Читать Phantom Princess: reincarnation of the legendary doctor / Призрачная принцесса: реинкарнация легендарного лекаря: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Phantom Princess: reincarnation of the legendary doctor / Призрачная принцесса: реинкарнация легендарного лекаря: Глава 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мрачные тучи заполонили весь дневной небосвод. Серые, в любой момент готовые пролиться дождём, они бездвижно застыли над величественным императорским дворцом, придавая его великолепию печальный и унылый вид. 

На высоком золотом троне восседал высокий статный благородный мужчина в золотых одеяниях. Его острый и выразительный взгляд с презрением глядел на склонившуюся жалкую фигуру перед ним. 

Рядом, с небывалым равнодушием и пренебрежением также наблюдала за этой сценой изящная женщина в красных одеяниях, расшитых золотой нитью по краям. И пусть это могло быть и не видно невооружённым взглядом, в глубине её глаз открыто выражалось некое злорадство. 

Этой парой были никто иные, как сам император Гао Ян Хао и его любимая наложница Дуань Мяо Шень. А фигура на полу когда то звалась госпожой императрицей ,  матерью всего народа Лянь Цинь Юэ. Однако, в итоге став жертвой заговоров имперского гарема, она больше не имела своего титула и просто напросто была изгнана в холодный дворец со своими маленькими детьми ещё пять лет тому назад. 

- Цинь Юэ, какое право ты имеешь покидать пределы холодного дворца и так нагло врываться в тронный зал?

Раздался холодный голос императора, в унисон внезапному грозовому удару. Сразу затем снаружи послышалось звуки проливного дождя. Гроза. Самая, что ни на есть подходящая погода для  сегодняшнего события. 

Женщина на полу медленно подняла голову и взглянула на пару наложницы и императора перед собой. В опухших от слез глазах мелькнула враждебное намерение, но быстро  исчезло, оставляя за собой лишь беспомощное отчаяние. 

Этого человека она любила и уважала долгие 15 лет. Сражаясь рядом с ним за место на престоле, она полностью посвятила ему свою жизнь, отдав в его порочные руки даже самое дорогое, что у неё было - её семью. 

Будучи дочерью клана воинственных генералов, верно стоявших на страже королевства, она естественно была самой что ни на есть выгодной партией для Ян Хао, не имеющего ни статуса, ни влияния являясь сыном  наложницы низкого ранга. И конечно он женился на ней. Но она даже и не подозревала насколько катастрофическими окажутся последствия её выбора.

В борьбе за власть Гао Ян Хао беспощадно высосал все соки из армии её отца. Огромное количество солдат  клана Лянь погибло на поле битвы среди королевских наследников. И даже великий генерал Лянь получил ранения, став инвалидом, что полностью разрушило боевую мощь некогда великого клана. Огромная жертва. 

Но даже несмотря на это, Ян Хао в конце концов не пощадил ни единого члена ее семьи. Обвинив клан Лянь в заговоре против короля , он уничтожил его за одну ночь. Цинь Юэ никогда не забудет ту ночь, когда пламя беспощадно обратило в пепел все семейство её клана. 

Она не могла поверить, что её семья каким то образом могла предать короля. И как оказалось - то было не нужно. Всё это был заговор, построенный Ян Хао, дабы ослабить статус императрицы перед народом. Но когда она это осознала, было уже поздно.

Имперский гарем сработал быстро. Ее безосновательно  обвинили в отравлении одной из беременных наложниц, из-за чего и отправили в холодный дворец со своими маленькими детьми. И сколько бы она не умоляла пощадить хотя бы их детей, он лишь бессердечно игнорировал все эти просьбы. 

А что произошло дальше, можно и не рассказывать. Еле сводя концы с концами, питаясь хуже дворцовых свиней, она прожила в нем 5 лет. Цин Юэ много думала о смерти. Но как она могла умереть? Что бы стало с Лань - эр и Хао-эр  после её смерти? И она жила. Жила ради последнего, что у неё осталось в этой жизни, ради своих детей.

У неё не было места, куда бы она могла с ними пойти. Иначе, она уже давно бы покинула этот проклятый дворец. Да и дети были слишком малы для жизни за его пределами. К сожалению ей оставалось только ждать, пока они хотя бы немного подрастут. Но кто мог подумать, что Мо Лань внезапно настолько сильно заболеет? 

Её дочь с рождения была слабым ребёнком. Когда она родилась, Цин Юэ ещё владела статусом императрицы и дворцовые лекари все же смогли справиться с болезнью Мо Лань и вытащить ту с того света. Но видимо тяжёлая жизнь в холодном дворце в конце концов пагубно сказалось на этом ребенке. С момента вспышки болезни прошло три дня, но лихорадка дочери все никак не могла пройти. Она была на грани смерти! 

В отчаянии, Цин Юэ отбросила остатки последнего достоинства и словно обезумевшая бросилась во дворец. На удивление женщины, её никто не остановил и сейчас она склонив голову, умоляет этого бессердечного человека, разрушившего всю её жизнь. 

- Ян Хао, я прошу... Умоляю тебя, спаси Лань-эр...

Сквозь зубы, впивая грязные длинные ногти в кожу ладоней, произнесла Цинь Юэ, стоя на коленях пред ненавистной парой наложницы и императора перед собой. Унизительно. Неимоверно унизительно. 

Мужчина на троне с безразличием окинул взглядом жалкую фигуру перед собой и холодно произнёс. 

- Лянь Цинь Юэ, когда вы отравили ребёнка этого императора, думали ли о боли, которой принесли его матери в тот момент? 

Зубы Цинь Юэ сжались, настолько, что готовы были разломаться в любую секунду.

- Ваше величество... Эта императрица никогда... Никогда никого не отравляла! 

- Ты ещё смеешь лгать этому императору?! 

Голос Гао Ян Хао стал громче и встав с трона, он медленно подошёл к дрожащей фигуре Цин Юэ. 

- Бесстыдная. Но не волнуйся. Этот император уже позаботился о твоих детях. 

С этими словами, заложив руки за спину, он равнодушно обходит Цин Юэ и покидает тронный зал. 

 Необъяснимая дрожь охватила тело Цинь Юэ, а душа наполнилась тревогой. Двое женщин осталось наедине. Двое самых свирепых соперниц в этом дворце. Цинь Юэ с гневом поднимает взгляд в сторону ненавистной фигуры наложницы с лицемерием взиравшей на неё сверху вниз. 

Уголки губ наложницы в красных одеяниях поднялись  в насмешливой улыбке при виде этого взгляда. Она с высокомерием делает шаг навстречу отчаянной женщине на земле и голосом полным злобы и желчи произносит самые жестокие и безжалостные слова, которые могла только слышать Цин Юэ за всю свою жизнь. 

- Ради чего так так упрямо хватаешься за свою жизнь? 

Руки Цинь Юэ сжимаются в кулаки  от этих слов. Что то не так... Тревога нарастающей волной, заполняет все её тело. С небывалой враждебностью  она смотрит на  Лянь Мяо Цинь, желая расцарапать это тщеславное выражение лица. Но та лишь усмехнувшись, продолжает свои слова. 

- Императрица может спокойно уходить на небеса. Они уже мертвы.

Бум!

 Сердце Цин Юэ мгновенно замирает от услышанных слов. А глаза наливаются кровью от осознания всего сказанного. Будто обезумевший зверь, она кидается на злорадно усмехающуюся женщину перед собой, но крепкие руки внезапно возникнувших стражей, крепко придавливают её к земле. 

Заливистый хохот разносится по всему тронному залу. Пытаясь освободиться от железной хватки, Цинь Юэ в истерике мычит сквозь впихнутой прибывшими евнухами в её рот кляп. 

Бьющееся тело Цин Юэ, безжалостно подвешивают на белоснежный шёлк. Смех наложницы не прекращается до самого конца, до момента, когда женщина в шёлковый петле  издаёт свой последний вздох. 

- Скормите её собакам.

С презрением глядя на бездыханный покачивающийся труп, отдала приказ Мяо Шень и откинув рукава, покинула тронный зал. Слуги тут же последовали приказу и унесли неподвижное тело на задний двор. 

Грозовой удар разнесся по небу и проливной дождь ещё пуще забарабанил по земле. Будто сами небеса оплакивали  несчастную судьбу императрицы. 

Маленькая фигура под изящным маленким зонтом двинулась в направлении, куда понесли мешок с телом умершей императрицы. Этой фигуркой была никто иная, как  Юйвен Си, от начала до конца наблюдавшая всю печальную сцену с ветки дерева в дворцовом саду.

http://tl.rulate.ru/book/21849/458213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Как жестоко😭
Развернуть
#
Откуда у Юйвен Си зонтик? И как она так оказалась в том месте и в то время?
Развернуть
#
Думаю об этом вам лучше узнать в следующей главе
Развернуть
#
Дожить бы до этого прекрасного момента....
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Воуч, а не слишком ли плохо началась новая жизнь Гг? (⑉꒦ິ^꒦ິ⑉)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Кошмар...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку