× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 176

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 176.

-Докладываю, мадам. Четвертая Мисс выкопала все золотые монеты и забрала все, до единой. – заявила с благоговением загадочная девушка Госпоже Су.

-Очень хорошо, продолжайте следить за ней. Она не должна успеть спрятать все монеты. – коварно улыбнулась Госпожа Су.

Су Ло, ах, Су Ло. Считай эти десять тысяч монет подарком на похороны. Твои. Уж поверь, долго ты не проживешь. Как же все замечательно сложилась – двоих падчериц от наложниц одним махом!

Все эти несколько последующих дней были весьма спокойными – ничто не предвещало беды.

В кабинете.

Су Цзиан внимательно читал результаты своего расследования и мрачнел с каждой секундой. Все указывало на то, что Су Ло была теснейшим образом связана с произошедшим с Су Вон.

Во первых, у нее был мотив. Ранее, Су Вон неоднократно пыталась обидеть Су Ло, поэтому, неудивительно, что та захотела отомстить.

Во вторых, в его руках находилось неоспоримое доказательство вины его четвертой дочери!

Су Ло выслала задание в Гильдию Наемников и в деталях расписала что конкретно нужно сделать с Третьей Мисс – изнасиловать Су Вон! И написано оно было точно почерком Су Ло.

Вначале, Су Цзянь не мог быть уверен в том, что это написала Су Ло. Но потом он вспомнил те священные писания, переписанные рукой Су Ло. Он обратил внимание на то, что девушка писала неожиданно сильным и энергичным почерком, потому-то он его и запомнил.

Госпожа Су переводила взгляд с лица Великого Генерала на отчет о следствии. Нахмурившись, она тихо сказала:

-Неужели, здесь написана правда? Мне кажется, что, как бы ни черно было сердце Ло`эр, она не могла так поступить. Генерал, Вы должны все тщательно обдумать и не действовать сгоряча, хорошо?

-Просто ты слишком добра. Ты просто не знаешь, насколько порочно может быть сердце человека, дорогая, - мягко произнес Су Цзянь своей жене, но потом, снова вспомнив о Су Ло, в его глазах загорелось яростное пламя. – Я лично проверил отчет о расследовании. Как он может быть ложным?

Выражение лица Госпожи Су оставалось спокойным и собранным, но мысленно она издевательски расхохоталась. «Как-как, вот так. Этот отчет не просто ложный, он абсолютно и полностью сфальсифицирован мною. Это я кукловод, дергающий за веревочке. В этом отчете правды с гулькин нос.»

Но, разумеется, не будет же она заявлять об этом вслух и разуверять мужа в том, что Третья Мисс, видите ли, ничего подобного не посылала в гильдию наемников. Более того, она решила подбавить масла в огонь и так вспыхнувшего от ярости Су Цзяня:

-Но, Ло`эр, она… разве у нее была возможность провернуть такое?

-Хампф! Быстро, тащите Су Ло в главный зал, немедленно! – сердито приказал Су Цзянь.

Этот вопрос должен быть разрешен, и как можно скорее – иначе, получается, если семья Су пригрела на шее такую жестокую и коварную змею, то как смогут жить спокойно ее обитатели?

Внутри главного зала.

На роскошном полу-кресле полу-троне величественно восседал Су Цзянь, нахмурив густые брови и окидывая все помещение строгим ледяным взглядом. Рядом с ним скромно умостилась кроткая Госпожа Су. На ее худом личике застыло слегка встревоженное и беспомощное выражение.

Су Ло пришла в главный зал под конвоем охранников.

-Коварная женщина! На колени! – от ледяного голоса Су Цзяня стыла кровь в жилах. А вот в его глазах, напротив, блестело обжигающее пламя.

Су Ло слегка нахмурилась и поприветствовала отца, как положено по этикету. Затем, растерянно осмотревшись, она произнесла:

-Папа, такое необычное приветствие и интересный способ пригласить свою дочь на встречу. Даже страшно узнать, что за этим последует.

http://tl.rulate.ru/book/219/53957

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Её тоже также как су вон наказали бы, было бы очень интересно.
Но увы такого не будет)))
Как говорят принц на белом коне)))
Развернуть
#
На чешуйчато-зеленом
Развернуть
#
На чешуйчато-сине-зеленом
Развернуть
#
Спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо за перевод))
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода