко даже мечи их ранили. Единственный метод был- расшить броню. Разбирать броню варваров было одной из его работ.

Подняв левую руку, он беззвучно развязал тугие узлы на бронированной молнии соперника.

Как угорь, его правая рука исследовала поверхность и наткнулась на тугой узел в броне. Даже не задумываясь, он воспользовался возможностью, чтобы развязать его, и ничто не могло помешать его движениям.

В момент, когда он коснулся плоти врага, холодный свет блеснул в его глазах, и он горел жаждой крови. Сформировав клешню, все пять пальцев вдруг схватились за сердце оппонента. Но прямо в последний момент, он вдруг вспомнил, что этот бой не был в на диких землях, и он здесь с целью получения призовых денег 50.000 юаней. Черт, он сначала подавит все важные органы оппонента, потом уже будет думать о последствиях. Если уж и они сопротивлялись то в таком поведении не было ничего предрассудительного.

"Пфф!"

Мертвая цель!

Внезапно, он явно почувствовал сопротивление цели.

А?

Темнота обострила чувства Ай Хуэя , они стали острее, чем обычно, и он был немного озадачен.

Это ощущение ... на самом деле не ... чувствовалось ...правильно ..

http://tl.rulate.ru/book/2193/62415

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку