Читать The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 1075-1076 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 1075-1076

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1075

И это гигантское чудо-юдо, развалившись на склоне холма, мирно похрапывало с самой невинной мордой. Впрочем, даже в «спящем режиме» от него исходили угрожающие волны опасной ауры.

- А может, мы проскочим мимо него незаметненько, и дело с концом? – с надеждой прошептала Су Ло.

- Боюсь, всё не будет так просто, - ответил ей мужчина тем же тоном. – Отойди лучше подальше, этот монстр вот-вот проснется.

У экс-Четвертой Мисс не оставалось иных вариантов, кроме как исполнить его требование. И вовремя – как и предсказывал Наньгун Луюнь, детище Франкенштейна (это надо же было так поиздеваться над тварюшкой!) недовольно заворочалось, в последний раз всхрапнуло и приоткрыла блестящие золотым светом глаза. И вместо «доброго утра» в него тут же полетела гигантская молния – и буквально растворилась, зашипев в густом меху его морды.

Наньгун Луюнь на миг опешил. Невосприимчивость к элементу молнии? Он впервые столкнулся с подобным. В итоге навредить чудищу ему не удалось ни на йоту, зато окончательно разбудить и разозлить – очень даже! Видано ли такое, в сонных зверушек молниями швыряться, Громовержец недоделанный.

Зверь моментально определил обидчика и с ревом бросился на мужчину. Он был бесконечно голоден – настолько, что готов был целую гору проглотить. Не говоря уже о мелком человечке, посмевшем так беспардонно его побеспокоить.

На фоне монстра Наньгун Луюнь выглядел совсем крошечным. Гигантская пасть разверзлась, хвалясь острейшими желтоватыми клыками. Чудовище нависло над мужчиной, вывалив язык. А в следующую секунду в руках принца сверкнул верный меч и вонзился аккурат в слюнявую мышцу! Мужчина, не поскупившись, вложил в этот удар все девяносто процентов своей силы, но по итогу ему удалось лишь оцарапать язык твари. Ну и еще сильнее разозлить оную.

Наньгун Луюнь взлетел к небесам и тут же направил непрекращающийся поток пламени в магического зверя. Золотистая шерстка животинки тут же покрылась гарью – чудо-юдо, обладая резистентностью к магии молнии, совершенно не имело иммунитета к другим элементам. Благо, у принца Цзиня «в рукаве» еще оставались огонь и воздух, помимо молний. Хотя куда привычнее и проще ему было испепелять противников на месте с помощью высоковольтных разрядов, о развитии остальных своих способностей он также не забывал.

И началось светопреставление! Вспышки огня, разносимые ветряными лопастями, ошметки подпаленного меха, рев и рычание, лязг когтей о прочную сталь… Грохот, от которого земля затряслась – и внезапно наступившее затишье. Оба противника отступили, собираясь с силами, и каждый не спускал внимательных глаз с другого.

Вообще, в этой Лесной Резиденции действовала интересная система «уравниловки»: уровень магического зверя подбирался в зависимости от ранга сильнейшего из пары испытуемого. Это «дитя Франкенштейна» местного разлива было на десятом уровне силы, равно как и сам Наньгун Луюнь. Биэчен Юину, соответственно, достался магический зверь на восьмом ранге, и так далее. Таким образом, хотя принц Цзинь являлся бесспорно самым могущественным из их компании, ему не было проще других. Да и баллов он не мог набрать больше полусотни.

Как раз когда Его Высочество и огромный зверь вновь ринулись в атаку друг на друга, из неприметной пещеры шагнул еще один золотистый монстр, позевывая и подслеповато щурясь на солнце. Видимо, шум развернувшейся заварушки разбудил и его.

п.п: Читатель! Помни! Покупая, скачивая и просто читая эти главы на сторонних сайтах, ты спонсируешь убийство качественного перевода новелл на просторах рунета и очень расстраиваешь переводчика конкретно этого произведения :( Не надо так, будь котиком :З Страница проекта: https://tl.rulate.ru/book/219

Если Вы читаете данную главу на другом сайте – вполне вероятно, что она уже выложена в свободном доступе на рулейте ;)

Глава 1076

На фоне чудища, с которым сражался Наньгун Луюнь, вышедший зверь казался довольно мелким – всего-то метров пять в длину и три в высоту. Золотистая тварь окинула скучающим взглядом дерущуюся парочку и, переваливаясь, потопал к застывшей в отдалении Су Ло.

Принц Цзинь, краем глаза заметивший движение, вздрогнул и чуть не пропустил удар тяжелой лапой. Его Малышка была сейчас так слаба и беспомощна, что чудовищу достаточно лишний раз махнуть полосатым хвостом в её сторону, чтобы от неё самой остались только рожки да ножки! Он, тут же позабыв о своем противнике, помчался на помощь девушке. Но вероломный зверь, явно не знавший ни о каких кодексах чести и правилах ведения боя, воспользовался тем, что настырный неубиваемый человечишка отвлекся и напустил на него гигантскую молниевую сеть! Оказывается, он сам умел управляться с этой непокорной стихией, потому и все атаки Наньгун Луюня не сумели причинить ему вреда. Напротив, благодаря стараниям мужчины магический зверь здорово подпитался высоковольтной энергией и теперь щедро выпустил её обратно.

Его Высочество, стараясь сохранять спокойствие (хотя вся его сущность буквально билась в панике) методично одну за другой уничтожал оковывающие его нити молний. Он, конечно, сумеет освободиться, рано или поздно. Но только кто поможет Су Ло прямо сейчас?..

***

Девушка напряженно следила за приближающимся золотистым зверем. Будь она на пике своей силы, да с поддержкой своих чудных духовных питомцев, она смогла бы дать отпор этому соне. Вот только сейчас это было попросту невозможно. На её лице не было и тени страха – ещё бы ноги под просторной мантией не дрожали, как у зайчонки, вообще хорошо было бы. Она невольно попятилась, пока не врезалась позвоночником в шершавую кору тысячелетнего дерева: бежать было некуда.

А огромное чудовище Франкенштейна, уверившись, что победа у него в лапах, прыгнуло на возящегося с сетью Наньгун Луюня. Но мужчина был начеку, и вот уже обоюдоострый меч пронзил глазницу зверя! Покалеченное животное обиженно взревело, попыталось отереть бегущую по морде кровь лапой.

И этот инцидент послужил спусковым крючком для чудовища поменьше: почуяв запах крови, он тут же взбесился и из сонно-умилительного чудика превратился в разъяренную машину для убийств. В один прыжок он оказался перед замершей от испуга Су Ло! Девушка рефлекторно выставила ладони вперед, пытаясь хоть как-то защититься – и в её руке внезапно появился крохотный комок белой шерсти. Девятихвостая Лисица, приподнявшись на задние лапки, что-то увлеченно чертила коготками в воздухе. Экс-Четвертая Мисс не могла даже предположить, что мелкий зверек пытается сделать, но как бы он ни старался, было уже слишком поздно. Она уже ощущала зловонное дыхание из пасти чудовища – должно быть, это запах её приближающейся смерти. Всё, что она могла сделать – это попытаться откинуть Хули-Цзы как можно дальше, чтобы хотя бы лисичка сумела спастись. Но пушистая зверушка сидела в её ладонях, как приклеенная, и ни в какую не желала отцепляться.

От вида гигантской пасти у Су Ло кружилась голова, и она непроизвольно зажмурилась: если всё произойдет здесь и сейчас, то пускай это будет быстро и, по возможности, безболезненно…

- Ло Ло!...

http://tl.rulate.ru/book/219/961154

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!) 💛
Развернуть
#
Блин, Ло Ло у тебя ж вроде тп был... Чё ты им не воспользовалась?
Развернуть
#
Она не может им пользоваться - она же сейчас слаба
Развернуть
#
спасибо!🐰
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
А разве огонь является элементом Наньгун Луюня? Ранее говорилось что у него молния, ветер и вода.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку