Читать The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 176 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 176

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 176.

-Докладываю, мадам. Четвертая Мисс выкопала все золотые монеты и забрала все, до единой. – заявила с благоговением загадочная девушка Госпоже Су.

-Очень хорошо, продолжайте следить за ней. Она не должна успеть спрятать все монеты. – коварно улыбнулась Госпожа Су.

Су Ло, ах, Су Ло. Считай эти десять тысяч монет подарком на похороны. Твои. Уж поверь, долго ты не проживешь. Как же все замечательно сложилась – двоих падчериц от наложниц одним махом!

Все эти несколько последующих дней были весьма спокойными – ничто не предвещало беды.

В кабинете.

Су Цзиан внимательно читал результаты своего расследования и мрачнел с каждой секундой. Все указывало на то, что Су Ло была теснейшим образом связана с произошедшим с Су Вон.

Во первых, у нее был мотив. Ранее, Су Вон неоднократно пыталась обидеть Су Ло, поэтому, неудивительно, что та захотела отомстить.

Во вторых, в его руках находилось неоспоримое доказательство вины его четвертой дочери!

Су Ло выслала задание в Гильдию Наемников и в деталях расписала что конкретно нужно сделать с Третьей Мисс – изнасиловать Су Вон! И написано оно было точно почерком Су Ло.

Вначале, Су Цзянь не мог быть уверен в том, что это написала Су Ло. Но потом он вспомнил те священные писания, переписанные рукой Су Ло. Он обратил внимание на то, что девушка писала неожиданно сильным и энергичным почерком, потому-то он его и запомнил.

Госпожа Су переводила взгляд с лица Великого Генерала на отчет о следствии. Нахмурившись, она тихо сказала:

-Неужели, здесь написана правда? Мне кажется, что, как бы ни черно было сердце Ло`эр, она не могла так поступить. Генерал, Вы должны все тщательно обдумать и не действовать сгоряча, хорошо?

-Просто ты слишком добра. Ты просто не знаешь, насколько порочно может быть сердце человека, дорогая, - мягко произнес Су Цзянь своей жене, но потом, снова вспомнив о Су Ло, в его глазах загорелось яростное пламя. – Я лично проверил отчет о расследовании. Как он может быть ложным?

Выражение лица Госпожи Су оставалось спокойным и собранным, но мысленно она издевательски расхохоталась. «Как-как, вот так. Этот отчет не просто ложный, он абсолютно и полностью сфальсифицирован мною. Это я кукловод, дергающий за веревочке. В этом отчете правды с гулькин нос.»

Но, разумеется, не будет же она заявлять об этом вслух и разуверять мужа в том, что Третья Мисс, видите ли, ничего подобного не посылала в гильдию наемников. Более того, она решила подбавить масла в огонь и так вспыхнувшего от ярости Су Цзяня:

-Но, Ло`эр, она… разве у нее была возможность провернуть такое?

-Хампф! Быстро, тащите Су Ло в главный зал, немедленно! – сердито приказал Су Цзянь.

Этот вопрос должен быть разрешен, и как можно скорее – иначе, получается, если семья Су пригрела на шее такую жестокую и коварную змею, то как смогут жить спокойно ее обитатели?

Внутри главного зала.

На роскошном полу-кресле полу-троне величественно восседал Су Цзянь, нахмурив густые брови и окидывая все помещение строгим ледяным взглядом. Рядом с ним скромно умостилась кроткая Госпожа Су. На ее худом личике застыло слегка встревоженное и беспомощное выражение.

Су Ло пришла в главный зал под конвоем охранников.

-Коварная женщина! На колени! – от ледяного голоса Су Цзяня стыла кровь в жилах. А вот в его глазах, напротив, блестело обжигающее пламя.

Су Ло слегка нахмурилась и поприветствовала отца, как положено по этикету. Затем, растерянно осмотревшись, она произнесла:

-Папа, такое необычное приветствие и интересный способ пригласить свою дочь на встречу. Даже страшно узнать, что за этим последует.

http://tl.rulate.ru/book/219/53957

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Её тоже также как су вон наказали бы, было бы очень интересно.
Но увы такого не будет)))
Как говорят принц на белом коне)))
Развернуть
#
На чешуйчато-зеленом
Развернуть
#
На чешуйчато-сине-зеленом
Развернуть
#
Спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо за перевод))
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку