Читать The Avalon Of Five Elements / Five Way Heaven / Day of the Five Elements / Пять путей небес: Глава 103 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Avalon Of Five Elements / Five Way Heaven / Day of the Five Elements / Пять путей небес: Глава 103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 103

Бросив все бессмысленные и отвлекающие мысли в глубину своего сознания, разум Ай Хуэя обрел покой. Весь бред про Баньваня и его сто пятьдесят миллионов юаней больше не имел для него значения. Он больше не собирался тратить время и силы на этого идиота – он никоем образом не важен. Ай Хуэй скуп на время и скорее потратил бы его на тех, кто близок с ним.

Входил ли идиот в его закрытый социальный круг? Конечно нет.

Только Лоулань, Пухлик, Учитель Ван, Госпожа и Старшая Миньсю были достойны этого. Все остальные могут катиться к черту!

Что касается сто пятидесяти миллионов? Хе-хе, забудь об этом.

Со времен диких земель, Ай Хуэй был свидетелем самых дерзких погонь за деньгами. Люди сражались за гроши и иногда даже участвовали в битвах на смерть за несколько сотен юаней.

И тут появился какой-то богатый чувак и предложил ему сто миллионов? Другие люди могут позволить себе быть наивными, но не Ай Хуэй.

Лоулань был единственной причиной, по которой он оказал ему помощь.

Ай Хуэй знал, насколько он отличается от Лоуланя. Он также понимал, что никогда не станет таким добрым, как Лоулань, и он не хотел, чтобы Лоулань стал больше похожим на него.

Несмотря на то, что ему удалось сбежать из тьмы, она давно пропитала все его существо. Он знал, что никогда не сможет вырваться из постоянных боев и убийств своего прошлого.

Победа и сила были единственными вещами, которые заставляли его чувствовать себя в безопасности.

Лоулань другой. Его страсть к этому миру излучала тепло, как солнце.

И Ай Хуэй наслаждался солнцем, ему нравится Лоулань таким какой он есть. Все хорошо, пока Лоулань счастлив.

Что касается идиота, ему лучше не встречаться с Ай Хуэем в битве.

Сосредоточившись на тех, кто имел значение и рассматривая Дуаньму Хваньхуня как лишнее существо, Ай Хуэй сохранил свое внутреннее спокойствие.

Однако Дуаньму Хваньхунь ничуть не успокоился.

Как такое может быть?

Он был возмущен тем, что подавить свою гордость и искренне извиниться было недостаточным для Ай Хуэя. Более того, он снова испытал тот кошмар! Он так боялся, что даже не знал, как ему удалось сбежать из тренировочного зала Авангарда.

Только на следующий день Дуаньму Хваньхунь опомнился.

Полностью осознавая все обстоятельства, он чувствовал себя еще более обиженным.

Как он мог упасть в обморок в этом переулке? Как он мог снова позволить Ай Хуэю спасти себя? Сцена, в которой Ай Хуэй презрительно требовал сотню миллионов юаней глубоко запечатлена в его голове.

Дуаньму Хваньхунь ни разу не испытывал таких издевательств.

Ни разу!

Точно так же, как никто никогда не считал его обещания пустыми. Все вокруг Дуаньму Хваньхуня, даже взрослые и его друзья в детстве, всегда считали его человеком слова!

Деньги?

Для него деньги не важны!

Деньги были для него просто фигурой речи. Несомненно, он дал обещание, но оценивать его достоинство в менее чем пятидесяти миллионов юаней было оскорблением. Хуже всего то, что Ай Хуэй считала, что он даже не может позволить себе сто миллионов юаней.

Хорошо, он действительно не мог позволить себе эту сумму в тот момент.

Этот подлец!

Дуаньму Хваньхунь крепко сжал кулак, его костяшки побелели. Его глаза казалось, способны извергать огонь.

Он сделал глубокий вдох, медленно распрямил кулак. Хотя он все еще был в ярости, Дуаньму ХВаньхунь теперь мог ее сдерживать.

Он принял решение.

Контратака!

Он собирался контратаковать!

Он покажет этому негодяю, насколько легко ему зарабатывать деньги. Он продемонстрирует огромную разницу между гением и куском мусора! Он даст ему понять, насколько честны его обещания - этот подлец может забрать его сто пятьдесят миллионов юаней и свалить как побитая шавка!

Дуаньму Хваньхунь снова успокоился, быстро придумал план.

......

День рождения Ву Циронга, он, наконец, достиг совершеннолетия. У семьи Ву 600-летняя история, и, хотя она не была особенно большой, она была совсем не маленькой. Хотя их наследие не столь богато, как у основателей, семья, тем не менее, имеет собственное поместье и достойную сферу влияния.

После шестисот лет кропотливых усилий семья Ву теперь процветала.

Ву Циронг, старший сын семьи Ву, именно на него старейшины возлагали большие надежды. Он был, однако, озорным ребенком, и стал очень общительным человеком с огромной сетью друзей. Ву Циронг был ярким, он в детстве заметил, что не может сравниться со старейшинами, когда дело доходит до работы.

Таким образом, он сосредоточился на расширении своей социальной сети. Он был щедрым человеком, который хорошо разбирался в разговоре с окружающими, и он никогда никого не обижал. Эти качества заработали ему репутацию.

Ву Циронг продолжал общаться, даже когда он переехал в земли индукции. Он не жалел денег, решив устроить большой банкет, чтобы отпраздновать свой день рождения.

На месте встречи можно было сказать, что хозяин был щедрым человеком. Банкет состоялся в зале «Девять Тонов», самом роскошном месте в землях индукции.

Зал Девяти Тонов был построен Ди Синъюнем, мастером музыкальной теории. Когда администрация земель индукции получила известие о том, что мастер Ди Синьюань намеревался вернуться в земли индукции, они решили предоставить ему красивое, живописное место, чтобы почтить его возвращение.

Мастер был неописуемо доволен этим жестом и решил построить Зал Девяти Звуков на этом участке земли для жизни в уединении. Он когда-то бродил по миру, изучая Небеса Пяти Путей, и он даже бродил по Старой Территории. Он выбрал свои девять любимых архитектурных стилей и построил девять совершенно разных дворов, а отсюда и название «Зал Девяти Тонов».

Когда его построили, Зал Девяти Тонов мгновенно стал самым популярным местом для праздников в землях индукции.

Помимо того, что это архитектурное чудо, в зале принимают музыкантов, которых отобрал сам мастер. Песни, которые они исполняют, всегда меняются, и все они написаны самим мастером Ди Синъюнем.

С момента его завершения, зал Девяти Тонов стал любимым местом молодых людей из влиятельных семей.

Бронирование зала было чрезвычайно сложным процессом. Это было не только дорого, но к клиентам также выдвигался ряд требований. Ву Циронг за приличную сумму выкупил бронирование места у другого человека.

Но он должен признать, что все это того стоило!

Украшения зала и изысканные блюда в сочетании с небесной музыкой были просто опьяняющими. Взгляд на лицах его сверстников при входе говорил все за себя. Он был очень доволен покупкой!

Ву Циронг был счастлив, но из дверного проема вдруг раздался ледяной голос. «Мелкий Ву, почему я не был уведомлен о твоем дне рождения? Тебе придется выпить три стакана вина в качестве наказания».

В дверях появилась гибкая, неуместная фигура.

Гости за столом мгновенно замолчали.

Один из друзей Ву Циронга сердито заговорил: «Кто этот кусок мусора ...»

Па!

Оглушающий удар по лицу!

Красавчик держался за щеку и безучастно смотрел на Ву Циронга, ошеломленный, что его друг фактически ударил его.

Ву Циронг, который некоторое время вел себя довольно мягко, наклонился, не колеблясь, налил себе три бокала вина. Он осушил их всех на одном дыхании.

Не откладывая стакан, Ву Циронг поспешно подошел к вновь прибывшему гостю. Он слегка поклонился и сказал: «Брат, ты должен был сказать мне раньше, что приедешь! Я бы вряд ли осмелился потревожить тебя. Кто-то, такой же важный, как ты, наверное, очень занят, в отличие от нас, бездельников, которые просто тратят свое время на прогулки и удовлетворение наших прихотей».

Все шокировано замолчали.

http://tl.rulate.ru/book/2193/213171

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку